《春秋左氏傳》•成公·成公五年

【經】五年春王正月,杞叔姬來歸。仲孫蔑如宋。夏,叔孫僑如會晉荀首於谷。梁山崩。秋,大水。冬十有一月己酉,天王崩。十有二月己丑,公會晉侯、齊侯、宋公、衛侯、鄭伯、曹伯、邾子、杞伯同盟於蟲牢。   【傳】五年春,原、屏放諸齊。嬰曰:「我在,故欒氏不作。我亡,吾二昆其憂哉!且人各有能有不能,舍我何害?」弗聽。嬰夢天使謂己:「祭餘,餘福女。」使問諸士貞伯,貞伯曰:「不識也。」既而告其人曰:「神福仁而禍淫,淫而無罰,福也。祭,其得亡乎?」祭之,之明日而亡。、孟獻子如宋,報華元也。   孟獻子如宋,報華元也。   夏,晉荀首如齊逆女,故宣伯餫諸谷。   梁山崩,晉侯以傳召伯宗。伯宗闢重,曰:「闢傳!」重人曰:「待我,不如捷之速也。」問其所,曰:「絳人也。」問絳事焉,曰:「梁山崩,將召伯宗謀之。」問:「將若之何?」曰:「山有朽壤而崩,可若何?國主山川。故山崩川竭,君爲之不舉,降服,乘縵,徹樂,出次,祝幣,史辭以禮焉。其如此而已,雖伯宗若之何?」伯宗請見之,不可。遂以告而從之。   許靈公愬鄭伯於楚。六月,鄭悼公如楚,訟,不勝。楚人執皇戌及子國。故鄭伯歸,使公子偃請成於晉。秋八月,鄭伯及晉趙同盟於垂棘。   宋公子圍龜爲質於楚而還,華元享之。請鼓譟以出,鼓譟以復入,曰:「習功華氏。」宋公殺之。   冬,同盟於蟲牢,鄭服也。諸侯謀復會,宋公使向爲人辭以子靈之難。   十一月己酉,定王崩。

譯文:

公元前589年春天,周王室的杞國叔姬前來嫁給魯國國君。仲孫蔑前往宋國。夏天,叔孫僑如在谷地與晉國的荀首會面。梁山發生山崩。秋天,發生大洪水。冬月十一日己酉日,周天子去世。十二月己丑日,魯國國君與晉國國君、齊國國君、宋國國君、衛國國君、鄭國國君、曹國國君、邾國國君、杞國國君在蟲牢結盟。

五年春天,原地的原、屏被放逐到齊國。嬰說:“只要我還活着,欒氏就不會作亂;一旦我去世,我兩個弟弟就將陷入憂慮之中!每個人都有自己的長處和短處,我不離開他們,又有什麼害處呢?”但國君沒有聽從。嬰做了個夢,夢中天神對他說:“祭祀我,我會賜福給你。”他便去問士貞伯,士貞伯說:“我不知道。”後來他又對身邊的人說:“神明偏愛仁德的人,懲罰淫亂的人;如果淫亂的人得不到懲罰,那也算是一種福氣。那麼,祭祀之後會不會因此得以保全呢?”於是他進行了祭祀,第二天嬰就去世了。

孟獻子前往宋國,是去答謝華元的款待。

夏天,晉國的荀首前往齊國迎接女眷,因此,宣伯在谷地準備了供品迎接他。

梁山崩塌後,晉國國君派使者召伯宗前去處理。伯宗推辭說:“我不願接受這份召令。”對方說:“等我,還不如馬上出發來得快。”伯宗問了對方的來歷,說:“是絳地的人。”又問他關於絳地的事,便得知:“梁山崩塌,打算召伯宗來商議對策。”又問他:“該怎麼辦?”伯宗回答:“山上的土已經腐爛,發生崩塌,還能怎麼辦呢?國家要以山川爲依託,一旦山崩或河流乾涸,國君必須停止宴飲、降下禮儀、穿素服、去掉華飾、撤除樂舞,出宮避居,由祝官獻祭,史官代爲誦讀祭文,依禮行事而已。這種情形下,就算伯宗也無法改變。”伯宗請求見晉國國君,但國君拒絕了。他便將這一情況如實上報並順從了國君的決定。

許靈公向楚國投訴鄭國國君。六月,鄭悼公前往楚國申訴,但未能獲勝,楚國人抓捕了皇戌和子國。因此鄭國國君回國後,派公子偃向晉國請求和解。秋季八月,鄭國國君與晉國的趙氏在垂棘會盟結盟。

宋國的公子圍以龜爲質前往楚國並返回後,華元設宴招待他。華元請求他鼓掌吶喊以示出城,之後再鼓掌吶喊以示返回,說:“練習華氏的功勳。”結果宋國國君殺了他。

冬季,諸侯在蟲牢結盟,鄭國服從了。諸侯原計劃再次會盟,但宋國國君卻以子靈遭遇難爲由推辭了。

十一月己酉日,周定王去世。

關於作者
先秦左丘明

丘明(姓姜,氏丘,名明),華夏人,生於前502年,死於前422年,享年80歲。丘穆公呂印的後代。本名丘明,因其先祖曾任楚國的左史官,故在姓前添“左”字,故稱左史官丘明先生,世稱“左丘明”,後爲魯國太史 。左氏世爲魯國太史,至丘明則約與孔子(前551-479)同時,而年輩稍晚。他是當時著名史家、學者與思想家,著有《春秋左氏傳》、《國語》等。他左丘明的最重要貢獻在於其所著《春秋左氏傳》與《國語》二書。左氏家族世爲太史,左丘明又與孔子一起“如周,觀書於周史”,故熟悉諸國史事,並深刻理解孔子思想。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序