送僧中孚南歸
琵琶峽口月溪邊,玉乳頭佗憶舊川。
一錫冷涵蘭徑路,片帆香掛橘洲煙。
苔封石錦棲霞室,水迸衣珠噴玉蟬。
莫道翩翩去如夢,本來吟鳥在林泉。
譯文:
在琵琶峽口、月溪之畔,僧人中孚你回憶起故鄉那片舊山川。
你手持禪杖,清冷的身影彷彿融入了長滿蘭花的小徑;一葉孤帆,似乎還帶着橘洲煙霧的香氣,悠悠駛向遠方。
那山間的石上佈滿青苔,彷彿錦緞一般,籠罩在雲霞之中的是你曾經棲息的禪室;山間的泉水迸濺,水珠好似從玉蟬身上噴灑而出,濺溼了你的衣衫。
不要說你這翩翩離去如同夢幻一般,其實你本就像林間泉畔自在吟唱的鳥兒,迴歸林泉纔是你的歸宿啊。