《後漢演義》•第四十六回 馬賢戰歿姑射山 張綱馳撫廣陵賊

卻說中常侍張逵,素行狡黠,善能希旨承顏,得邀主眷。只是漢宮裏面的宦官,多至千百,幾不勝數,彼爭權,此奪寵,所以互相奔競,迭起不休。當時張逵以外,尚有小黃門曹節,及曹騰孟賁等,俱爲順帝所暱愛,攬權用事。甚至後兄梁冀,及冀弟不疑,常與往來,結爲至交。大將軍梁商,亦未嘗禁止,反令兒輩通好權閹,作爲護符,朝臣莫敢與抗。只張逵相形見絀,滿懷不平,遂串同山陽君宋娥,及黃龍楊佗孟叔李建張賢史汎王道李元李剛等九侯,誣奏大將軍梁商,與曹騰孟賁等陰圖廢立,請即加防。順帝卻正容答道:“必無此事!朕想汝等共懷妒忌,故有此言!”逵等都不禁失色,當即退出。只逵因妒生恨,因恨生懼,自思一不做,二不休,不如冒險一試,先除曹騰孟賁,再作後圖。當下捏造僞詔,收捕騰、賁下獄。好大膽子,想是活得不耐煩,故有此舉。順帝聞知,勃然大怒,立飭拿住張逵,交付法司,一經拷訊,水落石出,便將逵推出市曹,一刀兩段。乳母宋娥,奪爵歸田;黃龍等九侯,遣令就國,削去國土四分之一;釋出曹騰孟賁,守職如故。自是閹黨十九侯中,除已死及被黜外,只有廣平侯馬國,下雋侯陳予,東阿侯苗光,總算保全爵邑,富貴終身。也是這三人,不欲爭權,故得幸免。這且擱過不表。  且說隴西塞外的雜羌,自經麻奴降服後,幸得少安。見前文。既而麻奴病死,弟犀苦嗣爲燒當羌酋,陰有貳心,又嗾動鍾羌叛漢,寇掠涼州。護羌校尉馬賢,引兵出擊,斬首千餘級,餘衆多降,賢得進封都鄉侯。嗣賢坐事徵還,代以右扶風韓皓;皓不久復罷,由張掖太守馬續繼任。鍾羌酋良封等,又復爲亂,入寇隴西漢陽,有詔再起馬賢爲謁者,前往鎮撫。賢至隴西,馬續已擊敗良封,再由賢調發隴西吏士,及羌胡各騎兵,追封出塞,斬首千八百級;封窮蹙失勢,被賢擊斃,親屬俱降。賢復進剿鍾羌支族且昌等,亦獲大勝,且昌等率諸種十餘萬衆,詣梁州刺史處投誠。漢廷乃仍使賢爲護羌校尉,調馬續爲度遼將軍。續蒞任四年,恩威兩濟,頗得民心。獨南匈奴左部句龍王吾斯車紐等,恃強不法,竟率三千餘騎,入寇西河,復煽惑右賢王,合兵七八千人,進圍美稷,殺死朔方代郡各長吏。度遼將軍馬續,因與中郎將梁並,烏桓校尉王元,發邊兵及羌胡騎士,共二萬餘人,掩擊吾斯車紐等聯兵,斬馘頗多。吾斯車紐雖然敗衄,卻是屢散屢聚,隨處騷擾。漢廷遣使齎詔,往責南單于,單于休利,本未預謀,不得已脫帽避帳,至中郎將梁並處謝罪。並卻好言撫慰,遣令歸庭。未幾並因病乞休,後任爲五原太守陳龜。龜以南單于不能馭下,外順內叛,逼令自殺。又欲徙單于近親,入居內郡,遂致胡人生貳,各有違言。朝廷因他辦理不善,逮還都中,下獄免官。大將軍梁商,擬招降叛胡,不欲多勞兵戎,乃上表申議,略雲:  匈奴寇叛,自知罪大,窮鳥困獸,猶圖救死,況種類繁熾,不可殫盡。今轉戰日增,三軍疲苦,虛內給外,非中國之利。竊見度遼將軍馬續,素有謀謨,且典邊日久,深曉兵要,每得續書,與臣策合。宜令續深溝高壘,以恩信招降,宣示購賞,明其期約,如此則醜類可服,國家無事矣。  順帝依言,詔令馬續招降叛虜,毋得一意用兵。梁商又致書與續道:  中國安寧,忘戰日久。良騎野合,交鋒接矢,決勝當時,此戎狄之所長,而中國之所短也;強弩乘城,堅營固守,以待其衰,此中國之所長,而戎狄之所短也。宜務先所長,以觀其變,設購開賞,宣示反悔,勿貪小功,以亂大謀,是所至要!  馬續既接朝旨,復得商書,當然專心招撫,斂威用恩。南匈奴右賢王部抑鞮等,率領萬三千口,詣續乞降,惟吾斯車紐,仍然未服。吾斯且推車紐爲單于,東引烏桓,西收羌胡等數萬人,攻破京兆虎牙營,戕上郡都尉及軍司馬,轉掠並涼幽冀四州。未曾大挫強虜,徒欲壹意主撫,亦爲啓寇之階。朝廷尚主張退守,但徙西河治離石,上郡治夏陽,朔方治五原。待至寇勢日迫,警報時聞,乃遣中郎將張耽,招集幽州烏桓諸郡營兵,出討叛虜。耽有膽略,善撫士卒,軍中樂爲效死,行至馬邑,與虜兵相值,一陣橫掃,梟得虜首三千級,生擒無算。車紐與諸豪帥骨都侯等,心驚膽落,匍匐請降。惟吾斯竄去,嗣復收拾餘燼,再來寇邊。耽與馬續合兵奮擊,追至穀城,大破吾斯;吾斯遁入天山,與烏桓兵依險自固。耽窮兵深入,逾澗攀崖,猱升而上,連斬烏桓渠帥,奪還被掠人畜,不可勝計。吾斯復遁,虜勢乃衰。偏是北寇漸稀,西羌復熾,甚至蹂躪三輔,烽火連天。原來且昌羌等投降以後,餘羌亦多被馬賢擊走,隴右卻安靜了年餘。已而燒當羌酋那離等復叛,又爲馬賢所誅。賢奉調爲弘農太守,另任來機劉秉爲並涼二州刺史。機與秉出都時,往辭大將軍梁商,商與語道:“古稱戎狄荒服,蠻夷要服,是說他荒忽無常,全在鎮撫得人,臨事制宜,毋拂彼性。今二君素性嫉惡,太分黑白,孔子所謂人而不仁,疾之已甚,必致激亂,何況蠻夷戎狄哩?願二君務安羌胡,防大赦小,方可無虞!”既知二君性刻,何勿上表諫詛?機等雖然應命,但本性難移,怎能遽改?到任以後,苛待羣羌,多所擾發,於是且凍傅難鍾羌等復叛,攻掠金城湟中,入寇三輔,殺害長吏,毒虐生民。朝廷聞警,急將機秉二人逮還,特拜馬賢爲徵西將軍,使騎都尉耿叔爲副,帶領左右羽林五校士,及諸郡兵十萬人,出屯漢陽。大將軍梁商慮賢年老難任,請改用大中大夫宋漢,順帝不從。賢在途稽留,多日不進,時馬融爲武都太守,上書進諫道:  今雜種諸羌,轉相鈔掠,宜及其未並,亟請深入,破其支黨,而馬賢等處處留滯。羌胡百里望塵,千里聽聲,今逃匿避回,漏出其後,則必侵寇三輔,爲民大害。臣願請賢所不可,用關東兵五千,裁假部隊之號,盡力率厲,埋根行首,以先吏士;三旬之後,必克破之。臣少習學藝,不更武職;猥陳此言,必受誣罔之辜。昔毛遂廝養,爲衆所嗤,終以一言,克定從要。從讀如縱。臣又聞吳起爲將,暑不張蓋,寒不披裘;今賢野次垂幕,珍餚雜沓,兒子侍妾,事與古反。臣懼其將士將不堪命,必有高克潰破之憂也!高克,鄭人,見《左傳》。  書入不報。安定人皇甫規,聞馬賢不恤軍事,料其必敗,亦據實上聞,順帝既不從融言,怎肯聽信皇甫規?當然擱置不理,惟遣使催促馬賢進兵。賢進抵漢陽,尚是無心進戰。至永和六年正月,且凍羌分道入寇,掠武都,燒隴關,蔓延甚盛,賢不得已挈領二子,及騎士五六千名,出御射姑山。羌衆設伏以待,誘賢入谷,四面趨集,把賢困在垓心,賢與二子左衝右突,終不得脫,徒落得父子同殉,暴骨沙場。敗報傳達京師,順帝未免嘆息,特賜馬賢家布三千匹,谷千斛,封賢孫爲舞陽亭侯;更遣侍御督錄徵西營兵,撫卹死傷。惟羌衆得了大勝,勢焰益張。向來羌人分作兩派,居住安定北地上郡西河邊境,號爲東羌;居住隴西漢陽金城邊境,號爲西羌。至是東西連合,愈聚愈多,就中有一班鞏唐羌,更是蠻野,趁着漢兵敗衄,長驅深入,自隴西直抵三輔,焚園陵,擾關中,殺傷長吏。廧陽令任頵,引兵截擊,因寡不敵衆,竟至陣亡。獨武威太守趙衝,擊敗鞏唐羌,斬首四百餘級,收降二千餘人,有詔令護羌校,總督河西四郡兵馬,便宜行事。安定時亦被兵,郡將因皇甫規智略過人,命爲功曹,使率甲士八百人,出遏叛羌。規首冒鋒刃,揮兵殺敵,斫死羌人前驅數名,羌衆駭退,安定解嚴,乃舉規爲上計掾,詣都報冊。  規乘便上疏,自請效力,疏中有云:  臣比年以來,數陳便宜,羌戎未動,察其將反;馬賢始出,知其必敗,誤中之言,皆可考據。臣每維賢等擁衆四年,未有成功,懸師之費,且百億計,出於平民,回入奸吏,故江湖之人,羣爲盜賊。青徐荒飢,襁負流散。夫羌戎潰叛,不由承平,皆由邊將失於綏馭,乘常守安,則加侵暴,苟競小利,則致大害,微勝則虛張首級,軍敗則隱匿不言。軍士勞怨,困於猾吏,進不得快戰以邀功,退不得溫飽以全命,餓死溝渠,暴骨中原;徒見王師之出,不聞振旅之聲。酋豪泣血,驚懼生變,是以安不能久,叛則經年,臣所以搏手叩心而增嘆者也。願假臣兩營二郡,屯列坐食之兵五千,出其不意,與護羌校尉趙衝,共相首尾。  土地山谷,臣所曉習;兵勢巧便,臣已更之;可不煩方寸之印,尺帛之賜,高可以滌患,下可以納降。若謂臣年少官輕,不足用者,凡諸敗將,非真由官爵之不高,年齒之不邁也!臣不勝至誠,沒死自陳,翹首待命。  順帝覽疏,因規資輕望淺,不肯委任,規乃出都歸郡。會鞏唐羌復寇北地,北地太守賈福,與趙衝合兵出討,失利退還,羌衆復轉寇武威。順帝聞羌寇充斥,涼州震驚,乃復徙安定北地吏民,入居扶風馮翊;一面使執金吾張喬,行車騎將軍事,引兵萬五千人,屯守三輔。既而護羌校尉趙衝,招降罕種羌五千餘戶,復連敗燒何燒當等羌,羌衆乃散匿塞外,邊患少紓。詔罷張喬屯兵,仍使還都。適大將軍梁商得病,醫治無效,順帝親往省問,見商臥不能起,料知危險,因問及後事,商且喘且答道:“尚書周舉,從前坐事免官,由臣召爲從事中郎,此人清高中正,可以重任,願陛下留意!”周舉免官復起,借商口中補敘,但商知舉之忠,奈何不知子之惡?順帝允諾,嗣見商無他言,便即辭去。商更召囑諸子道:“我實不德,享受多福,生不能輔益朝廷,死或致耗費帑藏,如衣衾飯唅玉匣珠貝等類,何益朽骨?況邊境不寧,盜賊未息,豈尚可爲我一人,虛糜國庫?俟我氣絕,即當載至冢舍,當即殯殮;殮已開冢,冢開即葬。祭食如我生存時,毋用三牲。孝子當善述父志,不宜違我遺言!”說畢即逝。諸子呈報遺命,順帝不聽,特賜東園壽器,塗以朱漆,飾以銀鏤,並玉匣什物二十八種,錢三百萬,布三千匹,予諡忠侯。及出葬時,命兵車甲士護喪,皇后親送,順帝至宣陽門遙望靈輀,並作誄雲:“孰只忠侯,不聞其音?背去國家,都茲玄陰;幽居冥冥,靡所宜窮。”這誄文派員往讀,即令商長子冀嗣封乘氏侯,並承父職爲大將軍,冀弟不疑爲河南尹,且進周舉爲諫議大夫,一是報商舊績,一是從商遺言。偏梁冀貪婪驕恣,與乃父大不相同,所有正人君子,俱爲冀所不容。會值荊州盜起,連年不安,順帝使李固爲荊州刺史。固妥爲慰撫,赦過宥罪,許賊更新,賊目夏渠等自縛歸罪,由固遣令曉示,羣賊一律反正,全州肅清。獨南陽太守高賜等,受贓懼罪,恐爲固所按考,特派心腹,使載金入都,重賂梁冀。冀愛財如命,悉數收受,即替他千里移檄,囑固從寬。固不阿權貴,糾察愈嚴,高賜等復向冀乞憐,冀竟左遷固爲泰山太守。泰山亦多盜賊,郡守嘗屯兵千人,隨處防剿,終不能平;固到任後,卻將屯兵罷遣歸農,但留戰士百餘人,囑令四處招誘,不到一年,賊皆弭散。惟他處牧守,多是貪污闒茸,但知巴結上官,不知安輯百姓,因此流離載道,半爲盜賊。可恨這班牧守,諱無可諱,剿不勝剿,又只好歸咎人民,奏報朝廷。順帝特改永和七年爲漢安元年,大赦天下,分遣侍中杜喬,及光祿大夫周舉郭遵馮羨欒巴張綱周栩劉班等八人,巡行州郡,宣諭威德,表舉賢良。如刺史二千石有貪污不法,即馳驛舉劾;二千石以下,許得便宜收系。喬等拜命即行,惟張綱年齒最少,氣節獨高,出京不過裏許,至雒陽都亭,竟將車輪埋藏地下,慨然說道:“豺狼當道,安問狐狸?”當下繕好奏疏,還都呈入,彈劾大將軍梁冀,及河南尹梁不疑,開篇即雲:  大將軍冀,河南尹不疑,蒙外戚之援,荷國厚恩,以芻蕘之資,居阿衡之任,不能敷揚五教,冀贊日月,而專爲封豕長蛇,肆其貪叨,甘心好貨,縱恣無厭,多樹諂諛,以害忠良,誠天威所不赦!大辟所宜加也!  後文又條陳冀等十五罪,說得淋漓透徹,慷慨激昂。史傳中,止言無君之心,十五罪未曾詳敘故事,故本書亦只從略。時梁冀妹爲皇后,內寵方盛,諸梁姻族,佈滿內外,綱卻不顧利害,言人未言,廷臣都爲震慄。幸順帝知他忠直,未嘗加譴,但不過將原奏擱起,置諸度外罷了。冀因此恨綱,輒思藉端中傷。適廣陵賊張嬰,聚衆數萬,攻殺刺史二千石,寇亂徐揚間,非常猖獗;前任郡守,只求兵馬衛護城廨,無一敢討。冀乃囑使尚書,舉綱爲廣陵太守。綱單車赴任,但率郡吏十餘人,徑詣嬰壘。嬰不知何因,閉壘拒綱,綱手書諭嬰道:“我奉詔宣慰,並非征討,汝等不必驚慌,且容我入壘明言,從與不從,悉聽汝便,何必閉門拒我,自示張皇呢?”嬰見綱來意和平,乃開門出迎,拜伏道旁。綱親爲扶起,偕行入壘,延令就座,問所疾苦。嬰答言官吏暴虐,不得不變計逃生。綱隨機曉諭道:“前後二千石,多肆貪暴,致君等懷憤相聚,二千石原是有罪,但君等所爲,亦屬非義。今主上仁聖,欲以文德服人,特遣我來此撫慰,意在榮以爵祿,不願迫以刀鋸,這正是君等轉禍爲福的時會了!若聞義不服,天子必赫然震怒,徵調荊揚豫兗大兵,雲集壘前,豈不危甚?試想用弱敵強,怎得爲明?棄善取惡,怎得爲智?去順效逆,怎得爲忠?身死嗣絕,怎得爲孝?背正從邪,怎得爲直?見義不爲,怎得爲勇?利害得失,關係非輕,請君自擇去就便了!”嬰聽綱說畢,不禁泣下道:“荒裔愚民,不能自達朝廷,坐遭侵枉,遂致嘯聚偷生,譬諸魚游釜中,喘息須臾,不遑後顧。今明府開誠曉諭,使嬰等再見天日,尚有何言?但恐既陷不義,一經投械,終不免拿戮呢!”綱與嬰指天爲誓,必不爽約,嬰乃決計投誠。俟綱別去,遂遍告部衆萬餘人,至次日齊至郡廨,與妻子面縛歸降。綱再單車入壘,置酒大會,遣散叛黨,任他自去。又親爲嬰卜居宅,視田疇,凡子弟欲爲郡吏,皆量材召用,衆情悅服,南州晏然。綱論功當封,偏被梁冀從中阻撓,因此罷議。惟順帝尚器重綱才,將加擢用,張嬰等聞知消息,上書乞留,乃任綱如故。綱在郡一年,忽然抱病,竟至告終,年才三十有六。百姓扶老攜幼,俱至府舍哭臨;張嬰等五百餘人,並身服縗絰,執杖送葬,奉櫬至武陽歸葬,即由嬰等負土爲墳,頃刻即成。莫謂盜賊中,必無善人!事爲朝廷所聞,也下詔嘆息,拜綱子續爲郎中,賜錢百萬,小子有詩讚道:  敢彈首惡竟埋輪,出守防奸獨布仁;  柔亦不茹剛不吐,寬嚴兩濟是能臣!  同時尚有幾個好官,政聲卓著,待小子下回報明。兵不可常用,常用必敗;將不可久任,久任必亡。如漢之馬賢,防邊有年,屢破羌人,未始非一時名將;但功多則易起驕心,位高則易生佚志,觀馬融之劾奏馬賢,謂其野次垂幕,珍餚雜遝,兒子侍妾,事與古反,是何莫非驕佚之所釀而成?天下有驕且佚者,而尚能勝敵徼功乎?姑射一役,父子俱死,非不幸也,宜也!張綱埋輪,力劾梁冀,雖未足掃除豺狼,而直聲已流傳千古。至徙綱爲廣陵守,單車諭賊,不殺一人,而萬賊歸降,梁冀本欲借賊以害綱,而綱反得收賊以愧冀,乃知天下事總在人爲,直道而行,艱險固不必計也!惟忠賢如綱,而不使永年,天若無知而實有知,觀於李固杜喬之枉死,而綱之早歿,實爲幸事;天之保全名臣,固不在命之修短間歟。

話說中常侍張逵一向狡猾善變,擅長討好皇帝、奉承上司,因此得到了皇帝的寵愛和信任。然而,皇宮裏的宦官多達千百人,彼此爭權奪寵,互相攀比,爭得不休。除了張逵之外,還有小黃門曹節、曹騰、孟賁等人,都深受順帝寵信,掌握實權。甚至連後兄梁冀以及他的弟弟梁不疑,也常常和他們往來,結爲密友。大將軍梁商也不加以阻止,反而讓自己的兒子們與這些權臣交好,作爲靠山,朝中的大臣都不敢輕易反對。相比之下,張逵就顯得很不如意,內心充滿不滿,於是聯合山陽君宋娥,以及黃龍、楊佗、孟叔、李建、張賢、史汎、王道、李元、李剛等九位權貴,誣陷大將軍梁商與曹騰、孟賁等人陰謀廢立皇帝,請求朝廷加強防範。順帝沉穩地回應說:“絕對沒有這種事!你們不過是出於嫉妒才說這樣的話!”張逵等人聽了都臉色大變,立刻退出。但張逵因嫉妒而心生怨恨,又因懼怕,便想徹底報復,索性不再猶豫,決定先除掉曹騰和孟賁,再圖後計。於是他僞造詔書,將曹騰、孟賁逮捕下獄。這真是膽大包天,簡直活得不耐煩了。順帝得知後大怒,立即下令捉拿張逵,交給司法部門審理。一經審問,真相大白,順帝當即下令將張逵推出市中斬首。宋娥被剝奪爵位,遣送回鄉務農;黃龍等九位權貴被遣送回封地,收回其封地四分之一;曹騰、孟賁被釋放,照舊任職。從此,宦官中的“十九侯”中,除了已死或被貶的,只有廣平侯馬國、下雋侯陳予、東阿侯苗光三人得以保全爵位和封地,富貴終生。這三人之所以倖免,是因爲他們不願爭權奪利。這件事暫且不提。

再說隴西邊境的雜羌,在麻奴歸順之後,暫且安寧。後來麻奴病逝,其弟犀苦繼任爲燒當羌首領,暗中懷有二心,又煽動鍾羌反叛,侵犯涼州。護羌校尉馬賢率兵出擊,斬首一千多人,其餘衆多羌人紛紛投降,馬賢因此被封爲都鄉侯。後來馬賢因過失被召回,由右扶風韓皓接任,不久韓皓又被免職,由張掖太守馬續接任。鍾羌首領良封再次作亂,入侵隴西漢陽,朝廷下詔再次起用馬賢擔任謁者,前往鎮壓。馬賢抵達隴西后,馬續已擊敗良封,隨後馬賢又調動隴西官員和羌胡騎兵,追擊良封出塞,斬首一千八百人,良封窮途末路,被馬賢擊斃,家屬全部投降。馬賢又繼續討伐鍾羌的分支且昌等人,取得大勝,且昌等率領十餘萬羌人前往梁州刺史處投誠。朝廷於是恢復馬賢爲護羌校尉,任命馬續爲度遼將軍。馬續在任四年,恩威兼施,深得民心。但南匈奴左部句龍王吾斯、車紐等人仗着勢力不守法度,竟率三千騎兵侵入西河,又煽動右賢王聯合兵力,共七八千人,圍攻美稷,殺死朔方、代郡等地的郡長官。度遼將軍馬續與中郎將梁並、烏桓校尉王元,共同調動邊境士兵及羌胡騎兵共兩萬餘人,襲擊吾斯和車紐的聯軍,斬獲甚多。雖然吾斯和車紐被打敗,但他們屢敗屢起,四處騷擾。朝廷派使者帶着詔書責問南單于,單于休利原本並無參與,只得脫帽跪地,到中郎將梁並處請罪。梁並態度寬和,勸慰之後讓他返回朝廷。不久梁並因病請辭,後由五原太守陳龜接任。陳龜認爲南單于不能控制部下,內外矛盾重重,逼其自殺,又想將單于的親屬遷到內地居住,結果引發胡人不滿,各自產生叛亂。朝廷因他處理不當,將他逮捕入獄,免去官職。大將軍梁商認爲匈奴叛亂,自知罪責重大,就像困獸猶圖自保,更何況他們種類繁多,無法全部消滅。如今邊疆戰事不斷增長,軍隊疲憊,國家財政空虛,這不是對國家有利之舉。他建議應派度遼將軍馬續,此人善於謀劃,長期負責邊防,熟悉軍事,常與他策略相合。應讓他採取固守態勢,以恩德招降,公開宣佈獎賞,明確期限,這樣叛亂者就可歸順,國家就能安寧。順帝聽從這番建議,下令馬續招降叛亂者,不得一味用兵。梁商又寫信給馬續說:
國家久居和平,已忘戰事。騎兵野戰,交鋒射箭,瞬息決勝,這是胡人擅長的,而中原軍隊卻有所欠缺;而用強弩攻城,堅固營壘,等待敵人衰竭,這是中原軍隊的長處,胡人卻做不到。你們應充分發揮我國優勢,觀察其變化,設立賞格,表明悔意,不要貪圖小功而擾亂大計,這是至關重要的!

馬續接到朝廷詔令,又收到梁商的信,便專心致力於招撫,收斂武力,施以恩德。南匈奴右賢王部的抑鞮等人,率領一萬三千戶百姓前來投誠。唯有吾斯仍不服。吾斯甚至自立爲單于,向東拉攏烏桓,向西收服羌胡等數萬人,攻破京兆虎牙營,殺害上郡都尉和軍司馬,轉而劫掠幷州、涼州、幽州、冀州四個地區。雖然沒有被徹底擊敗,但馬續一心只想招撫,反而爲他們提供了攻擊的藉口。朝廷仍主張退守,將西河郡的治所遷到離石,上郡遷到夏陽,朔方遷到五原。等到敵寇威脅日益逼近,警報不斷,朝廷纔派中郎將張耽,召集幽州烏桓各郡的士兵,出兵討伐叛軍。張耽有膽識,善於安撫士兵,軍中將士樂於效命。他行至馬邑,與敵軍遭遇,一戰擊敗,斬首三千級,生擒無數。車紐與諸位首領骨都侯等人心驚膽寒,匍匐請降。但吾斯逃走,後來又收拾殘部,再度侵擾邊境。張耽與馬續聯合出兵,追擊至穀城,大敗吾斯;吾斯逃入天山,依仗險要地勢自保。張耽深入敵境,翻山越嶺,攀崖而上,斬殺烏桓酋長,奪回大量被掠人口和牲畜,數量難以估量。吾斯再次逃跑,敵寇勢力逐漸衰弱。偏偏北部邊患漸少,西部羌族卻更加猖獗,甚至深入三輔地區,戰火連天。原來且昌羌投降後,其他羌人也被馬賢擊敗,隴右一帶安靜了多年。後來燒當羌首領那離等人再次反叛,又被馬賢誅殺。馬賢被調任爲弘農太守,改由來機、劉秉二人接任並涼二州刺史。來機與劉秉離京前,去見大將軍梁商,商對他們說:“古語說‘戎狄是荒遠之地,蠻夷是邊遠地區’,意思就是他們荒蠻無常,關鍵在於治理得當,隨機應變,不要違揹他們的本性。如今你們個性剛烈,過於分辨對錯,孔子說過‘人如果不仁,對別人過於嚴厲,必然導致動亂’,何況是蠻夷戎狄呢?希望你們務必要安撫羌胡,防過失,容細微,才能真正無虞!”來機等人雖應命,但本性難改,怎會立刻改變?到任後,對他們所轄的羌人過度苛待,屢次擾民,引發不滿,導致且凍、傅難、鍾羌等再次叛亂,攻入金城、湟中,侵犯三輔地區,殺害地方長官,殘暴虐待百姓。朝廷得知後緊急將來機、劉秉逮捕,特地任命馬賢爲徵西將軍,派騎都尉耿叔爲副將,帶領左右羽林五校士及各郡兵共十萬,出兵駐守漢陽。大將軍梁商擔心馬賢年老難擔重任,建議改派大中大夫宋漢,但順帝不同意。馬賢在途中停留,遲遲未進。當時馬融任武都太守,上書進諫說:
如今各民族羌人互相劫掠,應趁他們還未聯合,立刻深入其地,打擊他們的分支勢力。而馬賢等人卻處處停滯不前。羌胡百里之外就望見塵土,千里之外就聽到動靜,現在他們逃散隱匿,就會從後方發動進攻,必然侵犯三輔,危害百姓。我建議請馬賢出兵,可派遣關東五千兵力,臨時組建部隊,全力整頓,先派部隊先行,三十天內必可擊潰他們。我雖少習武事,不懂軍職,但提出此言,可能遭受誣衊。過去毛遂原本是低賤之人,被人譏諷,最終憑藉一言定下大事。我聽說吳起爲將時,夏天不撐傘,冬天不穿厚衣,如今馬賢在野外卻掛起帷帳,擺宴設宴,家中有兒子侍妾,這種行爲與古代將領完全相反。我擔心將士們無法忍受,必定出現潰敗,釀成大禍!

奏疏未被回覆。安定人皇甫規聽說馬賢不重視軍事,認爲他必敗,也如實上書進言。但順帝既然不採納馬融之言,又怎會聽信皇甫規?當然置之不理,只派使臣催促馬賢出兵。馬賢抵達漢陽,仍無心開戰。到永和六年正月,且凍羌分路入侵,掠奪武都,燒燬隴關,形勢迅速擴大,馬賢不得已帶領兩個兒子及五千騎兵出兵迎戰。羌人設下埋伏,誘使馬賢進入山谷,四面圍合,將馬賢困在中心,馬賢與兩個兒子左右衝殺,終究無法脫身,最終父子一同戰死,屍骨暴露在沙場之上。敗報傳到京城,順帝不免嘆息,特賜馬賢家布三千匹,谷一千斛,封其孫子爲舞陽亭侯,又派遣侍御史督辦徵西營的兵士,撫卹陣亡傷兵。羌人則大獲全勝,勢力更盛。原來羌人分爲兩派,居住在安定北部、上郡、西河邊境的稱爲東羌;居住在隴西、漢陽、金城邊境的稱爲西羌。此時東西兩派聯合,勢力愈來愈強,其中一撥鞏唐羌尤爲兇悍,趁漢軍戰敗之機,長驅直入,從隴西深入三輔,燒燬陵園,騷擾關中,殺害地方官員。廧陽令任頵率軍迎擊,因兵少不敵,最終戰死。只有武威太守趙衝擊敗鞏唐羌,斬首四百餘級,俘獲兩千餘人,朝廷下令護羌校尉趙衝,統領河西四郡兵馬,可自行決定軍事事務。安定地區也遭侵擾,郡守因皇甫規智謀出衆,任命他爲功曹,派他率八百士兵出兵抵禦叛羌。皇甫規親自衝在前面,揮兵殺敵,砍死羌人前部多名,羌衆驚退,安定地區得以安定,於是提拔他爲官員,衆人皆服。皇甫規因功應得封賞,卻被梁冀從中阻撓,最終未能封官。雖然順帝仍然看重張綱的才能,打算提拔他,但張嬰等人得知後,上書請求留任,於是張綱繼續任職。張綱在廣陵任上一年,突然病重,去世,年僅三十六歲。百姓扶老攜幼,紛紛到府衙哭吊;張嬰等五百餘人,身着喪服,手持木杖,送他靈柩歸葬,由張嬰等人親自刨土築墳,頃刻建成。莫說盜賊之中,必有仁人!此事被朝廷得知,也下詔嘆息,任命張綱之子張續爲郎中,賞賜錢財百萬。有詩讚曰:
敢於彈劾首惡,埋掉車輪,出使地方獨施仁政;
溫和而不懦弱,剛強也不輕率,寬嚴有度纔是真能臣!
同時還有幾位清廉正直的好官,政績卓著,待後文再詳述。軍隊不能長期頻繁使用,一旦常備必敗;將領不能長期任職,一旦久任必亡。譬如漢代馬賢,守邊多年,多次擊敗羌人,確實一度是戰功顯赫的將領,但功高則容易滋生驕傲之心,位高則容易產生懈怠之意。正如馬融彈劾馬賢,稱其野外設帳,飲食奢華,家中有子有妾,與古代將領作風相反,這正是驕縱懈怠的徵兆。天下有驕縱懈怠之人,還能戰勝敵人、奪取功勳嗎?在姑射山一戰中,父子雙雙戰死,不是不幸,而是必然!張綱埋車以示忠心,彈劾梁冀,雖然未能徹底剷除邪惡,但正直的名聲已流傳千古。朝廷調他去廣陵任太守,單車前往,只帶十幾名掾吏,直入賊壘,以和平態度曉諭張嬰。張嬰起初不知原因,閉門拒之。張綱手書勸告,說:“我奉詔來是爲安撫,非是征討,你們不必驚慌,讓我進去說明白,聽你們決定是否服從,何必閉門拒我,顯得慌亂呢?”張嬰看到張綱態度平和,便開門迎接,拜伏在道旁。張綱親自扶起,一同進入大營,設座相談,詢問百姓疾苦。張嬰回答說:官員暴政,百姓只能奮起反抗。張綱隨即開導:“過去兩位兩千石官員多行暴虐,導致你們聚集反抗。這些官員確實有罪,但你們的行爲也不義。如今皇上仁德,希望以德服人,特派我來安撫你們,希望給你們爵位俸祿,不想用刀鋸刑罰,這正是你們轉禍爲福的好機會!如果聽到大義卻不願服從,天子必定震怒,調遣荊揚豫兗大軍,圍攻你們,豈不危及性命?請你們想想:用弱小之敵對抗強大之敵,算不算明智?拋棄善道而選擇邪惡,算不算聰明?背離正道而投靠邪惡,算不算忠誠?自己死亡導致子孫斷絕,算不算孝道?背離正道而隨從邪惡,算不算正直?見義不爲,算不算勇敢?利害得失,關係重大,請你們自己選擇吧!”張嬰聽完,忍不住流淚說:“我們這些偏遠地區的百姓,無法直接向朝廷申訴,只能忍受欺壓,只好聚衆自保,就像魚在鍋中,只能喘息片刻,無法顧及後路。今日明府真誠勸慰,讓我們再見天日,還有什麼可說?只是擔心一旦投誠,一旦交出武器,終究會被逮捕斬殺!”張綱與張嬰立誓,彼此承諾絕不食言,張嬰於是決定投降。等張綱離開後,張嬰便召集部衆一萬多人,次日齊集到郡府,與家人綁手綁腳,正式歸降。張綱再次單騎入營,設宴款待,解散叛黨,任他們自由離開。又親自爲張嬰安排住所,考察田地,凡是願意做官的子弟,都根據才能任用,百姓無不心服,江南地區從此安寧。張綱應得封賞,卻被梁冀從中阻攔,封賞之事便被取消。但順帝仍器重他的才能,打算提拔他。張嬰等人得知後,上書請求留下,於是張綱繼續任職。張綱在廣陵任職一年,突然生病,去世,年僅三十六歲。百姓扶老攜幼,紛紛到官府哭祭;張嬰等五百多人,身着喪服,手持竹杖,送他靈柩歸葬,由張嬰等人親自挖土築墳,僅片刻便完成。不要小看盜賊中,一定會有善良之人!此事被朝廷知曉,也下詔感嘆,任命張綱之子張續爲郎中,賞賜金錢百萬。有詩讚曰:
敢於彈劾首惡,埋掉車輪,出使地方獨施仁政;
溫和而不懦弱,剛強也不輕率,寬嚴有度纔是真能臣。
同時還有幾位廉潔正直的好官,政績顯著,待後文再作介紹。軍隊不可頻繁使用,頻繁使用必敗;將領不可長久任職,長久任職必亡。像漢代馬賢,守邊多年,多次打敗羌人,確實一度是名將;但功高則易生驕心,位高則易生懈怠,正如馬融彈劾馬賢,說他野外掛帳、飲食奢華、家中有子有妾,與古代將領相悖,這正是驕奢懈怠的徵兆。天下有驕奢懈怠之人,還能戰勝敵人、奪取功勳嗎?在姑射山一役中,父子雙雙戰死,不是不幸,是必然!張綱埋車以示忠心,彈劾梁冀,雖未能徹底剷除惡人,但正直之風已流傳千古。朝廷改任他爲廣陵太守,單車前往,只帶十幾名官吏,直入賊營,以和平方式勸說,未殺一人,最終使上萬賊衆歸降,梁冀本想借賊之手陷害張綱,結果張綱反而收服賊衆,讓梁冀自愧,這才明白天下之事,全在人爲,只要堅持正道,即使艱險也不必畏懼!真正忠良之士如張綱,卻未能長壽,若天地無知,實則有知,觀李固、杜喬等人冤死,張綱早亡,實爲幸事。天道保護名臣,難道不就在其生死長短之間嗎?

评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序