九江旅夜寄山中故人
弱柳风高远漏沈,坐来难便息愁吟。
江城雪尽寒犹在,客舍灯孤夜正深。
尘土积年粘旅服,关山无处寄归心。
此时遥羡闲眠侣,静掩云扉卧一林。
译文:
微风轻轻吹着细长柔弱的柳枝,高高飘向远方,更漏的声音也渐渐低沉。我坐在这儿,满心愁绪,难以停下这悲愁的吟咏。
江边的城镇,积雪已经消融,但寒意却依旧未散。我独自住在客舍里,一盏孤灯相伴,夜色正深。
多年来四处奔波,旅途的尘土早已粘满了我的衣裳。那重重关山,让我无处寄托这归乡的情思。
此时此刻,我无比羡慕那些悠闲安睡的友人,他们静静地掩上那云雾缭绕的柴门,在山林中安然入眠。