和蕭郎中午日見寄
細雨輕風采藥時,褰簾隠幾更何爲。
豈知澤畔紉蘭客,來赴城中角黍期。
多罪靜思如剉蘗,赦書才聽似含飴。
謝公制勝常閒暇,願接西州敵手棋。
譯文:
在這細雨輕柔的日子裏,正是採藥的好時光,可我撩起簾子、斜靠在几案旁,卻不知還能做些什麼。
哪裏會想到,那在水澤之畔把蘭花連綴成串的人(暗指像屈原那樣高潔的人),會前來趕赴這城中喫角黍(糉子)的端午之約。
我靜下來反思自己諸多的罪過,內心就像咀嚼着黃檗一樣苦澀;剛剛聽聞赦免的詔書,感覺就如同含着糖塊一樣甜蜜。
謝公(東晉謝安)克敵制勝時常常顯得悠閒從容,我也希望能與你這位如同西州敵手般的人對弈一局。