《前漢演義》•第五十七回 索罪犯曲全介弟 賜肉食戲弄條侯
卻說竇嬰入謁太后,報稱臨江王冤死情形,竇太后究屬婆心,不免泣下,且召入景帝,命將郅都斬首,俾得雪冤。景帝含糊答應,及退出外殿,又不忍將都加誅,但令免官歸家。未幾又想出一法,潛調都爲雁門太守。雁門爲北方要塞,景帝調他出去,一是使他離開都邑,免得母后聞知,二是使他鎮守邊疆,好令匈奴奪氣。果然郅都一到雁門,匈奴兵望風卻退,不敢相逼。甚至匈奴國王,刻一木偶,狀似郅都,令部衆用箭射像,部衆尚覺手顫,迭射不中。這可想見郅都聲威,得未曾有哩!匈奴本與漢朝和親,景帝五年,也曾仿祖宗遺制,將宗室女充作公主,遣嫁出去,但番衆總不肯守靜,往往出沒漢邊,時思侵掠。自從郅都出守,舉國相戒,膽子雖怯,心下總是不甘,便由中行說等定計,遣使入漢,只說郅都虐待番衆,有背和約。景帝也知匈奴逞刁,置諸不問。偏被竇太后得知,大發慈威,怒責景帝敢違母命,仍用郅都,內擾不足,還要叫他虐待外人,真正豈有此理!今惟速誅郅都,方足免患。景帝見母后動怒,慌忙長跪謝過,並向太后哀求道:“郅都實是忠臣,外言不足輕信,還乞母后貸他一死,以後再不輕用了!”太后厲聲道:“臨江王獨非忠臣麼?爲何死在他手中,汝若再不殺都,我寧讓汝!”這數句怒話,說得景帝擔當不起,只好勉依慈命,遣人傳旨出去,把郅都置諸死刑。都爲人頗有奇節,居官廉正,不受饋遺,就使親若妻孥,也所不顧,但氣太急,心太忍,終落得身首兩分,史家稱爲酷吏首領,實是爲此。持平之論。 景帝得使臣還報,尚是嘆惜不已。忽聞太常袁盎,被人刺死安陵門外,還有大臣數人,亦皆遇害。景帝不待詳查,便顧語左右道:“這定是梁王所爲,朕憶被害諸人,統是前次與議諸人,不肯贊成梁王,所以梁王挾恨,遣人刺死;否則盎有他仇,盎死便足了事,何故牽連多人呢!”說着,即令有司嚴捕刺客,好幾日不得拿獲。惟經有司悉心鉤考,查得袁盎屍旁,遺有一劍,此劍柄舊鋒新,料經工匠磨洗,方得如此,當下派幹吏取劍過市,問明工匠,果有一匠承認,謂由梁國郎官,曾令磨擦生新。幹吏遂復報有司,有司復轉達景帝,景帝立遣田叔呂季主兩人,往梁索犯,田叔曾爲趙王張敖故吏,經高祖特別賞識,令爲漢中郡守,見前文。在任十餘年,方免職還鄉。景帝因他老成練達,復召令入朝,命與呂季主同赴梁都。田叔明知刺盎首謀,就是梁王,但梁王系太后愛子,皇上介弟,如何叫他抵罪?因此降格相求,姑把梁王撇去,唯將梁王倖臣公孫詭羊勝,當作案中首犯,先派隨員飛馳入梁,叫他拿交詭勝兩人。詭勝是梁王的左右手,此次遣賊行刺,原是兩人教唆出來,梁王方嘉他有功,待遇從隆,怎肯將他交出?反令他匿居王宮,免得漢使再來捕拿。田叔聞梁王不肯交犯,乃持詔入梁,責令梁相軒邱豹及內史韓安國等,拿緝詭勝兩犯,不得稽延。這是旁敲側擊的法門,田叔不爲無見。軒邱豹是個庸材,碌碌無能,那裏捕得到兩犯?只有韓安國材識,遠過軒邱豹,卻是有些能耐,從前吳楚攻梁,幸賴安國善守,才得保全。見五十四回。還有梁王僭擬無度,曾遭母兄詰責,也虧安國入都斡旋,求長公主代爲洗刷,梁王方得無事。此數語是補敘前文之闕。後來安國爲詭勝所忌,構陷下獄,獄吏田甲,多方凌辱,安國慨然道:“君不聞死灰復燃麼?”田甲道:“死灰復燃,我當撒尿澆灰!”那知過了數旬,竟來了煌煌詔旨,說是梁內史出缺,應用安國爲內史。梁王不敢違詔,只好釋他出獄,授內史職,慌得田甲不知所措,私下逃去。安國卻下令道:“甲敢棄職私逃,應該滅族!”甲聞令益懼,沒奈何出見安國,肉袒叩頭,俯伏謝罪。這也是小人慣技。安國笑道:“何必出此!請來撒尿!”甲頭如搗蒜,自稱該死。安國復笑語道:“我豈同汝等見識,徒知侮人?汝幸遇我,此後休得自誇!”甲惶愧無地,說出許多感恩悔過的話兒,安國不復與較,但令退去,仍復原職。甲始拜謝而出。從此安國大度,稱頌一方。惟至刺盎獄起,詭勝二人,匿居王宮,安國不便入捕,又無從卸責。躊躇數日,乃入白梁王道:“臣聞主辱臣死,今大王不得良臣,竟遭摧辱,臣情願辭官就死!”說着,淚下數行,梁王詫異道:“君何爲至此?”安國道:“大王原系皇帝親弟,但與太上皇對着高帝,與今上對着臨江王,究系誰親?”梁王應聲道:“我卻勿如。”安國道:“高帝嘗謂提三尺劍,自取天下,所以太上皇不便相制,坐老抵陽。臨江王無罪被廢,又爲了侵地一案,自殺中尉府。父子至親,尚且如此,俗語有云,雖有親父,安知不爲虎?雖有親兄,安知不爲狼?今大王列在諸侯,聽信邪臣,違禁犯法,天子爲着太后一人,不忍加罪,使交出詭勝二人,大王尚力爲袒護,未肯遵詔,恐天子一怒,太后亦難挽回。況太后亦連日涕泣,惟望大王改過,大王尚不覺悟,一旦太后晏駕,大王將攀援何人呢?”怵以利害,語婉而切。梁王不待說畢,已是淚下,乃入囑詭勝,令他自圖。詭勝無法求免,只得仰藥畢命。梁王命將兩人屍首,取示田叔呂季主,田呂樂得留情,好言勸慰。但尚未別去,還要探刺案情,梁王不免加憂,意欲選派一人,入都轉圜,免得意外受罪。想來想去,只有鄒陽可使,乃囑令入都,並取給千金,由他使用,鄒陽受金即行。這位鄒陽的性格,卻是忠直豪爽,與公孫詭羊勝不同,從前爲了詭勝不法,屢次諫諍,幾被他構成大罪,下獄論死。虧得才華敏贍,下筆千言,自就獄中繕成一書,呈入梁王,梁王見他詞旨悱惻,也爲動情,因命釋出獄中,照常看待。陽卻不願與詭勝同事,自甘恬退,厭聞國政。至詭勝伏法,梁王始知陽有先見,再三慰勉,浼他入都調護,陽無可推諉,不得不勉爲一行。既入長安,探得後兄王信,方蒙上寵,遂託人介紹,踵門求見,信召入鄒陽,猝然問道:“汝莫非流寓都門,欲至我處當差麼?”鄒陽道:“臣素知長君門下,人多如鯽,不敢妄求使令。信系後兄,時人號爲長君,故陽亦援例相稱。今特竭誠進謁,願爲長君預告安危。”信始竦然起座道:“君有何言?敢請明示!”陽又說道:“長君驟得貴寵,無非因女弟爲後,有此幸遇。但禍爲福倚,福爲禍伏,還請長君三思。”長君聽了,暗暗生驚。原來王皇后善事太后,太后因後推恩,欲封王信爲侯。嗣被丞相周亞夫駁議,說是高祖有約,無功不得封侯,乃致中止。這也是補敘之筆。今陽來告密,莫非更有意外禍變,爲此情急求教,忙握着陽手,引入內廳,仔細問明。陽即申說道:“袁盎被刺,案連梁王,梁王爲太后愛子,若不幸被誅,太后必然哀慼,因哀生憤,免不得遷怒豪門。長君功無可言,過卻易指,一或受責,富貴恐不保了。”庸人易驕亦易懼,故陽多恫嚇語。長君被他一嚇,越覺着忙,皺眉問計。陽故意擺些架子,令他自思,急得王信下座作揖,幾乎欲長跪下去。陽始從容攔阻,向他獻議道:“長君欲保全祿位,最好是入白主上,毋窮梁事,梁王脫罪,太后必深感長君,與共富貴,何人再敢搖動呢!”信展顏爲笑道:“君言誠是,惟主上方在盛怒,應如何進說主上,方可挽回?”連說話都要教他,真是一個笨伯!陽說道:“長君何不援引舜事,舜弟名象,嘗欲殺舜,及舜爲天子,封象有庳,自來仁人待弟,不藏怒,不宿怨,只是親愛相待,毫無怨言,今梁王頑不如象,應該加恩赦宥,上效虞廷,如此說法,定可挽回上怒了。”信乃大喜,待至鄒陽辭出,便入見景帝,把鄒陽所教的言語,照述一遍,只不說出是受教鄒陽。景帝喜信能知舜事,且自己好摹仿聖王,當然合意,遂將怨恨梁王的意思,消去了一大半。可巧田叔呂季主,查完梁事,回京覆命,路過霸昌廄,得知宮中消息,竇太后爲了梁案,日夜憂泣不休,田叔究竟心靈,竟將帶回案卷,一律取出,付諸一炬。呂季主大爲驚疑,還欲搶取,田叔搖手道:“我自有計,決不累君!”季主乃罷。待至還朝,田叔首先進謁,景帝亟問道:“梁事已辦了否?”田叔道:“公孫詭羊勝實爲主謀,現已伏法,可勿他問。”景帝道:“梁王是否預謀?”田叔道:“梁王亦不能辭責,但請陛下不必窮究。”景帝道:“汝二人赴梁多日,總有查辦案冊,今可帶來否?”田叔道:“臣已大膽毀去了。試想陛下只有此親弟,又爲太后所愛,若必認真辦理,梁王難逃死罪,梁王一死,太后必食不甘味,寢不安席,陛下有傷孝友,故臣以爲可了就了,何必再留案冊,株累無窮。”景帝正憂太后哭泣不安,聽了田叔所奏,不禁心慰道:“我知道了。君等可入白太后,免得太后憂勞。”田叔乃與呂季主進謁太后,見太后容色憔悴,面上尚有淚痕,便即稟白道:“臣等往查梁案,梁王實未知情,罪由公孫詭羊勝二人,今已將二人加誅,梁王可安然無事了。”太后聽着,即露出三分喜色,慰問田叔等勞苦,令他暫且歸休。田叔等謝恩而退。呂季主好似寄生蟲。從此竇太后起居如故。景帝以田叔能持大體,拜爲魯相。田叔拜辭東往。梁王武卻謝罪西來。梁臣茅蘭,勸梁王輕騎入關,先至長公主處,寓居數日,相機入朝。梁王依議,便將從行車馬,停住關外,自己乘着布車,潛入關中,至景帝聞報,派人出迎,只見車騎,不見梁王,慌忙還報景帝。景帝急命朝吏,四出探尋,亦無下落。正在驚疑的時候,突由竇太后趨出,向景帝大哭道:“皇帝果殺我子了!”不脫婦人腔調。景帝連忙分辯,竇太后總不肯信。可巧外面有人趨入,報稱梁王已至闕下,斧鑕待罪。景帝大喜,出見梁王,命他起身入內,謁見太后。太后如獲至寶,喜極生悲,梁王亦自覺懷慚,極口認過。景帝不咎既往,待遇如初,更召梁王從騎一律入關。梁王一住數日,因得鄒陽報告,知是王信代爲調停,免不得親去道謝。兩人一往一來,周旋數次,漸覺情投意合,暢敘胸襟。王信爲了周亞夫阻他侯封,心中常存芥蒂,就是梁王武,因吳楚一役,亞夫堅壁不救,也引爲宿嫌。兩人談及周丞相,並不禁觸起舊恨,想要把他除去。梁王初幸脫罪,又要報復前嫌,正是江山可改,本性難移。因此互相密約,雙方進言。王信靠着皇后勢力,從中媒櫱,梁王靠着太后威權,實行讒誣。景帝只有個人知識,那禁得母妻弟舅,陸續蔽惑,自然不能無疑。況栗太子被廢,及王信封侯時,亞夫並來絮,也覺厭煩,所以對着亞夫,已有把他免相的意思。不過記念舊功,一時未便開口,暫且遷延。並因梁王未知改過,仍向太后前搬弄是非,總屬不安本分,就使要將亞夫免職,亦須待他回去,然後施行。梁王扳不倒亞夫,且見景帝情意濅衰,也即辭行回國,不復逗留。景帝巴不得他離開面前,自然準如所請,聽令東歸。會因匈奴部酋徐盧等六人,叩關請降,景帝當然收納,並欲封爲列侯。當下查及六人履歷,有一個盧姓降酋,就是前叛王盧綰孫,名叫它人。綰前降匈奴,匈奴令爲東胡王。見前文。嗣欲乘間南歸,終不得志,鬱郁而亡。至呂后稱制八年,綰子潛行入關,詣闕謝罪,呂后頗嘉他反正,命寓燕邸,擬爲置酒召宴,不料一病不起,大命告終,遂至綰妻不得相見,亦即病死。惟綰孫它人,尚在匈奴,承襲祖封,此時亦來投降。景帝爲招降起見,擬將六人均授侯封,偏又惹動了丞相周亞夫,入朝面諫道:“盧它人系叛王后裔,應該加罪,怎得受封?就是此外番王,叛主來降,也是不忠,陛下反封他爲侯,如何爲訓!”景帝本已不悅亞夫,一聞此言,自覺忍耐不住,勃然變色道:“丞相議未合時勢,不用不用!”亞夫討了一場沒趣,悵悵而退。景帝便封盧它人爲惡谷侯,餘五人亦皆授封。越日即由亞夫呈入奏章,稱病辭官,景帝也不挽留,准以列侯歸第,另用桃侯劉舍爲丞相。捨本姓項,乃父名襄,與項伯同降漢朝,俱得封侯,賜姓劉氏。襄死後,由舍襲爵,頗得景帝寵遇,至是竟代爲丞相。捨實非相材,幸值太平,國家無事,恰也好敷衍過去。一年一年又一年,已是景帝改元后六年,舍自覺閒暇,乃迎合上意,想出一種更改官名的條議,錄呈景帝。先是景帝命改郡守爲太守,郡尉爲都尉。又減去侯國丞相的丞字,但稱爲相。舍擬改稱廷尉爲大理,奉常爲太常,典客爲大行,後又改名爲大鴻臚。治粟內史爲大農,後又改名大司農。將作少府爲將作大匠,主爵中尉爲都尉,後又改名右扶風。長信詹事爲長信少府,將行爲大長秋,九行爲行人,景帝當即準議。未幾又改稱中大夫爲衛尉,但改官名何關損益,我國累代如此,至今尚仍是習,令人不解。總算是劉舍的相績。挖苦得妙。梁王武聞亞夫免官,還道景帝信用己言,正好入都親近,乃復乘車入朝。竇太后當然歡喜,惟景帝仍淡漠相遭,虛與應酬。梁王不免失望,更上書請留居京中,侍奉太后,偏又被景帝駁斥,梁王不得不歸。歸國數月,常悶悶不樂,趁着春夏交界,草木向榮,出獵消遣,忽有一人獻上一牛,奇形怪狀,背上生足,惹得梁王大加驚詫。罷獵回宮,驚魂未定,致引病魔,一連發了六日熱症,服藥無靈,竟爾逝世。訃音傳到長安,竇太后廢寢忘餐,悲悼的了不得,且泣且語道:“皇帝果殺我子了!”回應一筆,見得太后溺愛,只知梁王,不知景帝。景帝入宮省母,一再勸慰,偏太后全然不睬,只是臥牀大哭,或且痛責景帝,說他逼歸梁王,遂致畢命。景帝有口難言,好似啞子喫黃連,說不出的苦悶,沒奈何央懇長公主,代爲勸解。長公主想了一策,與景帝說明,景帝依言下詔,賜諡梁王武爲孝王,並分梁地爲五國,盡封孝王子五人爲王,連孝王五女,亦皆賜湯沐邑。太后聞報,乃稍稍解憂,起牀進餐,後來境過情遷,自然漸忘。總計梁王先封代郡,繼遷梁地,做了三十五年的藩王。擁資甚巨,坐享豪華,歿後查得梁庫,尚剩黃金四十餘萬斤,其他珍玩,價值相等,他還不自知足,要想窺竊神器,終致失意亡身。惟平生卻有一種好處,入謁太后,必致敬盡禮,不敢少違。就是在國時候,每聞太后不豫,亦且食旨不甘,聞樂不樂,接連馳使請安,待至太后病癒,才復常態。賜諡曰孝,並非全出虛誣呢。孝爲百行先,故特別提敘。 梁王死後,景帝又復改元,史稱爲後元年。平居無事,倒反記起梁王遺言,曾說周亞夫許多壞處,究竟亞夫行誼,優劣如何,好多時不見入朝,且召他進來,再加面試。如或亞夫舉止,不如梁王所言,將來當更予重任,也好做個顧命大臣,否則還是預先除去,免貽後患。主見已定,便令侍臣宣召亞夫,一面密囑御廚,爲賜食計。亞夫雖然免相,尚住都中,未嘗還沛。一經奉召,當即趨入,見景帝兀坐宮中,行過了拜謁禮,景帝賜令旁坐,略略問答數語,便由御廚搬進酒餚,擺好席上。景帝命亞夫侍食,亞夫不好推辭,不過席間並無他人,只有一君一臣,已覺有些驚異,及顧視面前,僅一酒巵,並無匕箸,所陳餚饌,又是一塊大肉,餘無別物,暗思這種辦法,定是景帝有意戲弄,不覺怒意勃發,顧視尚席道:尚席是主席官名。“可取箸來。”尚席已由景帝預囑,假作癡聾,立着不動。亞夫正要再言,偏景帝向他笑語道:“這還未滿君意麼?”說得亞夫又恨又愧,不得已起座下跪,免冠稱謝。景帝才說了一個起字,亞夫便即起身,掉頭徑出。也太率性。景帝目送亞夫出門,喟然太息道:“此人鞅鞅,與怏字通。非少主臣。”誰料你這般猜忌!亞夫已經趨出,未及聞知,回第數日,突有朝使到來,叫他入廷對簿。亞夫也不知何因,只好隨吏入朝。這一番有分教: 烹狗依然循故轍,鳴雌畢竟識先機。漢高祖曾封許負爲鳴雌亭侯。 究竟亞夫犯着何罪,待看下回便知。 若孔子嘗殺少正卯,不失爲聖,袁盎亦少正卯之流亞也,殺之亦宜。然孔子之殺少正卯,未嘗不請命魯君,梁王武乃爲盜賊之行,潛遣刺客以斃之,例以擅殺之罪,夫復何辭!但梁王爲竇太后愛子,若有罪即誅,是大傷母后之心,倘母以憂死,景帝不但負殺弟之名,且併成逼母之罪矣!賢哉田叔,移罪於公孫詭羊勝,悉毀獄辭,還朝覆命,片言悟主,此正善處人母子兄弟之間。而曲爲調護者也。若周亞夫之忠直,遠出袁盎諸人之上,盎之示直,僞也,亞夫之主直,誠也,盎以口舌見幸,而亞夫以功業成名,社稷之臣也,猶將十世宥之,以勸能者,乃以直諫忤旨,賜食而不置箸,信讒而即召質,卒致柱石忠臣,無端餓死,庸非冤乎!黃鐘譭棄,瓦釜雷鳴,古今殆有同慨焉。
譯文:
竇嬰去見竇太后,向她報告臨江王冤死的經過。竇太后心腸柔軟,聽了不禁落淚,隨即召見景帝,命令將郅都處死,以平息冤情。景帝只是含糊答應,出了殿外又覺得不忍心真的處死郅都,便只讓他免官回家。不久,景帝又想出一個辦法,暗中調郅都到雁門郡擔任太守。雁門是北方的重要邊塞,景帝派他去邊疆,一是讓他離開京城,以免太后得知;二是讓他鎮守邊疆,使得匈奴膽寒。果然,郅都一到雁門,匈奴軍隊見了他便望風而逃,再也不敢靠近。甚至匈奴王還刻了一尊像郅都的木偶,派士兵用箭射,結果士兵手都發抖,連箭都射不中。這足以看出郅都的威望,實在是空前絕後!匈奴原本與漢朝有和親協定,景帝五年也依照祖制,將宗室女子送出去做公主,但匈奴人總不願意遵守,常常偷偷出沒在漢朝邊境,想入侵掠奪。自從郅都出鎮邊疆,全國上下都因此警覺,雖不敢輕舉妄動,但內心仍存不甘,於是由中行說等人策劃,派使臣入漢,說郅都虐待匈奴人,違背了和約。景帝也明知匈奴故意挑釁,便不加追究。可偏偏被竇太后得知,她大爲憤怒,責備景帝違抗母親的命令,仍舊任用郅都,已經擾亂內部,還想對外施壓,簡直無法容忍!現在唯一辦法就是立刻處死郅都,才能真正避免禍患。景帝見母親發怒,連忙跪地認錯,並向太后懇求道:“郅都確實是個忠臣,外面的傳言不可輕信,還望太后寬恕他一條命,以後再不任用!”太后厲聲喝道:“臨江王難道不是忠臣嗎?爲何死在他手裏?你若再不殺郅都,我寧可不讓你當皇帝!”這幾句話氣得景帝無法承受,只好勉強聽從命令,派人傳旨,將郅都處死。郅都爲人有氣節,爲官清廉,從不接受賄賂,就算是親朋家人,也毫不顧惜,但脾氣急躁,心腸太狠,最終落得身首異處。史書稱他爲“酷吏之首”,正是爲此。客觀來看,他確實是位有原則的官員。
景帝收到使臣的回稟,仍深感惋惜。突然聽說太常袁盎被人刺殺於安陵門外,還有幾位大臣也遭殺害。景帝還沒來得及細查,便對左右說:“這一定是梁王乾的。我回想被刺的人,都是以前反對梁王、不贊成他的人,所以梁王懷恨在心,派人刺殺他們;否則袁盎如果只有仇人,死了也就算了,爲何牽連多人呢?”說完,立刻命令有關部門嚴查刺客,幾天都沒有抓到。後來有司細細查證,發現袁盎屍體旁留下一把劍,劍柄舊鋒新,顯然是工匠特意打磨過。於是派官員到市集去詢問工匠,果然有工匠承認,這把劍是梁國郎官請他磨亮的。官員報告有司,有司再上報景帝,景帝立即派田叔和呂季主兩人前往梁國查案。田叔曾是趙王張敖的舊屬,高祖特別賞識他,曾任命他擔任漢中郡守,前後十多年後才罷官回家。景帝因他年紀大、見識廣、經驗豐富,再次召他入朝,命他和呂季主一同前往梁國。田叔知道刺殺袁盎的主謀是梁王,但梁王是太后所寵愛的親兒子,也是景帝的弟弟,怎麼好直接追究呢?於是他巧妙降格,先不追究梁王,只把梁王身邊的寵信之臣公孫詭和羊勝當作主犯,派隨從飛馬入梁,命令他們將二人交出。羊勝和公孫詭是梁王的親信,這次刺殺行動正是他們教唆的,梁王很賞識他們,待遇優厚,怎肯交出?反而讓他們躲進王宮,免得漢使再來抓人。田叔聽說梁王不肯交人,便帶着詔書進入梁國,命令梁國丞相軒邱豹和內史韓安國等人,去緝拿詭勝二人,不得拖延。這是一種“旁敲側擊”的做法,田叔確實有見識。軒邱豹是個平庸之輩,毫無能力,根本抓不到人;只有韓安國才堪大任,他才能智略過人,曾於吳楚七國之亂中,靠他的守城之功,才保全了梁國。早先梁王因僭越無度,曾被母后和兄長責備,幸虧是安國出面斡旋,請求長公主代爲開脫,才得以無事。後來安國因被詭勝嫉妒,被誣告下獄。獄吏田甲欺凌侮辱他,安國嘆道:“你難道不知道死灰還可以復燃嗎?”田甲說:“死灰復燃,我還要對着你撒尿!”誰知過了幾天,竟真的來了一道詔書,說梁國的內史職位空缺,應任命安國擔任。梁王不敢違抗,只好釋放他出獄,任命爲內史。田甲頓時驚慌失措,偷偷逃走。安國下令道:“你敢棄職逃跑,該滅族!”田甲聽說後更加害怕,只好出來見安國,脫帽叩首,伏地認罪。這也是小人慣用的伎倆。安國笑道:“何必這樣?你來撒尿就行了!”田甲嚇得頭都快炸了,說該死。安國又笑着說:“我豈與你們一般見識,只知道欺負人?你幸虧遇到我,以後不要再自誇了!”田甲惶恐無地,滿口道出感激悔過的話。安國也不再追究,只讓他離開,恢復原職。田甲這才跪地謝恩而去。從此安國爲人寬厚,聞名於世。但這次刺殺案發生後,詭勝等人躲藏在王宮,安國不便直接抓捕,又無法推卸責任。他猶豫幾天後,纔對梁王說:“臣聽說,君主受辱,臣子應以死相報。如今大王不得賢臣,反而遭受羞辱,臣情願辭官赴死!”說着眼淚直流。梁王驚訝地問:“你爲何如此?”安國回答:“大王是皇帝的親弟弟,但與太上皇時,您面對高祖,與現在面對的臨江王,到底誰更親近?”梁王答道:“我比不上。”安國接着說:“高祖說過,他提三尺劍才奪取天下,所以太上皇不能制衡他,只能老死於宮中。臨江王無罪被廢,又因侵佔土地被逼自殺。父子至親,尚且如此,俗語說:‘即使有親生父親,又怎麼知道他不是老虎?即使有親生兄長,又怎麼知道他不是狼?’現在大王身爲諸侯,聽信奸臣,違法犯禁,而天子爲了安撫太后,不忍加罪,責令交出詭勝等人,大王還袒護不交,恐怕一旦太后發怒,就算您逃得性命,也難逃災禍。更何況太后最近日夜哭泣,只盼大王悔過,您卻還不覺悟,等太后一去世,您又靠誰來支撐呢?”用利害關係勸說,語氣委婉而深切。梁王聽完後,立即落下淚來,便對詭勝說:“你自己去想辦法,自己了結吧!”詭勝無路可逃,只好服毒自盡。梁王命人把兩個人的屍體拿來,交給田叔和呂季主,兩人見了之後,也心軟,好言安慰。但還沒走,仍想探查案件細節,梁王因此更感憂慮,打算派一人進京疏通關係,避免惹禍。他反覆思考後,決定派鄒陽前去。便囑咐他進京,並給了他一千金,讓他自由使用。鄒陽性格正直豪爽,與公孫詭、羊勝不同。之前因爲羊勝不法,多次進言勸諫,幾被構陷成大罪,下獄待死。幸好他才華橫溢,文筆出衆,就在獄中寫成一篇奏書,呈給梁王。梁王讀了之後,被文中情感深深打動,便下令釋放他,恢復原職。鄒陽不願與羊勝同僚,甘於清閒,不願參與朝政。等到羊勝伏法後,梁王才意識到鄒陽的先見之明,多次慰勉他,懇請他入京協調。鄒陽無法推辭,只得前往長安。到了長安,他得知梁王的兄弟王信受寵,便託人介紹,直接上門拜訪。王信見了鄒陽,突然問他:“你不是流亡京城,想來當差嗎?”鄒陽答道:“我素知長君門下人多如潮水,不敢妄自要求差事。王信是後兄,世人稱他爲長君,所以我才按慣例稱呼。今天特來誠心拜訪,願爲長君通報安危。”王信頓時坐直身子,問:“你有何見教?請明說!”鄒陽說:“長君如今驟得寵幸,不過是由於他妹妹成爲皇后,纔有今日。但福中有禍,禍中藏福,還請長君三思。”王信聽了,暗暗驚恐。原來王皇后善於侍奉太后,太后因她有功,想要封王信爲侯。但被丞相周亞夫反對,他說高祖有承諾:無功者不得封侯,於是這件事被擱置。現在鄒陽來告密,是不是另有危險?王信頓時驚慌,急忙握着鄒陽的手,帶他進內廳,仔細詢問。鄒陽立刻說道:“袁盎被刺,案情牽連到梁王,而梁王是太后所寵愛的親兒子,若不幸被殺,太后必然悲痛,悲痛生怒,必將遷怒於豪門。長君功績無須多說,但過錯容易被指出,一旦受責,富貴恐怕不保了。”普通人容易驕傲,也容易恐懼,所以鄒陽多用恐嚇之語。王信一聽,更加着急,皺眉問計。鄒陽故意擺出一副高傲的架勢,讓他自己思索,急得王信下座作揖,幾乎要跪地。鄒陽這才從容勸說,提出建議:“長君想保住官位,最好的辦法是親自向皇上進言,不要把梁王的事情說穿。梁王脫罪,太后必定感謝長君,與他共享富貴,誰還敢再動他?”王信笑着應道:“你說得對!只是皇上現在正怒氣衝衝,該如何進言,才能挽回?”鄒陽說:“長君何不援引舜帝的典故?舜的弟弟名叫象,曾經想殺死舜,等舜成爲天子後,封象爲有庳國君。仁人對待兄弟,不懷恨,不記仇,只以慈愛相待,毫無怨言。現在梁王比起象來更不賢,應該加恩赦免,以顯仁德。”景帝當即同意。不久,又改了官名,比如把“廷尉”改爲“大理”,“奉常”改爲“太常”,“典客”改爲“大行”,後來又叫“大鴻臚”,“治粟內史”改爲“大農”,後來叫“大司農”,“將作少府”改爲“將作大匠”,“主爵中尉”改爲“都尉”,後又改名爲“右扶風”,“長信詹事”改爲“長信少府”,“將行”改爲“大長秋”,“九行”改爲“行人”。景帝都同意了。不久又把“中大夫”改爲“衛尉”。這些改名究竟是否有益,我國曆代如此,至今仍沿用,讓人不解。總體來說,這是劉舍作爲丞相的政績,諷刺意味十足。
梁王聽說周亞夫被罷官,還以爲景帝終於信任自己,於是又乘車進京。竇太后當然高興,但景帝仍冷淡相待,只做表面應付。梁王頓時失望,又上書請求留在京城,侍奉太后,卻被景帝駁回,只得返回。回國幾個月,他常常悶悶不樂,趁着春夏季交接之際,趁着草木繁茂,出外打獵以解悶。忽然有人獻上一頭奇怪的牛,它背上長着腳,梁王大爲震驚。狩獵回來,驚魂未定,引發高燒,連續發燒六天,服藥無效,最終病逝。噩耗傳到長安,竇太后寢食難安,痛哭不已,一邊流淚一邊說:“皇帝果然害死了我兒子!”呼應了前文,可見太后溺愛梁王,根本不懂景帝。景帝進宮探望母親,一再寬慰,可太后完全不理,只躺在牀上大哭,甚至責備景帝逼迫梁王致死,景帝無奈,只能懇求長公主勸解。長公主想出一個辦法,告訴景帝,景帝依計下詔:追封梁王爲孝王,將梁地一分爲五,全部分封給孝王的五個兒子爲王,連孝王的五個女兒也各自賜予封地。太后聽說後,才稍稍寬心,起身喫飯。後來隨着時間推移,心境漸漸平復,也就忘了這件事。梁王一生先封在代郡,後來遷居梁地,做了三十五年藩王,擁有巨大財富,享受奢華生活。死後查賬發現,梁國的國庫裏還剩下黃金四十多萬斤,其他珍寶價值相當,但他自己還不滿足,企圖覬覦皇位,最終失敗身亡。然而他一生中也有一項優點:每次進見太后,必定恭敬有禮,從不怠慢。即便在國中,每聽到太后身體不適,立刻放下飲食,停止娛樂,急着派人前往問候,直到太后痊癒才恢復正常。因此追諡爲“孝”,並非虛言。孝是百德之首,所以特別記敘。
梁王死後,景帝又改年號,史稱“後元年”。平日無事,卻忽然想起梁王生前說過周亞夫的種種壞處,於是決定召見周亞夫,再面試一次。如果周亞夫的行爲不如梁王所說,將來就可委以重任,成爲顧命大臣;否則便提前清除,以免日後禍患。主意已定,便命令侍臣召見周亞夫,同時祕密囑咐御廚,準備一份“賜食”——即宴請之餐。周亞夫雖已罷相,但仍住在京城,沒有回沛縣。接到召見,他立即趕到宮中,見景帝獨自坐在殿中,行完拜見之禮後,景帝讓他坐下,聊了幾句,隨即命御廚端來酒菜,擺上席前。景帝命周亞夫陪喫。周亞夫雖不能推辭,但席前只有他一人,沒有其他賓客,他心中已覺異常。再看面前,只有一隻酒杯,沒有筷子,菜餚也只有一塊大肉,其餘一無所有。他心裏明白,這種安排必是景帝故意戲弄,頓時怒氣勃發,向身邊尚席(主持宴席的官員)說道:“快去取筷子來!”而尚席早已被景帝事先囑咐,假裝聽不見,立在原地一動不動。周亞夫正要再開口,景帝卻忽然笑着問:“這還不滿足你的要求嗎?”周亞夫又恨又羞,只得起身下跪,脫下帽子,稱謝。景帝只說一個“起”字,周亞夫便立刻起身,頭也不回地離開。景帝望着他離去,長嘆一聲:“此人桀驁不馴,不稱忠臣。”沒想到你竟如此猜忌!周亞夫剛離開,還沒來得及聽說,回到府邸幾天後,突然有朝廷使者前來,傳他入朝對質。周亞夫不知道原因,只能隨官吏入朝。這一幕,引出後文:
烹狗依然循舊路,鳴雌終究識先機。漢高祖曾封許負爲鳴雌亭侯。
究竟周亞夫犯了什麼罪,待下回再看。
如果孔子曾殺死少正卯,也算得上是聖人;袁盎也像少正卯一樣,殺死他也是應該的。可孔子殺少正卯,事先曾向魯君請示,而梁王卻私下派遣刺客害人,屬於擅殺之罪,更不可原諒。梁王是竇太后所愛之子,一旦有罪即處死,會嚴重傷害母親之心,倘若母親因此憂懼而死,景帝不僅背上殺弟之名,還成了逼死母后的罪人!真正賢能的田叔,將罪責轉嫁於公孫詭、羊勝,將所有獄中記錄全部銷燬,回朝覆命時只需一句話就讓主上醒悟,這正是處理母子、兄弟關係中的良策,是真正爲他人着想的表現。而周亞夫的忠直,遠超袁盎等人。袁盎的直言是僞善,周亞夫的直言是真誠。袁盎靠口才獲得寵幸,而周亞夫靠功業贏得聲名,是真正爲國家社稷效力的忠臣。國家應該對他寬容,甚至可寬恕十代,以鼓勵正直之士。可他因直諫觸怒皇上,賜宴卻不給筷子,信讒言就立刻召見質問,最終導致忠貞柱石之臣,無端餓死,豈非冤枉?這正應了那句話:黃鐘被拋棄,瓦罐卻發出雷鳴,古今以來,恐怕都是如此感慨。