吊邓洵美
十年衣染帝乡尘,踪迹仍传活计贫。
高掇桂枝曾遂志,假拖蓝绶至终身。
侯门寂寞非知己,泽国凄惶似旅人。
今已向公坟畔过,不胜怀抱暗酸辛。
译文:
邓先生啊,您在京城为官十年,衣裳都沾染了帝都的风尘。人们都知道您生活依旧贫困,日子过得艰难。
当年您科举高中,就像折取了桂枝一样,实现了自己的志向。可后来只是暂且挂着个小官的名衔,就这样度过了一生。
您在权贵人家中,却没有遇到真正懂您的知己,日子冷冷清清。漂泊在水乡泽国,凄苦又彷徨,就像一个无依无靠的旅人。
如今我从您的坟墓旁经过,心中满是感慨,忍不住暗自心酸悲戚。