寄左先輩

狂歌白鹿上青天,可似蘭塘釣紫煙。 萬卷祖龍坑外物,一泓孫楚耳中泉。 翩翾蠻榼薰晴浦,轂轆魚車響夜船。 學取青蓮李居士,一生杯酒在神仙。

譯文:

像仙人一樣騎着白鹿狂歌着直上青天,這種瀟灑自在,又怎比得上在蘭塘邊垂釣那如紫煙般的夢幻之景呢。 那歷經秦始皇焚書坑儒後留存下來的萬卷書籍,就如同孫楚耳中那清澈的泉水,能給人帶來智慧與寧靜。 輕盈飛舞的酒器在晴朗的水邊散發着香氣,夜晚的漁船上,裝着魚的車子發出轆轆的聲響。 我要學習那青蓮居士李白,一生都伴着杯中之酒,與神仙般的逍遙自在相伴。
關於作者
唐代譚用之

譚用之,[約公元九三二年前後在世],里居及生卒年均不詳,約後唐明宗長興中前後在世。善爲詩而官不達。著有詩集一卷,《新唐書藝文志》傳於世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序