寄左先辈

狂歌白鹿上青天,可似兰塘钓紫烟。 万卷祖龙坑外物,一泓孙楚耳中泉。 翩翾蛮榼薰晴浦,毂辘鱼车响夜船。 学取青莲李居士,一生杯酒在神仙。

译文:

像仙人一样骑着白鹿狂歌着直上青天,这种潇洒自在,又怎比得上在兰塘边垂钓那如紫烟般的梦幻之景呢。 那历经秦始皇焚书坑儒后留存下来的万卷书籍,就如同孙楚耳中那清澈的泉水,能给人带来智慧与宁静。 轻盈飞舞的酒器在晴朗的水边散发着香气,夜晚的渔船上,装着鱼的车子发出辘辘的声响。 我要学习那青莲居士李白,一生都伴着杯中之酒,与神仙般的逍遥自在相伴。
关于作者
宋代谭用之

谭用之,[约公元九三二年前后在世],里居及生卒年均不详,约后唐明宗长兴中前后在世。善为诗而官不达。著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。

纳兰青云