昉著灸數朝廢吟累日繼披佳什莫匪正聲亦貢七章補爲十首學顰之誚誠所甘心 其六
息念忘懷心晏如,隨宜生計不求餘。
汲泉自溉新栽竹,借本重添舊欠書。
唯仰酒杯相慰暖,敢嗟容鬢漸凋疏。
澄波橋北多嫌遠,少有交朋到我居。
譯文:
我如今已放下雜念、忘卻煩惱,內心平靜安然,依照當下的情況來安排生活,也不追求過多的財富。
我親自去汲取泉水,用來澆灌新栽種的竹子;還借來了書籍,補充之前所缺的藏書。
我只能依靠酒杯中的美酒來慰藉自己,讓自己感到溫暖,哪還敢去感嘆自己的容貌和鬢髮漸漸衰老稀疏。
澄波橋北面的地方,大家都嫌路途遙遠,所以很少有朋友會到我的住處來。