《春秋左氏傳》•哀公·哀公二十七年
譯文:
公元前5世紀,魯哀公二十七年春天,越國國君派後庸前來魯國進行聘問,並提到要封邾國的土地在駘地。
二月,在平陽舉行盟誓,三桓家族的代表都參與了。康子對此心生憂慮,談到子贛時說:“如果他在這裏,我就能避免這樣的局面了!”武伯問:“爲什麼不把他召來呢?”康子說:“我本來就要召他。”文子則說:“等以後再說吧。”
夏季四月己亥日,季康子去世。魯哀公前去弔唁,但喪禮的規格降低了。
晉國的荀瑤率領軍隊攻打鄭國,駐紮在桐丘。鄭國的駟弘請求齊國援助。齊國軍隊準備出征時,陳成子囑咐自己的兒子孤子在三天內上朝。他準備了兩輛戰車,上面繫着五色裝飾,召集顏涿聚的兒子晉說:“在隰地之戰中,你的父親死在了那裏。如今國家多難,卻沒人關心。現在國君命令你用這地方來作爲封邑,你必須乘着戰車入朝,不要忘記父親的犧牲。”於是齊軍出征去救援鄭國。途中到了留舒,偏離了谷地七里,當地百姓不知道他們到來。之後到了濮地,下起大雨,士兵無法涉水過河。子思說:“大國在我們國家的境內,所以才向你們求救。如今軍隊不能前進,恐怕來不及了。”陳成子穿着普通禮服,手持長戈,站在山坡上,若有馬匹不前進,就親自抽打馬鞭驅趕。晉國的知伯聽到此事後,決定撤軍,說:“原本我們占卜攻打鄭國,但未占卜與齊國交戰。”於是派人對陳成子說:“大夫陳子是陳國的後裔,陳國的沒落,是鄭國的過錯。因此我們君主派我來考察陳國的實際情況,希望大夫能夠體恤陳國的困境。如果對陳國有利,我晉國又有什麼損失呢?”陳成子憤怒地說:“其他欺負人的人都沒有被懲罰,知伯他能長久嗎?”中行文子告訴陳成子:“有晉國的使者來報告說,他們準備派出一千輛輕裝戰車,去威懾齊國軍隊,這樣就可以徹底打敗齊國。”陳成子說:“我們的國君一直教導我們:‘不要因數量少而感到羞愧,也不要因敵人衆多而害怕。’即使有上千輛戰車,我們又怎敢退縮呢?我將把這件事報告國君。”文子說:“我現在才明白我們爲什麼會滅亡。賢明的人謀劃事情,必須從開始到結束都周全考慮,然後纔行動。如今我們三個都沒有充分考慮到後果就貿然行動,這難道不難嗎?”
魯哀公擔心三桓家族日益驕橫,想借助諸侯的力量來削弱他們。而三桓也害怕魯君的舉動過於狂妄,因此君臣之間產生了隔閡。有一次,魯哀公在陵阪遊玩,遇到孟武伯於孟氏的街口,便問他:“請問,我是否能活到盡頭?”孟武伯回答:“我無法知道。”連續問了三次,孟武伯始終迴避,不作回答。魯哀公因此打算聯合越國攻打魯國,以除掉三桓。秋季八月甲戌日,魯哀公前往公孫有陘氏處,順便在邾國停留,然後前往越國。結果,國內百姓反對公孫有山氏。
在悼公四年,晉國荀瑤率軍圍攻鄭國。軍隊還未到達,鄭國的駟弘說:“知伯心腸剛愎,又好勝,如果我們提前準備,時機就成熟了。”於是鄭國提前加固了南里城池以等待晉軍。知伯進入南里城,從桔柣門攻入。鄭國人俘虜了酅魁壘,用他去賄賂知伯,並許諾讓他掌握執政權,但最終將他的嘴堵住,活活殺死。當攻城時,知伯對趙孟說:“可以進城了。”趙孟回答:“主公正在城內。”知伯說:“你膽小無勇,怎能擔任這樣的角色呢?”趙孟答道:“我能夠忍受羞辱,或許才能保全趙家宗族。”知伯不聽勸告,趙襄子因此對知伯心生怨恨,最終導致知伯被殺。知伯貪婪又固執,所以韓、魏兩家最終反叛並最終滅亡了他。