閒居寄陳山人
閒居何處得閒名,坐掩衡茅損性靈。
破夢曉鍾聞竹寺,沁心秋雨浸莎庭。
甕邊難負千杯綠,海上終眠萬仞青。
珍重先生全太古,應看名利似浮雲。
譯文:
我閒居在此,可這“閒居”之名從何而來呢?整日關着簡陋的茅屋,感覺自己的性情和靈氣都受到了損傷。
清晨,竹林深處寺廟傳來的鐘聲,把我從睡夢中喚醒;沁人心脾的秋雨,浸潤着長滿莎草的庭院。
在酒甕邊,實在難以拒絕那一杯杯泛着綠色的美酒;我終究還是嚮往着像在海上能安睡在那高聳入雲的青山之下一樣的自在生活。
陳先生您真是難能可貴啊,完全保留着古人的淳樸本性,您一定是把名利都看作浮雲一般,毫不在意。