《春秋左氏传》•昭公·昭公三十一年

【经】三十有一年春王正月,公在乾侯。季孙意如晋荀跞于适历。夏四月丁巳,薛伯谷卒。晋侯使荀跞唁公于乾侯。秋,葬薛献公。冬,黑肱以滥来奔。十有二月辛亥朔,日有食之。   【传】三十一年春,王正月,公在乾侯,言不能外内也。   晋侯将以师纳公。范献子曰:「若召季孙而不来,则信不臣矣。然后伐之,若何?」晋人召季孙,献子使私焉,曰:「子必来,我受其无咎。」季孙意如会晋荀跞于适历。荀跞曰:「寡君使跞谓吾子:『何故出君?有君不事,周有常刑,子其图之!』」季孙练冠麻衣跣行,伏而对曰:「事君,臣之所不得也,敢逃刑命?君若以臣为有罪,请囚于费,以待君之察也,亦唯君。若以先臣之故,不绝季氏,而赐之死。若弗杀弗亡,君之惠也,死且不朽。若得从君而归,则固臣之愿也。敢有异心?」   夏四月,季孙从知伯如乾侯。子家子曰:「君与之归。一惭之不忍,而终身惭乎?」公曰:「诺。」众曰:「在一言矣,君必逐之。」荀跞以晋侯之命唁公,且曰:「寡君使跞以君命讨于意如,意如不敢逃死,君其入也!」公曰:「君惠顾先君之好,施及亡人将使归粪除宗祧以事君,则不能夫人。己所能见夫人者,有如河!」荀跞掩耳而走,曰:「寡君其罪之恐,敢与知鲁国之难?臣请复于寡君。」退而谓季孙:「君怒未怠,子姑归祭。」子家子曰:「君以一乘入于鲁师,季孙必与君归。」公欲从之,众从者胁公,不得归。   薛伯谷卒,同盟,故书。   秋,吴人侵楚,伐夷,侵潜、六。楚沈尹戌帅师救潜,吴师还。楚师迁潜于南冈而还。吴师围弦。左司马戌、右司马稽帅师救弦,及豫章。吴师还。始用子胥之谋也。   冬,邾黑肱以滥来奔,贱而书名,重地故也。君子曰:「名之不可不慎也如是。夫有所名,而不如其已。以地叛,虽贱,必书地,以名其人。终为不义,弗可灭已。是故君子动则思礼,行则思义,不为利回,不为义疚。或求名而不得,或欲盖而名章,惩不义也。齐豹为卫司寇,守嗣大夫,作而不义,其书为『盗』。邾庶其、莒牟夷、邾黑肱以土地出,求食而已,不求其名,贱而必书。此二物者,所以惩肆而去贪也。若艰难其身,以险危大人,而有名章彻,攻难之士将奔走之。若窃邑叛君,以徼大利而无名,贪冒之民将置力焉。是以《春秋》书齐豹曰『盗』,三叛人名,以惩不义,数恶无礼,其善志也。故曰:《春秋》之称微而显,婉而辨。上之人能使昭明,善人劝焉,淫人惧焉,是以君子贵之。」   十二月辛亥朔,日有食之。是夜也,赵简子梦童子羸而转以歌。旦占诸史墨,曰:「吾梦如是,今而日食,何也?」对曰:「六年及此月也,吴其入郢乎!终亦弗克。入郢,必以庚辰,日月在辰尾。庚午之日,日始有谪。火胜金,故弗克。」

译文:

昭公三十年十一月,鲁国国君在乾侯。季孙意如前往晋国与荀跞会面。夏季四月丁巳日,薛国国君薛伯谷去世。晋国国君派荀跞到乾侯吊唁鲁君。秋季,安葬薛献公。冬季,邾国的黑肱带着滥地来投奔鲁国。十二月辛亥日,发生日食。

【传记】
昭公三十年春季,正月,鲁君在乾侯,这说明鲁国国君对外交事务无力掌控,无法左右内外事务。

晋国国君打算派军队迎接鲁国国君回国。范宣子说:“如果先召季孙意如却他不来,那就说明他不忠,之后就出兵讨伐他,怎么样?”晋国派人召季孙意如,范宣子私下劝说他:“你一定要来,我保证你不受责罚。”季孙意如在适历与晋国的荀跞会面。荀跞说:“我们的国君派我告诉您:‘为什么把君主赶走?一个有君主的国家,却不事奉国君,这是有违周朝常法的,你们要深思一下!’”季孙意如便穿着简朴的素麻衣服,赤脚,跪着回道:“事奉君主,是臣子的本分,我怎敢逃避刑罚?如果您认为我有罪,请把我囚禁在费地,等您审察之后再决定。如果是因为先君的缘故,不绝季氏,而赐我以死,那么就算我死,也永不会被遗忘。如果能随您回晋国,那正是我最大的愿望,我绝无二心。”

夏季四月,季孙意如前往乾侯见鲁君。子家子说:“国君应该接纳他回来。如果只因为一时的羞愧就终身羞愧,那不如就让他回去。”国君说:“好,我同意。”众人却说:“一旦答应了,国君一定会立刻赶走他。”
荀跞以晋国国君的名义前来吊唁鲁君,并说:“我们的国君派我来,是奉命追究季孙意如的罪责,意如不敢逃避死罪,希望国君能迎他回来!”
国君说:“国君能顾念先君的情谊,将恩德施及于亡国之人,让他回归,为的是侍奉宗庙、事奉君主,这在人看来是极其难以接受的。而我所能够见到的,就像黄河那样,是不可承受的啊!”荀跞捂着耳朵逃走,说:“我们的国君要怪罪我,恐怕会牵连到鲁国的灾祸,我怎敢承担鲁国的难事?我一定回去向国君复命。”回去后他对季孙意如说:“国君的愤怒还未平息,你暂且回去祭拜祖先。”子家子又说:“国君只带一辆车进入鲁军,季孙意如必定会归顺国君。”国君想采纳这个建议,但他的随从们威胁国君,阻止他归国。

薛伯谷去世,是因为他是同盟国的国君,所以《春秋》特意记载。
秋季,吴国进攻楚国,攻打夷地,侵入潜地、六地。楚国派沈尹戌率军救援潜地,吴军撤退。楚军将潜地搬到南岗后撤军。吴军围攻弦地。左司马戌和右司马稽率军救援弦地,抵达豫章,吴军随后撤退。这开始是采纳了子胥的计谋。

冬季,邾国的黑肱带着滥地来投奔鲁国。因为他是出身低微,所以《春秋》记载他的名字,这是为了强调土地叛乱的严重性。君子说:“名字不可以不慎重啊!一个人有了名字,若不加以约束,反而会招来祸患。如果因为叛乱而夺地,即使地位卑微,也一定要记载地名,以标明他的身份。最终他必定是不义之人,罪恶无法消除。因此君子在行动时要思考礼仪,在行事时要思考道义,不被利益所引诱,也不因道义而自责。有的人为了名声而得不到,有的人想掩盖事实却反而被记载,这些都是为了惩戒不义之举。齐豹担任卫国司寇,担任继承官职时作恶不义,史书记载为‘盗’。邾国的庶其、莒国的牟夷、邾国的黑肱,都因土地而逃亡,只为求得食物,不为求名声,所以低微却一定要记载。这两大方面,正是为了惩戒肆意妄为、贪图私利的行为。如果一个人以冒险或危难为手段,为了建立名声而冒死,那敢于冒死的勇士会追随他。如果有人窃取封地、背叛君主,只为获取巨大利益,却无名无实,那么贪婪之人就会争相效仿。因此《春秋》记载齐豹为‘盗’,记载三次叛乱者的名字,是用以惩戒不义行为,警示世人,其用意是正向的。所以《春秋》的记载看似微小,却能显出大义,语言委婉,却能分辨是非。在上位的人能借此昭示清楚,善人因此被鼓励,恶人因此畏惧。所以君子极为珍视《春秋》。”

十二月辛亥日,发生日食。那晚,赵简子梦见一个瘦弱的孩子边走边唱。第二天他去问史墨,说:“我梦到这个情景,如今发生日食,是什么原因?”史墨回答:“六年前,就曾有过这种情况,预示吴国将攻入楚国的都城郢,但最终没有成功。如果攻入郢都,必定在庚辰日,那时日月运行在‘辰尾’,庚午那天,太阳开始受到贬损,因为火克金,所以最终无法成功。”

关于作者
先秦左丘明

丘明(姓姜,氏丘,名明),华夏人,生于前502年,死于前422年,享年80岁。丘穆公吕印的后代。本名丘明,因其先祖曾任楚国的左史官,故在姓前添“左”字,故称左史官丘明先生,世称“左丘明”,后为鲁国太史 。左氏世为鲁国太史,至丘明则约与孔子(前551-479)同时,而年辈稍晚。他是当时著名史家、学者与思想家,著有《春秋左氏传》、《国语》等。他左丘明的最重要贡献在于其所著《春秋左氏传》与《国语》二书。左氏家族世为太史,左丘明又与孔子一起“如周,观书于周史”,故熟悉诸国史事,并深刻理解孔子思想。

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序