別江上一二友生
國風千載務重華,須逐浮雲背若耶。
無地可歸堪種玉,有天教上且乘槎。
白綸巾卸蘇門月,紅錦衣裁御苑花。
他日成都卻回首,東山看取謝鯤家。
譯文:
千年來,國家的文化風氣都期望能重現昔日的美好與繁榮,我也得像那飄忽的浮雲一樣,離開若耶溪這個地方。
我如今沒有安身立命之所,就像沒有土地可以種下美玉;但上天既然給予了機會,那我就暫且像乘木筏去天河的人一樣,勇敢地去闖蕩一番。
我摘下那白色的綸巾,告別了蘇門山的明月;穿上那用御苑之花般豔麗色彩裁剪而成的紅色錦衣。
日後我到了成都再回首往事,就像當年謝鯤回望東山一樣,去追憶曾經的過往。