《春秋左氏传》•哀公·哀公十二年

【经】十有二年春,用田赋。夏五月甲辰,孟子卒。公会吴于皋阜。秋,公会卫侯、宋皇瑗于郧。宋向巢帅师伐郑。冬十有二月,螽。   【传】十二年春,王正月,用田赋。   夏五月,昭夫人孟子卒。昭公娶于吴,故不书姓。死不赴,故不称夫人。不反哭,故言不葬小君。孔子与吊,适季氏。季氏不絻,放絰而拜。   公会吴于橐皋。吴子使大宰嚭请寻盟。公不欲,使子贡对曰:「盟所以周信也,故心以制之,玉帛以奉之,言以结之,明神以要之。寡君以为苟有盟焉,弗可改也已。若犹可改,日盟何益?今吾子曰:『必寻盟。』若可寻也,亦可寒也。」乃不寻盟。   吴征会于卫。初,卫人杀吴行人且姚而惧,谋于行人子羽。子羽曰:「吴方无道,无乃辱吾君,不如止也。」子木曰:「吴方无道,国无道,必弃疾于人。吴虽无道,犹足以患卫。往也。长木之毙,无不噬也。国狗之□,无不噬也。而况大国乎?」   秋,卫侯会吴于郧。公及卫侯、宋皇瑗盟,而卒辞吴盟。吴人藩卫侯之舍。子服景伯谓子贡曰:「夫诸侯之会,事既毕矣,侯伯致礼,地主归饩,以相辞也。今吴不行礼于卫,而藩其君舍以难之,子盍见大宰?」乃请束锦以行。语及卫故,大宰嚭曰:「寡君愿事卫君,卫君之来也缓,寡君惧,故将止之。」子贡曰:「卫君之来,必谋于其众。其众或欲或否,是以缓来。其欲来者,子之党也。其不欲来者,子之仇也。若执卫君,是堕党而崇仇也。夫堕子者得其志矣!且合诸侯而执卫君,谁敢不惧?堕党崇仇,而惧诸侯,或者难以霸乎!」大宰嚭说,乃舍卫侯。卫侯归,效夷言。子之尚幼,曰:「君必不免,其死于夷乎!执焉,而又说其言,从之固矣。」   冬十二月,螽。季孙问诸仲尼,仲尼曰:「丘闻之,火伏而后蜇者毕。今火犹西流,司历过也。」   宋郑之间有隙地焉,曰弥作、顷丘、玉畅、岩、戈、锡。子产与宋人为成,曰:「勿有是。」及宋平、元之族自萧奔郑,郑人为之城岩、戈、锡。九月,宋向巢伐郑,取锡,杀元公之孙,遂围岩。十二月,郑罕达救岩。丙申,围宋师。

公元前500年春天,开始实行田赋制度。夏季五月甲辰日,昭公的夫人孟子去世。昭公娶了吴国女子为妻,所以没有记载她的姓氏。她去世后没有向君主报告,因此不称“夫人”;又没有回娘家安葬,所以提到“不葬小君”。孔子前去吊唁,去了季氏家。季氏家没有按照礼节准备丧礼,孔子便脱下帽子行礼表示哀悼。

鲁国国君在橐皋与吴国会面。吴国国君派大臣伯嚭来请求重新缔结盟约。国君不想应允,派子贡去回答说:“盟约是为了巩固彼此的信任,所以内心要决定,用玉器和布帛来表示诚意,用语言来结盟,靠神明来加以约束。我们的国君认为,只要订了盟约,就无法更改了。如果盟约还能更改,那每天订盟又有什么好处呢?现在你们说一定要重新结盟,如果真的能重新结盟,那不也可以重新寒暄、重新友好吗?”于是最终没有重新结盟。

吴国派遣使者到卫国举行会盟。起初,卫国人杀了吴国的使者且姚,心中害怕,便向行人子羽商议对策。子羽说:“吴国现在无道,恐怕会羞辱我们的国君,不如不参与这个会盟。”子木却说:“吴国无道,国家无道,必定会被人所弃,吴国虽然无道,仍然会成为卫国的祸患。我们还是去见他们吧。长木之兽一旦死亡,没有不被咬噬的;国中的狗若失势,没有不被咬噬的;何况是大国呢?”

秋天,卫侯在郧地会合吴国。鲁国国君与卫侯、宋国的皇瑗结盟,之后拒绝接受与吴国重新结盟的请求。吴国人随后在卫侯的住所周围筑起防线,加以威胁。子服景伯对子贡说:“诸侯之间的会盟,事情办完之后,应该有相互的礼节往来,主人送礼,宾客回赠,以示友好。如今吴国对卫国不举行应有的礼仪,反而在卫侯住所四周设防,这明显是挑衅。你何不向吴国的大宰伯嚭提出抗议?”于是子贡请求带一捆锦缎去见他。谈话中论及卫国的旧事,大宰伯嚭说:“我们国君希望与卫君保持友好关系,因为卫君来得迟,我们国君担心,所以才决定阻止他前来。”子贡说:“卫君前来,必定会征求国内众人的意见,有些人赞成,有些人反对,所以前来迟缓。那些支持前来的人,正是你们的同党;那些反对前来的人,就是你们的仇敌。如果强行扣押卫君,无异于削弱你们的盟友,而抬高你们的仇敌。那么你们的同党将得利,仇敌将受损。而且,如果联合诸侯去扣押卫君,谁敢不畏惧呢?这种做法,是削弱自己的盟友、抬高仇敌,反而会招致诸侯的畏惧,也许无法成就霸业。”大宰伯嚭听后很赞同,便放行了卫侯。卫侯回国后,模仿吴国的言语。子之(卫国幼主)还很年幼,便说:“君主一定会遭难,大概会死于吴国之手吧!如果他们抓住了君主,又听从了他们的说法,那么他们就彻底被收买了。”

冬季十二月,发生蝗灾。季孙向孔子请教,孔子说:“我听说,火势退去之后,虫子才会全部冬眠。而现在火势还持续西行,说明历法有误。”

宋国与郑国之间有一块争议土地,叫弥作、顷丘、玉畅、岩、戈、锡。子产与宋国达成协议,约定“不争这块土地”。后来,宋国的平、元氏家族从萧地逃到郑国,郑国人在岩、戈、锡等地为他们建了城。九月,宋国的向巢率军攻打郑国,夺取了锡地,杀了元公的孙子,随后包围了岩地。十二月,郑国的罕达率军救援岩地,丙申日,郑军包围了宋军。

关于作者

丘明(姓姜,氏丘,名明),华夏人,生于前502年,死于前422年,享年80岁。丘穆公吕印的后代。本名丘明,因其先祖曾任楚国的左史官,故在姓前添“左”字,故称左史官丘明先生,世称“左丘明”,后为鲁国太史 。左氏世为鲁国太史,至丘明则约与孔子(前551-479)同时,而年辈稍晚。他是当时著名史家、学者与思想家,著有《春秋左氏传》、《国语》等。他左丘明的最重要贡献在于其所著《春秋左氏传》与《国语》二书。左氏家族世为太史,左丘明又与孔子一起“如周,观书于周史”,故熟悉诸国史事,并深刻理解孔子思想。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序