《春秋左氏传》•昭公·昭公二十八年

【经】二十有八年春王三月,葬曹悼公。公如晋,次于乾侯。夏四月丙戌,郑伯宁卒。六月,葬郑定公。秋七月癸巳,滕子宁卒。冬,葬滕悼公。   【传】二十八年春,公如晋,将如乾侯。子家子曰:「有求于人,而即其安,人孰矜之?其造于竟。」弗听。使请逆于晋。晋人曰:「天祸鲁国,君淹恤在外。君亦不使一个辱在寡人,而即安于甥舅,其亦使逆君?」使公复于竟而后逆之。   晋祁胜与邬臧通室,祁盈将执之,访于司马叔游。叔游曰:「《郑书》有之:『恶直丑正,实蕃有徒。』无道立矣,子惧不免。《诗》曰:『民之多辟,无自立辟。』姑已,若何?」盈曰:「祁氏私有讨,国何有焉?」遂执之。祁胜赂荀跞,荀跞为之言于晋侯,晋侯执祁盈。祁盈之臣曰:「钧将皆死,憖使吾君闻胜与臧之死以为快。」乃杀之。夏六月,晋杀祁盈及杨食我。食我,祁盈之党也,而助乱,故杀之。遂灭祁氏、羊舌氏。   初,叔向欲娶于申公巫臣氏,其母欲娶其党。叔向曰:「吾母多而庶鲜,吾惩舅氏矣。」其母曰:「子灵之妻杀三夫,一君,一子,而亡一国、两卿矣。可无惩乎?吾闻之:『甚美必有甚恶,』是郑穆少妃姚子之子,子貉之妹也。子貉早死,无后,而天钟美于是,将必以是大有败也。昔有仍氏生女,鬒黑而甚美,光可以鉴,名曰玄妻。乐正后夔取之,生伯封,实有豕心,贪婪无餍,忿类无期,谓之封豕。有穷后羿灭之,夔是以不祀。且三代之亡,共子之废,皆是物也。女何以为哉?夫有尤物,足以移人,苟非德义,则必有祸。」叔向惧,不敢取。平公强使取之,生伯石。伯石始生,子容之母走谒诸姑,曰:「长叔姒生男。」姑视之,及堂,闻其声而还,曰:「是豺狼之声也。狼子野心,非是,莫丧羊舌氏矣。」遂弗视。   秋,晋韩宣子卒,魏献子为政。分祁氏之田以为七县,分羊舌氏之田以为三县。司马弥牟为邬大夫,贾辛为祁大夫,司马乌为平陵大夫,魏戊为梗阳大夫,知徐吾为涂水大夫,韩固为马首大夫,孟丙为盂大夫,乐霄为铜鞮大夫,赵朝为平阳大夫,僚安为杨氏大夫。谓贾辛、司马乌为有力于王室,故举之。谓知徐吾、赵朝、韩固、魏戊,余子之不失职,能守业者也。其四人者,皆受县而后见于魏子,以贤举也。   魏子谓成鱄:「吾与戊也县,人其以我为党乎?」对曰:「何也?戊之为人也,远不忘君,近不逼同,居利思义,在约思纯,有守心而无淫行。虽与之县,不亦可乎?昔武王克商,光有天下。」其兄弟之国者十有五人,姬姓之国者四十人,皆举亲也。夫举无他,唯善所在,亲疏一也。《诗》曰:『唯此文王,帝度其心。莫其德音,其德克明。克明克类,克长克君。王此大国,克顺克比。比于文王,其德靡悔。既受帝祉,施于孙子。』心能制义曰度,德正应和曰莫,照临四方曰明,勤施无私曰类,教诲不倦曰长,赏庆刑威曰君,慈和遍服曰顺,择善而从之曰比,经纬天地曰文。九德不愆,作事无悔,故袭天禄,子孙赖之。主之举也,近文德矣,所及其远哉!」   贾辛将适其县,见于魏子。魏子曰:「辛来!昔叔向适郑,鬲□蔑恶,欲观叔向,从使之收器者而往,立于堂下。一言而善。叔向将饮酒,闻之,曰:『必鬷明也。』下,执其手以上,曰『昔贾大夫恶,娶妻而美,三年不言不笑,御以如皋,射雉,获之。其妻始笑而言。贾大夫曰:「才之不可以已,我不能射,女遂不言不笑夫!」今子少不扬,子若无言,吾几失子矣。言不可以已也如是。』遂知故在。今女有力于王室,吾是以举女。行乎!敬之哉!毋堕乃力!」   仲尼闻魏子之举也,以为义,曰:「近不失亲,远不失举,可谓义矣。」又闻其命贾辛也,以为忠:「《诗》曰:『永言配命,自求多福』,忠也。魏子之举也义,其命也忠,其长有后于晋国乎!」   冬,梗阳人有狱,魏戊不能断,以狱上。其大宗赂以女乐,魏子将受之。魏戊谓阎没、女宽曰:「主以不贿闻于诸侯,若受梗阳人,贿莫甚焉。吾子必谏。」皆许诺。退朝,待于庭。馈入,召之。比置,三叹。既食,使坐。魏子曰:」吾闻诸伯叔,谚曰:『唯食忘忧。』吾子置食之间三叹,何也?」同辞而对曰:「或赐二小人酒,不夕食。馈之始至,恐其不足,是以叹。中置,自咎曰:『岂将军食之,而有不足?』是以再叹。及馈之毕,愿以小人之腹为君子之心,属厌而已。」献子辞梗阳人。

译文:

昭公二十八年(公元前514年)

春季,鲁国国君前往晋国,驻扎在乾侯。
夏季四月丙戌日,郑国国君郑伯宁去世。六月,安葬郑定公。
秋季七月癸巳日,滕国国君滕子宁去世。冬季,安葬滕悼公。

【传记部分】

第二十八年春天,国君前往晋国,准备到乾侯。子家子劝他说:“如果你向别人提出请求,却能安安稳稳地接受,别人怎么会不心生敬意呢?这样就容易被别人看作是心安理得地占了便宜。”国君不听。于是派使者去晋国请求迎接自己。晋国人说:“上天祸害鲁国,君主长期在外忧愁。你也不应让一个国君在我们这里受辱,反而安于甥舅之位。最好还是先回到边境,再迎接国君。”于是国君返回边境后,才被迎接进入晋国。

晋国的祁胜与邬臧私下有通婚关系,祁盈要捉拿他们,便向司马叔游询问。叔游说:“《郑书》上说过:‘憎恶正直的人,讨厌忠诚的人,这样的人就必定结党营私。’如果一个国家没有道义,你又怎么能够逃脱呢?《诗经》说:‘民众中有很多坏人,他们自己会走上邪路。’现在还是停止吧,该怎么办呢?”祁盈说:“这是祁家内部的事,国家又怎会受影响呢?”于是便捉拿了祁胜和邬臧。祁胜贿赂了荀跞,荀跞向晋平公进言,平公于是下令捉拿祁盈。祁盈的部下说:“祁氏的家族将要全族覆灭,如果让主公听见祁胜和邬臧的死讯,他一定会高兴。”于是他们杀了祁盈。夏六月,晋国诛杀了祁盈和杨食我。杨食我本来是祁盈的党羽,还参与叛乱,所以也被处死。晋国从此灭亡了祁氏和羊舌氏两大家族。

早年,叔向想娶申公巫臣家的女儿,但他的母亲却想娶巫臣的党羽。叔向说:“我母亲家多,而庶出的子女很少,我从舅父的教训中吸取过教训。”母亲却说:“子灵的妻子杀了三个丈夫,一个君主,一个儿子,还导致一个国家和两个卿族灭亡,难道还能不吸取教训吗?我听说:‘过于美貌的女子,必然带来极大的灾祸。’就像郑穆公的小妃姚子的女儿,是子貉的妹妹。子貉早逝,没有后代,天意偏偏把美貌赐给她,一定会引发重大祸事。从前有仍氏生下一位女子,头发乌黑而美丽,光彩可照见人影,名叫玄妻。乐正后夔娶了她,生下儿子伯封,但这个人内心贪婪,欲望无穷,愤怒无休,被称为‘封豕’。后来有穷国后羿灭了他们,后夔也因此不再被祭祀。再看夏、商、周三代的灭亡,无不是因为有这种‘奇物’所造成的。你又怎么能娶这样的女子呢?凡是有特别美好的女子,都会影响人心,如果没有德行和道义,必定会带来灾祸。”叔向听了之后害怕,终于不敢娶。后来晋平公强行让他娶了,生下儿子伯石。伯石刚出生时,子容的母亲跑去告诉姑母说:“叔向的长妻生了个男孩。”姑母一看,走到堂前,听见孩子哭的声音,立刻转身说:“这声音像豺狼一样!狼崽子心肠狠毒,这孩子若不加以防范,必定会断送羊舌氏的宗族啊!”于是,她再也不看这孩子了。

秋季,晋国韩宣子去世,魏献子开始执政。他把祁氏的领地划分成七个县,把羊舌氏的领地划分为三个县。司马弥牟出任邬地大夫,贾辛担任祁地大夫,司马乌任平陵大夫,魏戊任梗阳大夫,知徐吾任涂水大夫,韩固任马首大夫,孟丙任盂大夫,乐霄任铜鞮大夫,赵朝任平阳大夫,僚安任杨地大夫。魏献子认为贾辛和司马乌对王室有贡献,所以提拔他们。对知徐吾、赵朝、韩固、魏戊等人,则是他们能守成,保持职守,值得重用。这四人都是在得到封地之后才被魏献子提名为官,是出于贤德的推举。

魏献子对成鱄说:“我和魏戊分到了县,人们会不会说我和他是一伙的呢?”成鱄回答说:“为什么呢?魏戊为人远有忧国之心,近则不强占同僚利益,谋利时思量道义,处于困境时仍坚持正道,内心有节制,没有过分放纵的行为。即使和他分到县,又有什么不可以呢?回想周武王推翻商朝,光复天下,他的兄弟国家有十五个,姬姓小国四十个,也都推举了自己的亲属。其实提拔人才,不在于亲疏,关键在于德行是否优秀。《诗经》说:‘只有文王,上天度量他内心的仁德。他的德行端正,顺应天道,德行光明,广被四方。他勤勉施德、不吝施恩,教化有方,赏罚分明,宽厚温和,使百姓信服,因此广受百姓拥戴。’心能掌握道义叫‘度’,德行正直顺应天道叫‘莫’,德行光辉普照天下叫‘明’,勤于施惠、不偏私叫‘类’,教诲不倦叫‘长’,处理赏罚和权力叫‘君’,以仁慈宽和赢得百姓叫‘顺’,选择善者而追随叫‘比’,能治理天下、贯通天地叫‘文’。这九种德行没有差错,做事毫无悔意,所以能继承天赐的禄位,子孙也能因此受益。魏子提拔人才的行为,正是文王那样的德行,对国家的长远发展是多么重要啊!”

贾辛要前往任职的县地,前去拜见魏献子。魏献子对他说:“贾辛过来!我以前听说过,叔向曾经到郑国,看见一个叫鬲□的人,很讨厌他,想观察叔向,便派了一个随从跟随他去,他站在堂下。其中一人说了一句好话,叔向马上就知道是鬷明所说。当时叔向准备喝酒,听到这番话,就说:‘一定是鬷明!’于是下堂,拉着他的手说:‘以前贾大夫娶妻,妻子容貌极美,三年都不说话、不笑,贾大夫在猎场射鸟,射中后,妻子才开始笑并说话。贾大夫说:“才情不能停止,我不会射箭,你也就不该不说话、不微笑啊!”如今你年轻时不显达,若你一直沉默,我差点就错过了你。可见言语的表达,不可停止啊!’如今你对王室有贡献,所以我提拔你。你去吧!务必敬重,不要辜负你的才能!”

孔子听说魏献子提拔人才的事,认为这是合乎道义的,说:“亲近的亲属不放弃,远方的人也不遗漏,可以说是义了。”又听说魏献子对贾辛的嘱托,认为这是忠心的表现,说:“《诗经》说:‘长久地遵循天命,自己求取幸福’,这就是忠心。魏献子提拔人才是义,对下属的劝勉是忠,他这样的执政,将来在晋国一定会有长远的成就和后继者!”

冬季,梗阳县有个案子,魏戊无法判决,就将案件上交给魏献子。魏献子本打算接受梗阳人送来的贵重礼物,尤其是女乐。魏戊对阎没和女宽说:“主公一向以清廉著称,如果接受梗阳人赠送的礼物,那才是最大的受贿。你们一定要劝谏。”两人答应。他们在朝会后在庭院等待。等到饭食送上来,他们被召去。刚摆上饭食,便三叹不止。吃完饭后,魏献子问他们:“我听说长辈们常说:‘只有吃饭才能忘记忧愁。’你们在饭食中间为什么三叹呢?”两人齐声回答:“有次我们被赐酒,却没及时吃饭,一开始看到食物就担心不够,所以叹气。等中间再摆上时,自己责备自己说:‘难道是将军的饮食不足吗?’所以又叹了一次。等到饭食送完,我们更希望把自己肚子里的不满,换成君子心中的感恩,只求能安于当下,满足就可以了。”于是魏献子拒绝了梗阳人的献礼。

关于作者
先秦左丘明

丘明(姓姜,氏丘,名明),华夏人,生于前502年,死于前422年,享年80岁。丘穆公吕印的后代。本名丘明,因其先祖曾任楚国的左史官,故在姓前添“左”字,故称左史官丘明先生,世称“左丘明”,后为鲁国太史 。左氏世为鲁国太史,至丘明则约与孔子(前551-479)同时,而年辈稍晚。他是当时著名史家、学者与思想家,著有《春秋左氏传》、《国语》等。他左丘明的最重要贡献在于其所著《春秋左氏传》与《国语》二书。左氏家族世为太史,左丘明又与孔子一起“如周,观书于周史”,故熟悉诸国史事,并深刻理解孔子思想。

淘宝精选
该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序