古劍

鑄時天匠待英豪,紫焰寒星匣倍牢。 三尺何年拂塵土,四溟今日絕波濤。 雄應垓下收蛇陣,滯想溪頭伴豹韜。 惜是真龍懶拋擲,夜來衝鬥氣何高。

譯文:

當初鑄造這把古劍的時候,天上的工匠彷彿就在等待着英雄豪傑的出現,劍身上閃爍着紫色的光芒,如寒星般耀眼,劍匣也打造得格外堅固。 這三尺長劍,不知是在哪一年被塵土所掩蓋,如今它若能出鞘,定能讓四海的波濤都平息下來。 它的雄威應該能在垓下之戰那樣的戰場上,收伏敵人如蛇般詭異的戰陣;也曾久久地被閒置,或許它會想着在溪邊陪伴着那記載兵書韜略的書籍。 可惜啊,它就像真正的蛟龍一樣,主人卻懶得將它拋擲而出發揮作用,可即便如此,到了夜晚,它所散發的沖天氣勢依然是那麼高昂。
關於作者
唐代譚用之

譚用之,[約公元九三二年前後在世],里居及生卒年均不詳,約後唐明宗長興中前後在世。善爲詩而官不達。著有詩集一卷,《新唐書藝文志》傳於世。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序