句 其八

孤舟半夜雨,上國十年心。

譯文:

在寂靜的半夜時分,我獨自乘坐着一艘小船,外面正下着淅淅瀝瀝的雨。那冰冷的雨滴打在船篷上,聲音單調又孤寂。 而我的內心,已經在遙遠的京城漂泊了整整十年。這十年裏,有對理想的執着追求,有在異鄉的孤獨寂寞,也有對故鄉的深深思念。那些過往的經歷、複雜的情感,就像這夜雨中的孤舟,在時光的長河裏起起伏伏。
關於作者
唐代翁宏

[約公元九一五年前後在世]字大舉,桂林人。生卒年均不詳,不仕。入宋,寓居昭、賀間。與王元、廖融等交遊唱和。《宮詞》(一作《春殘》)等詩最爲當時所稱。所作詩今存三首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序