宿溧阳灵泉精舍僧以白字韵请留诗
近枕吴溪与越峰,前朝恩锡灵泉额。
竹林晴见雁塔高,石室增栖几禅伯。
荒碑字没秋苔深,古池香泛荷花白。
客有经年别故林,落日啼猿情脉脉。
译文:
我夜宿的溧阳灵泉精舍,它临近吴地的溪流和越地的山峰,前朝皇帝曾恩赐了“灵泉”的匾额。
在晴朗的日子里,透过翠绿的竹林,能清晰看到高耸的雁塔;幽静的石室中,还住着几位高僧大德。
那古老的石碑上,字迹早已被深秋厚厚的青苔所掩盖;古老的池塘里,洁白的荷花散发着阵阵清香。
我这个游子已经离开故乡多年了,在这落日时分,听着猿猴的啼叫,心中满是深情与惆怅。