寄許下前管記王侍御
昔年南去得娛賓,頓遜杯前共好春。
蟻泛羽觴蠻酒膩,鳳銜瑤句蜀牋新。
花憐遊騎紅隨轡,草戀徵車碧遶輪。
別後青青鄭南陌,不知風月屬何人。
譯文:
當年我南下的時候,有幸能與您一同歡娛款待賓客。在頓遜這個地方,我們在酒杯前共同度過了美好的春光。
酒杯裏的美酒泛起如螞蟻般的泡沫,那南方的美酒口感醇厚。您如鳳凰般吐出優美的詩句,寫在嶄新的蜀地箋紙上。
路邊的花朵彷彿憐惜那出遊的馬匹,紅色的花瓣隨着馬繮繩飄動;青草好似眷戀遠行的車輛,碧綠的草色圍繞着車輪。
自從與您分別之後,鄭州南面那長滿青青草木的小路依舊。可我不知道,如今那路上的清風明月,又陪伴着何人呢?