《春秋左氏传》•哀公·哀公十八年
【传】十八年春,宋杀皇瑗。公闻其情,复皇氏之族,使皇缓为右师。
巴人伐楚,围。初,右司马子国之卜也,观瞻曰:「如志。」故命之。及巴师至,将卜帅。王曰:「宁如志,何卜焉?」使帅师而行。请承,王曰:「寝尹、工尹,勤先君者也。」三月,楚公孙宁、吴由于、薳固败巴师于,故封子国于析。君子曰:「惠王知志。《夏书》曰『官占,唯能蔽志,昆命于元龟。』其是之谓乎!《志》曰:『圣人不烦卜筮。』惠王其有焉!」
夏,卫石圃逐其君起,起奔齐。卫侯辄自齐复归,逐石圃,而复石魋与大叔遗。
译文:
十八年春天,宋国杀了皇瑗。鲁国君听说此事后,恢复了皇氏家族的宗族地位,并任命皇缓为右师。
巴国进攻楚国,包围了楚国。起初,楚国内右司马子国占卜时,看到占卜的吉兆,说:“这件事符合吉兆。”因此命令他率军出征。等到巴国军队到达时,楚王打算再占卜是否出兵,问:“既然已经知道是吉兆,还占卜干什么?”于是命令子国率军出征。楚王说:“寝尹和工尹是忠于先君的臣子,应当让他们来统领军队。”三月,楚国的公孙宁、吴由于和薳固在某地打败了巴国的军队,于是封子国于析地。君子评论说:“楚惠王明白占卜的意图。《夏书》上说:‘官员占卜,只有能掩藏自己的私意、让龟甲显示真实意图时,才可听从占卜的指示。’说的就是这个意思。《志》上说:‘圣人不需要频繁占卜。’楚惠王大概就是这种人吧!”
夏天,卫国的石圃驱逐了国君卫启,卫启逃到齐国。卫侯辄从齐国回来,驱逐了石圃,同时恢复了石魋和大叔遗的职位。
纳兰青云