春晚寓懷

一承兌澤蒞方州,八度春光照郡樓。 好景幾時官吏醉,名山時領管絃遊。 空花任爾頻侵眼,老雪從他漸滿頭。 歸去杜陵池閣在,只能歡笑不能愁。

譯文:

我承蒙皇恩來到這地方做州官,不知不覺間,八年的春光都灑在了郡樓之上。 多美好的景緻啊,不知道有多少時光讓官吏們沉醉其中,我也常常帶着樂隊去遊覽名山。 那些如虛幻花朵般的名利,隨它頻繁地晃我眼睛吧;白髮像雪一樣漸漸佈滿我的頭頂,我也隨它去。 故鄉杜陵的池苑樓閣還在等着我歸去,到那時,我只該歡笑,不必再憂愁。
關於作者
唐代劉兼

劉兼,[約公元九六0年前後在世](即約週末宋初間前後在世)字不詳,長安人,官榮州刺史。兼著有詩一卷,(《全唐詩》)傳於世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序