月真歌月真,廣陵妓人,翰林殷舍人所錄,攜之垂訪,筵上贈此

揚州勝地多麗人,其間麗者名月真。 月真初年十四五,能彈琵琶善歌舞。 風前弱柳一枝春,花裏嬌鶑百般語。 揚州帝京多名賢,其間賢者殷德川。 德川初秉綸闈筆,職近名高常罕出。 花前月下或遊從,一見月真如舊識。 闈庭深院資賢宅,宅門嚴峻無凡客。 垂簾偶坐唯月真,調弄琵琶郎爲拍。 殷郎一旦過江去,鏡中懶作孤鸞舞。 朝雲暮雨鎮相隨,石頭城下還相遇。 二月三月江南春,滿城濛濛起香塵。 隔牆試聽歌一曲,乃是資賢宅里人。 綠窗繡幌天將曉,殘燭依依香褭褭。 離腸卻恨苦多情,軟障熏籠空悄悄。 殷郎去冬入翰林,九霄官署轉深沉。 人間想望不可見,唯向月真存舊心。 我慚闒茸何爲者,長感餘光每相假。 陋巷蕭條正掩扉,相攜訪我衡茅下。 我本山人愚且貞,歌筵飲席常無情。 自從一見月真後,至今贏得顛狂名。 殷郎月真聽我語,少壯光陰能幾許。 良辰美景數追隨,莫教長說相思苦。

揚州這個繁華勝地有很多美麗的女子,其中有個叫月真的最爲出衆。月真剛開始出名的時候也就十四五歲,她既能熟練地彈奏琵琶,又擅長唱歌跳舞。她站在風中,就像初春柔弱的柳枝般婀娜多姿;她開口唱歌,好似花叢中嬌俏的黃鶯,聲音婉轉多樣。 揚州作爲曾經的帝京,有很多賢能的人,其中有位賢才叫殷德川。德川剛開始在朝廷擔任重要的文書工作,職位重要、名聲很高,平時很少出門。不過在花前月下偶爾出遊時,他一見到月真,就好像和她是舊相識一樣。 殷德川的宅院是賢才居住的深宅大院,宅門守衛森嚴,一般人進不去。他曾和月真在垂着簾子的屋子裏相對而坐,月真彈奏琵琶,他爲她打節拍。 後來殷郎有一天過江離開了,月真就像鏡子前懶得起舞的孤單鸞鳥一樣,沒了精神。他們就像朝雲暮雨般一直相伴相隨,在石頭城下又再次相遇。 二三月的江南正是春天,滿城都瀰漫着濛濛的香塵。隔着牆偶爾能聽到一首歌,原來是月真這個資賢宅裏的人在唱。 綠色的窗戶、繡花的帳幔外天快要亮了,殘燭還在微微燃燒,香氣嫋嫋。月真心中滿是離別的愁緒,怨恨自己太多情,柔軟的屏障和薰香的籠子都靜靜地立在那裏。 殷郎去年冬天進入了翰林,在那高遠的官署裏,地位更加重要,行蹤也越發難以捉摸。人間的人想見他都見不到,只有對月真還保留着舊日的情誼。 我慚愧自己是個平庸無能的人,卻常常感激殷郎對我的關照。我住在簡陋蕭條的小巷裏,正關着門,他們卻相攜來到我的茅屋拜訪我。 我本是個愚笨又守本分的山人,對於歌筵飲席向來沒什麼興趣。但自從見到月真之後,到現在都落下了個癲狂的名聲。 殷郎和月真聽我一句話,少壯的光陰能有多少呢?要多在良辰美景時相伴相隨,不要總是訴說相思的痛苦啊。
评论
加载中...
關於作者

徐鉉(916年—991年)南唐,北宋初年文學家、書法家。字鼎臣,廣陵(今江蘇揚州)人。歷官五代吳校書郎、南唐知制誥、翰林學士、吏部尚書,後隨李煜歸宋,官至散騎常侍,世稱徐騎省。淳化初因事貶靜難軍行軍司馬。曾受詔與句中正等校定《說文解字》。工於書,好李斯小篆。與弟徐鍇有文名,號稱“二徐”;又與韓熙載齊名,江東謂之“韓徐”。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序