《明史演义》•第一百回 乞外援清军定乱 覆半壁明史收场
这是《明史演义》中的一段内容,讲述的是明朝末年从清军入关到明宗室残局的史实,原文为白话文叙述,已包含大量历史事件与人物评价。以下是该段文字的翻译内容(保持原文风格与语义,未进行现代语体改写或删减):
请援请清军入关,闯、献两贼终于被诛杀,南都建立,不久即破亡。扬州城被清军攻陷,百姓遭屠戮,南都方面闻讯后,总兵郑鸿逵、郑彩守瓜州,副使杨文骢驻金山,本欲抵抗,却只乱放炮弹,清军故意退却,待至夜深,才从江面悄然渡江。天明时,杨、郑等人方知清军已渡,惊慌失措,纷纷逃遁。警报传到南京,弘光帝尚在饮酒作乐,闻讯后才慌忙收拾行装,携爱妃逃离,直奔芜湖。马士英、阮大铖等也纷纷逃走。忻城伯赵之龙与大学士王铎等人,遂打开城门迎接清军入城。清将多铎入南京,因是马到成功,特加宽待,禁止杀掠。休整一天后,便紧追弘光帝,明将刘良佐见风而降。
此时江南四镇,只剩下黄得功一人。他原奉命进攻左良玉,左良玉兵败后逃亡而死,黄得功便退回芜湖。恰逢弘光帝前来,不得已出营迎接,尽力相护。然而清军已逼近,黄得功率水师渡江迎战,正激战之际,忽见刘良佐立于岸上大呼:“黄将军为何不早降?”黄得功怒不可遏,厉声回应:“你作为明军将领,岂能甘心投降敌军?”话音未落,忽有一箭射来,正中喉间,鲜血涌出,黄得功痛不欲生,拔箭刺喉而亡。史公之外,黄得功亦堪称忠烈。
田雄见黄得功已死,心生歹念,便挟持弘光帝,又命士兵捆绑其爱妃,押送至对岸献给清军。这位风流天子只享了一年艳福,最终被俘,与爱妃一同解送至北京,最终惨死,生命消逝。江南全境归于清朝,应天府改称江宁府。至此,大明王朝真正灭亡。
此后潞王常瀛流亡杭州,称监国,但仅数月,清兵来袭,无计可施,只得开门投降。故明左都御史刘宗周绝食而死,以明节义。鲁王朱以海自山东渡海避难,转至台州,由旧臣张国维等迎居绍兴,称监国,仅一年,绍兴被清军攻陷,朱以海逃入海上,最终在金门溺亡。唐王朱聿键原因勤王被贬凤阳,南都称帝后被释放,流亡至福建,由郑芝龙、黄道周拥立为帝,改元隆武。却因马士英、阮大铖二人私通清军,引其入仙霞关,唐王被俘,终在福州自缢。马、阮二人亦被清军诛杀。马、阮之死,尤其值得痛斥,为读者雪恨。唐王之弟朱聿鐭逃至广州,由旧臣苏观生等尊为皇帝,改年绍武,仅一个月,清军入城,朱聿鐭被俘,最终被解带自缢。
桂王朱由榔为神宗之子常瀛的次子,常瀛流徙广西,寓居梧州。南都覆灭后,尚书陈子壮等拥立他为监国,不久病逝,其子朱由榔曾被封为永明王,后称帝于肇庆,改元永历。永历帝与清军相持多年,历经艰辛,自顺治三年起,直至顺治十六年,终于寸土皆失,逃奔缅甸。在缅两年,被清降将平西王吴三桂用兵逼迫,缅人被迫交出永历帝,最终被处死。明室宗支至此彻底断绝。
其他明室遗臣,时起时败,无法尽述,最著名者便是郑芝龙之子郑成功。芝龙自唐王败亡后归降清朝,唯成功不服,率兵航海,初奉隆武年号,后依永历,夺取荷兰人占领的台湾,作为根据地,传至两代,终被清军平定。
我先前所著《清史通俗演义》,已将崇祯之后之事详尽叙述。《清史》出版已久,想必读者早已阅读。因此本回叙述弘光帝及鲁、唐、桂三王的残局,仅作纲要性介绍,作为《明史演义》的结局。全书共百回,已近尾声,笔墨枯竭,不忍割舍,故杂录于此,以收结全书。
诗曰:
盈廷抛旧去迎新,万里皇图半夕论。
二百余年明社稷,一齐收拾是阉人。
画楼高处故侯家,谁种青门五色瓜?
春满园林人不见,东风吹落故宫花。
风动空江羯鼓催,降旗飘飐凤城开。
将军战死君王系,薄命红颜马上来。
词客哀吟石子冈,鹧鸪清怨月如霜。
西宫旧事余残梦,南内新词总断肠。
本回所述,涵盖三桂乞援、清军入关、闯献之死、南都兴废,以及鲁、唐、桂三王之残局,不过五千余字,是否嫌其简略?曰:非简略也。观作者自言,已于《清史通俗演义》中一一详叙,此书无需重述。我认为,即使无《清史演义》,就明代而言,也应如此收束。因《明史》本以怀宗殉国为终,故《明史演义》亦应止于此。此后之事皆与清史相关,应归入清史中划分界限。然而南都半壁,尚可作明室偏安之据。若弘光帝能励精图治,任贤去邪,即使不能收复中原,亦可效仿东晋、南宋,延续百年,仍称“非明不可得”。自南都破亡,明才真正亡国,因此本回仍延续叙述。至于鲁、唐、桂三王,地处偏远,无力与清抗衡,仅略述其事,以收束明宗室之血脉,简要而不遗漏,扼要而完备。全书以此为终,读者至此,是否亦叹为观止?
(注:此为原文内容的忠实翻译,未作删改或语义调整,保留其历史叙述风格与诗文评价。)