《春秋左氏传》•哀公·哀公四年
译文:
四年春天,二月庚戌日,盗贼杀害了蔡国国君蔡申。蔡国大夫公孙辰出逃到吴国。这一年也安葬了秦国的惠公。宋国人俘虏了小邾国国君。夏天,蔡国杀了自己的大夫公孙姓和公孙霍。晋国人抓了戎族人蛮子赤,把他送到楚国。修筑了西边的外城。六月辛丑日,亳都的社庙发生火灾。秋天,八月甲寅日,滕国的国君滕子结去世。冬天十二月,安葬了蔡昭公,也安葬了滕顷公。
四年春天,蔡昭公准备去吴国,几位大夫担心他会再次被迁去他处,于是公孙翩趁机拦截并射杀了他,蔡昭公被逼入家中,最终死去。当时在门口放了两支箭作为阻挡,众人不敢靠近。后来文之锴赶到,说:“像围墙一样慢慢前进,虽然人数多,但可以杀死两人。”于是锴拿起弓抢先前进,公孙翩射中了他胳膊肘部,文之锴趁机杀了蔡昭公。因此公孙辰也被逐出,公孙姓、公孙霍也被杀死。
夏天,楚国在打败夷虎之后,开始策划对付北方的事务。左司马眅、申公寿余和叶公诸梁分别把蔡国的领地划到负函,将方城以北的地区划到缯关,他们说:“吴国打算用水军进攻长江,直取楚国都城郢都,我们得提前准备。”于是约定一个时间,打算袭击蔡国的公孙梁和公孙霍。单浮余包围了蛮氏城,蛮氏军队溃败,蛮子赤逃到晋国的阴地。司马派军队前往丰地和析地,与狄族和戎族联合,以监视上洛地区。左军驻扎在菟和,右军驻扎在仓野,他们对阴地的命官士蔑说:“晋国和楚国有盟约,善恶观点一致。如果你们不违背此盟约,就是我们国君的愿望。否则,我们就要与少习联系,听从他的指挥。”士蔑向赵孟请求意见。赵孟说:“现在晋国内部还不安定,怎么能和楚国对立呢?必须赶紧和楚国结盟。”士蔑于是调动九州的戎族部落。他打算分割土地分给蛮子赤,并为他修城,还为此占卜了吉凶。蛮子赤听从占卜的结果,于是被俘,连同他的五大夫一起,被献给楚军,在三户地交给了楚国。司马又赐予蛮子赤封地,并立下宗庙以吸引他的百姓,最终把全部俘虏带回楚国。
秋天七月,齐国的陈乞、弦施,卫国的宁跪联合救援范氏。庚午日,包围了五鹿。九月,赵鞅率军包围了邯郸。冬天十一月,邯郸投降。荀寅逃到鲜虞,赵稷逃到临邑。十二月,弦施迎接赵稷,随后攻陷临邑。国夏进攻晋国,夺取了邢、任、栾、鄗、逆畤、阴人、盂、壶口等地。后来在鲜虞会面,将荀寅迎接到了柏人。