白鷺洲邊江路斜,輕鷗接翼滿平沙。 吾徒來送遠行客,停舟爲爾長嘆息。 酒旗漁艇兩無猜,月影蘆花鎮相得。 離筵一曲怨復清,滿座銷魂鳥不驚。 人生不及水禽樂,安用虛名上麟閣。 同心攜手今如此,金鼎丹砂何寂寞。 天涯後會眇難期,從此又應添白髭。 願君不忘分飛處,長保翩翩潔白姿。
又題白鷺洲江鷗送陳君
在白鷺洲旁邊,江邊的道路蜿蜒傾斜。一隻只輕盈的江鷗翅膀挨着翅膀,密密麻麻地停滿了那平坦的沙灘。
我們這些人前來爲遠行的朋友送別,停下船隻爲你長久地嘆息。
酒旗在風中飄揚,漁艇在江上穿梭,它們彼此毫無猜忌;月光灑在蘆花上,二者總是那麼相得益彰。
離別的筵席上,一曲樂曲既含着哀怨又帶着清愁,滿座的人都黯然神傷,可那些鳥兒卻不爲所動。
人生竟然比不上水鳥活得快樂,又何必去追求那虛有的名聲,想要登上麒麟閣留名青史呢。
我們曾經同心攜手,如今卻到了這般分別的境地,那些煉丹求仙、追求功名的事顯得多麼寂寞無趣。
在這遙遠的天涯,以後再相聚的日子渺茫難以預期,從現在起,我恐怕又要添上白髮了。
希望你不要忘記我們分別的地方,永遠保持那翩翩的姿態和潔白的品性。
评论
加载中...
納蘭青雲