寄張山人

草堂南澗邊,有客嘯雲煙。 掃葉林風后,拾薪山雨前。 野橋通竹徑,流水入芝田。 琴月相親夜,更深戀不眠。

譯文:

在那草堂的南邊山澗旁邊,有一位友人悠然地長嘯,彷彿與雲煙融爲一體。 在林風停歇之後,他清掃着被風颳落的樹葉;趕在山雨來臨之前,他去山林裏撿拾柴薪。 一座簡陋的野橋連通着長滿翠竹的小徑,潺潺的流水向着那彷彿種着靈芝仙草的田地流去。 在明月相伴、琴聲悠揚的夜晚,他與這美好的景緻相互親近,夜深了也依然眷戀不捨,難以入眠。
關於作者
唐代孟貫

孟貫,字一之,建安人。初客江南,後仕周。詩一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序