《春秋左氏傳》•宣公·宣公四年

【經】四年春王正月,公及齊侯平莒及郯。莒人不肯。公伐莒,取向。秦伯稻卒。夏六月乙酉,鄭公子歸生弒其君夷。赤狄侵齊。秋,公如齊。公至自齊。冬,楚子伐鄭。   【傳】四年春,公及齊侯平莒及郯,莒人不肯。公伐莒,取向,非禮也。平國以禮不以亂,伐而不治,亂也。以亂平亂,何治之有?無治,何以行禮?   楚人獻黿於鄭靈公。公子宋與子家將見。子公之食指動,以示子家,曰:「他日我如此,必嘗異味。」及入,宰夫將解黿,相視而笑。公問之,子家以告,及食大夫黿,召子公而弗與也。子公怒,梁指於鼎,嘗之而出。公怒,欲殺子公。子公與子家謀先。子家曰:「畜老,猶憚殺之,而況君乎?」反譖子家,子家懼而從之。夏,弒靈公。書曰:「鄭公子歸生弒其君夷。」權不足也。君子曰:「仁而不武,無能達也。」凡弒君,稱君,君無道也;稱臣,臣之罪也。   鄭人立子良,辭曰:「以賢則去疾不足,以順則公子堅長。」乃立襄公。襄公將去穆氏,而舍子良。子良不可,曰:「穆氏宜存,則固願也。若將亡之,則亦皆亡,去疾何爲?」乃舍之,皆爲大夫。   初,楚司馬子良生子越椒,子文曰:「必殺之。是子也,熊虎之狀,而豺狼之聲,弗殺,必滅若敖氏矣。諺曰:『狼子野心。』是乃狼也,其可畜乎?」子良不可。子文以爲大戚,及將死,聚其族,曰:「椒也知政,乃速行矣,無及於難。」且泣曰:「鬼猶求食,若敖氏之鬼,不其餒而?」及令尹子文卒,鬥般爲令尹,子越爲司馬。蒍賈爲工正,譖子揚而殺之,子越爲令尹,己爲司馬。子越又惡之,乃以若敖氏之族圄伯嬴於□□陽而殺之,遂處烝野,將攻王。王以三王之子爲質焉,弗受,師於漳澨。秋七月戊戌,楚子與若敖氏戰於皋滸。伯棼射王,汰輈,及鼓跗,着於丁寧。又射汰輈,以貫笠轂。師懼,退。王使巡師曰:「吾先君文王克息,獲三矢焉。伯棼竊其二,盡於是矣。」鼓而進之,遂滅若敖氏。   初,若敖娶於雲阜,生鬥伯比。若敖卒,從其母畜於雲阜,淫於雲阜子之女,生子文焉雲阜夫人使棄諸夢中,虎乳之。雲阜子田,見之,懼而歸,以告,遂使收之。楚人謂乳谷,謂虎於菟,故命之曰鬥谷於菟。以其女妻伯比,實爲令尹子文。其孫箴尹克黃使於齊,還,及宋,聞亂。其人曰,「不可以入矣。」箴尹曰:「棄君之命,獨誰受之?尹,天也,天可逃乎?」遂歸,覆命而自拘於司敗。王思子文之治楚國也,曰:「子文無後,何以勸善?」使復其所,改命曰生。   冬,楚子伐鄭,鄭未服也。

譯文:

四年春天,周王曆法的正月,魯宣公與齊國國君會面,商議平定莒國和郯國的事務。莒國人不肯接受。魯宣公出兵攻打莒國,奪取了向地。秦國國君秦伯稻去世。夏天六月乙酉日,鄭國公子歸生殺害了自己的國君夷。赤狄侵犯齊國。秋天,魯宣公前往齊國。到達齊國後,又返回魯國。冬季節,楚國國君出兵攻打鄭國。

【傳文】
四年春天,魯宣公與齊國國君會面,商議平定莒國和郯國。然而莒國人拒絕接受和平安排。魯宣公於是出兵攻打莒國,奪取了向地,這是不合禮法的。治理國家應當以禮儀爲基礎,而不是依靠武力和混亂。如果用武力去平定混亂,又怎能建立秩序?沒有秩序,又如何實行禮制呢?

楚國人向鄭靈公進獻一隻鱉。公子宋和子家準備去見鄭靈公。公子宋的手指動了動,向子家示意說:“將來我有這種機會時,一定會嚐到美味。”等他們進入宮殿,廚師正準備剝開鱉,二人相視而笑。鄭靈公問起原因,子家便將這件事告訴了他。後來在宴會上,大夫們食用了鱉,鄭靈公卻召來公子宋,卻讓他沒有喫到。公子宋非常憤怒,於是用手指在鍋裏舀起食物,嚐了嚐後便立刻退了出來。鄭靈公大怒,想要殺掉公子宋。公子宋和子家商量對策。子家說:“連年老的都害怕被殺死,更何況是國君呢?”於是子家反而去誣陷公子宋,公子宋害怕,便聽從了。夏天,鄭靈公被公子歸生殺害。史書記載爲“鄭公子歸生弒其君夷”。這是由於權力不足所致。君子說:“有仁德卻缺乏武力,終究難以實現理想。”凡是弒君,如果稱“君”,說明是君主無道;如果稱“臣”,那就是臣子的罪過。

鄭國人民推舉公子良爲國君,公子良推辭說:“如果以賢能來衡量,那麼去疾(原國君)並不夠優秀;如果以順承繼承的順序來看,公子堅年齡更大,應爲繼承人。”於是最終立公子襄爲國君。公子襄準備離開穆氏家族,改封公子良爲大夫。公子良堅決反對,說:“穆氏家族應當存續,這是應該的。如果要驅逐他們,那他們全部都會滅亡,那去疾又有什麼意義呢?”於是公子襄最終決定保留穆氏家族,將他們全部任命爲大夫。

起初,楚國的司馬子良生了一個兒子叫越椒。子文(楚國重臣)說:“必須殺掉他!這個孩子相貌像熊虎,聲音像豺狼,如果不殺,必定會滅亡若敖氏家族。俗話說‘狼子野心’,這哪裏是可養的猛獸呢?”子良不聽。子文非常擔憂,臨死前召集族人,說:“越椒將來會干預政事,你們必須趕快離開,以免陷入災難。”並且哭泣道:“連鬼魂都還需要食物,若敖氏的祖先鬼魂,難道不會餓死嗎?”等到令尹子文去世後,鬥般接任令尹,越椒擔任司馬。蒍賈擔任工正,他誣陷並殺死了子揚。隨後越椒擔任令尹,自己擔任司馬。越椒又厭惡蒍賈,便將若敖氏的家族成員伯嬴囚禁在某地,最終將其殺害。之後越椒佔據烝野,準備討伐楚王。楚王爲了防止政變,提出用三個王室後代作爲人質,越椒拒絕了,於是雙方在漳水岸邊交戰。秋天七月戊戌日,楚王與若敖氏在皋滸大戰。伯棼射中了楚王,箭穿透了車轅,插進了車輪的邊緣,又繼續射中了另一根車輪,將車上的車蓋也貫穿了。軍隊恐懼,開始後撤。楚王叫人巡視軍隊,說:“我先祖文王在伐息時,共得到三支箭。伯棼偷走了兩支,現在就用盡了。”隨即下令擊鼓進發,最終消滅了若敖氏家族。

最初,若敖娶了雲阜的女子,生下了鬥伯比。若敖死後,他與母親一同居住在雲阜,後來又與雲阜人家的女子私通,生下了子文。雲阜夫人將嬰兒拋棄在夢中,一隻老虎來哺育他。雲阜的丈夫田地外出時發現了這個孩子,嚇得趕緊回家,告訴了別人,於是派人去收養了他。楚人稱乳汁爲“乳谷”,稱老虎爲“於菟”,因此將他命名爲鬥谷於菟。後來,他娶了伯比的女兒,成爲令尹子文。他的孫子箴尹克黃出使齊國,回來後經過宋國時,聽說國內發生了動亂。有人勸他說:“現在不能進入宋國了。”箴尹說:“我違背了國君的命令,又該歸誰呢?尹是上天所命,上天還能逃嗎?”於是他決定返回,向國君報告並主動被關押在司敗官府。後來楚王想念子文治理國家的功績,感嘆道:“子文沒有後代,怎樣才能激勵善行呢?”於是命令恢復他的原名,並改名爲“生”。

冬天,楚國國君出兵攻打鄭國,鄭國尚未臣服。

關於作者
先秦左丘明

丘明(姓姜,氏丘,名明),華夏人,生於前502年,死於前422年,享年80歲。丘穆公呂印的後代。本名丘明,因其先祖曾任楚國的左史官,故在姓前添“左”字,故稱左史官丘明先生,世稱“左丘明”,後爲魯國太史 。左氏世爲魯國太史,至丘明則約與孔子(前551-479)同時,而年輩稍晚。他是當時著名史家、學者與思想家,著有《春秋左氏傳》、《國語》等。他左丘明的最重要貢獻在於其所著《春秋左氏傳》與《國語》二書。左氏家族世爲太史,左丘明又與孔子一起“如周,觀書於周史”,故熟悉諸國史事,並深刻理解孔子思想。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序