春江送人

春江多去情,相去枕長汀。 數雁別湓浦,片帆離洞庭。 雨餘沙草綠,雲散岸峯青。 誰共觀明月,漁歌夜好聽。

譯文:

春天的江面上,滿是離別的愁情。友人即將離去,我們在長長的汀洲邊依依惜別,彷彿要枕着這汀洲暫別。 幾隻大雁從湓浦上空飛過,彷彿也在送別友人;一片孤帆正緩緩駛離洞庭湖面,友人就這樣踏上了遠行的路途。 剛剛下過雨,江邊沙灘上的草愈發翠綠;雲朵漸漸散開,岸邊的山峯露出了青色的輪廓。 不知道友人此去,在這旅途中,會和誰一起觀賞那皎潔的明月呢?想來夜晚江面上漁夫的歌聲,該是十分動聽的吧。
關於作者
唐代孟貫

孟貫,字一之,建安人。初客江南,後仕周。詩一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序