贈襄陽妓
峴山亭畔紅妝女,小筆香牋善賦詩。
顏貌共推傾國色,篇章皆是斷腸辭。
便牽魂夢從今日,得見嬋娟在幾時。
千里關河萬重意,夜深無睡暗尋思。
譯文:
在峴山亭畔,有一位身着紅妝的女子。她手持小巧的毛筆,在散發着香氣的箋紙上,十分擅長吟詩賦詞。
大家都一致稱讚她容貌絕美,有着傾國傾城之姿。而她所寫的篇章,句句都飽含着深情,像是斷腸之辭,讓人動容。
從今日起,她的身影就已經深深牽繞着我的魂夢。可我又不知道,什麼時候才能再次見到這位美麗動人的女子。
相隔千里的關河,阻隔不斷我心中那萬重情意。夜深了,我毫無睡意,只能暗自陷入深深的思索之中。