奉和御制夏中垂钓作
物茂时平日正长,翠华停驭睠方塘。
文竿乍拂圆荷动,頳尾时翻素荇香。
睿赏只应从暇豫,圣恩宁肯间沉翔。
吞舟自是贪芳饵,犹笑成汤一面张。
译文:
在这万物繁茂、时节和顺、白昼漫长的日子里,皇帝的车驾停下,他深情地注视着那方池塘。
装饰精美的钓竿刚刚轻轻拂过,圆圆的荷叶便随之晃动起来;红色尾巴的鱼儿不时翻腾,带起白色荇菜的阵阵清香。
皇帝陛下欣赏这垂钓之景,想必是在闲暇之时寻得的乐趣;圣上的恩泽如此深厚,怎会让贤才埋没沉沦呢。
那些像能吞舟的大鱼一样的人,自是贪图这美味的鱼饵;可他们还在嘲笑当年成汤网开一面的仁慈之举呢。