《春秋左氏傳》•成公·成公十四年

【經】十有四年春王正月,莒子朱卒。夏,衛孫林父自晉歸於衛。秋,叔孫僑如如齊逆女。鄭公子喜帥師伐許。九月,僑如以夫人婦姜氏至自齊。冬十月庚寅,衛侯臧卒。秦伯卒。   【傳】十四年春,衛侯如晉,晉侯強見孫林父焉,定公不可。夏,衛侯既歸,晉侯使郤犨送孫林父而見之。衛侯欲辭,定姜曰:「不可。是先君宗卿之嗣也,大國又以爲請,不許,將亡。雖惡之,不猶愈於亡乎?君其忍之!安民而宥宗卿,不亦可乎?」衛侯見而復之。   衛侯饗苦成叔,甯惠子相。苦成叔傲。寧子曰:「苦成家其亡乎!古之爲享食也,以觀威儀、省禍福也。故《詩》曰:『兕觥其觩,旨酒思柔,彼交匪傲,萬福來求。』今夫子傲,取禍之道也。」   秋,宣伯如齊逆女。稱族,尊君命也。   八月,鄭子罕伐許,敗焉。戊戌,鄭伯復伐許。庚子,入其郛。許人平以叔申之封。   九月,僑如以夫人婦姜氏至自齊。舍族,尊夫人也。故君子曰:「《春秋》之稱,微而顯,志而晦,婉而成章,盡而不污,懲惡而勸善。非聖人誰能修之?」   衛侯有疾,使孔成子、甯惠子立敬姒之子衎以爲大子。冬十月,衛定公卒。夫人姜氏既哭而息,見大子之不哀也,不內酌飲。嘆曰:「是夫也,將不唯衛國之敗,其必始於未亡人!烏呼!天禍衛國也夫!吾不獲鱄也使主社稷。」大夫聞之,無不聳懼。孫文子自是不敢舍其重器於衛,盡置諸戚,而甚善晉大夫。

十四年春天,正月,莒國國君朱去世。夏季,衛國的孫林父從晉國返回衛國。秋季,叔孫僑如前往齊國迎接妻子。鄭國的公子喜率領軍隊攻打許國。九月,叔孫僑如帶着妻子婦姜氏從齊國回來。冬季,十月庚寅,衛國國君臧去世。秦國國君也去世了。

春季,衛國國君到晉國訪客,晉國國君強盛地會見了孫林父,但衛國國君的夫人定姜反對。夏,衛國國君回到衛國後,晉國國君派郤犨送孫林父並見他。衛國國君想推辭,定姜說:“不行。孫林父是先君宗族的重要子孫,大國又向我們提出請求,如果拒絕,國家就要滅亡。即使我們厭惡他,也不如滅亡來得好。您還是忍一忍吧!安撫百姓,寬恕宗族的後人,不是很好嗎?”於是衛國國君見了孫林父,最終答應了他。

衛國國君設宴款待苦成叔,甯惠子作陪。苦成叔態度傲慢。甯惠子說:“苦成家恐怕要敗亡了!古代舉辦宴飲,是爲了觀察禮儀、預判災禍福祿。《詩經》說:‘牛角杯形狀彎曲,美酒溫潤柔和,彼此交往不傲慢,萬福便會前來求取。’如今苦成叔如此傲慢,就是招來災禍的根源。”

秋季,宣伯前往齊國迎娶妻子。稱“宣伯”說明了家族地位,表示對君主命令的尊重。

八月,鄭國子罕討伐許國,結果失敗。戊戌日,鄭國國君再次出兵攻打許國,庚子日攻陷了許國的外城。許國人答應和解,並把叔申的封地歸還。

九月,叔孫僑如帶着妻子婦姜氏從齊國回來。他將妻子安置在宗族之中,這是尊崇夫人的表現。所以有見識的人說:“《春秋》的記載,表面看似含蓄,但意義深遠;志向隱而不露,卻婉轉成章,內容完整卻不失純淨,既懲戒惡行又鼓勵善行。如果不是聖人,誰能夠寫出這樣的文字?”

衛國國君生病了,派孔成子和甯惠子立敬姒的兒子衎爲太子。冬季十月,衛定公去世。夫人姜氏哭過之後休息,看到太子並不悲傷,便不再敬酒。她嘆息道:“這個太子,不僅會讓衛國滅亡,而且災難的開始,一定就從我這個亡國之婦身上開始了!唉!上天真是禍害衛國啊!我沒能撫養他,讓他繼承國家,成爲社稷的主人。”大夫們聽到這話,無不感到震驚恐懼。孫文子從此就不敢再把貴重物品留在衛國,全部轉移到了戚地,並且特別親近和尊重晉國的大夫。

關於作者

丘明(姓姜,氏丘,名明),華夏人,生於前502年,死於前422年,享年80歲。丘穆公呂印的後代。本名丘明,因其先祖曾任楚國的左史官,故在姓前添“左”字,故稱左史官丘明先生,世稱“左丘明”,後爲魯國太史 。左氏世爲魯國太史,至丘明則約與孔子(前551-479)同時,而年輩稍晚。他是當時著名史家、學者與思想家,著有《春秋左氏傳》、《國語》等。他左丘明的最重要貢獻在於其所著《春秋左氏傳》與《國語》二書。左氏家族世爲太史,左丘明又與孔子一起“如周,觀書於周史”,故熟悉諸國史事,並深刻理解孔子思想。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序