寄史處士

長羨閒居一水湄,吟情高古有誰知。 石樓待月橫琴久,漁浦經風下釣遲。 僻塢落花多掩徑,舊山殘燒幾侵籬。 松門別後無消息,早晚重應躡屐隨。

譯文:

我一直十分羨慕你悠閒地居住在一條河的岸邊,你那高雅古樸的吟詩情懷又有誰能真正知曉呢? 你常常在石樓之上等待明月升起,長時間地撫弄着琴絃;也會在漁浦邊迎着風垂釣,遲遲才收竿。 那偏僻的山塢裏,飄落的花瓣大多把小徑掩蓋了;舊日山中殘留的野火痕跡,好幾次都快蔓延到了竹籬邊。 自從在松門分別之後,我就再也沒有你的消息了。不知道什麼時候,我能再次穿上木屐,跟隨着你一同遊玩。
關於作者
唐代伍喬

伍喬,廬江人。南唐時,舉進士第一,仕至考功員外郎。詩一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序