首頁 唐代 譚用之 感懷呈所知 感懷呈所知 8 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 唐代 • 譚用之 十年流落賦歸鴻,誰傍昏衢駕燭龍。 竹屋亂煙思梓澤,酒家疏雨夢臨邛。 千年別恨調琴懶,一片年光覽鏡慵。 早晚休歌白石爛,放教歸去臥羣峯。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 十年來我四處漂泊,就像那歸飛的鴻雁一樣居無定所,可又有誰能在這昏暗的道路上,像駕馭燭龍那樣爲我照亮前行的方向呢? 我在瀰漫着亂煙的竹屋中,不禁思念起石崇那奢華的梓澤;在飄着稀疏細雨的酒家裏,又夢迴司馬相如當年賣酒的臨邛。 心中積攢了千年般的離別之恨,連調琴的興致都沒了;看着這一年年的時光流逝,我對着鏡子也懶得去打理自己。 真希望能早日不再唱那“白石爛”的求仕之歌,讓我回歸山林,在羣峯之間安閒地隱居生活。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 抒懷 傷懷 感時 羈旅 懷人 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 唐代 • 譚用之 譚用之,[約公元九三二年前後在世],里居及生卒年均不詳,約後唐明宗長興中前後在世。善爲詩而官不達。著有詩集一卷,《新唐書藝文志》傳於世。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送