《春秋左氏傳》•宣公·宣公二年

【經】二年春王二月壬子,宋華元帥師及鄭公子歸生帥師,戰於大棘。宋師敗績,獲宋華元。秦師伐晉。夏,晉人、宋人、衛人、陳人侵鄭。秋九月乙丑,晉趙盾弒其君夷皋。冬十月乙亥,天王崩。   【傳】二年春,鄭公子歸生受命於楚,伐宋。宋華元、樂呂御之。二月壬子,戰於大棘,宋師敗績,囚華元,獲樂呂,及甲車四百六十乘,俘二百五十人,馘百人。狂狡輅鄭人,鄭人入於井,倒戟而出之,獲狂狡。君子曰:「失禮違命,宜其爲禽也。戎,昭果毅以聽之之謂禮,殺敵爲果,致果爲毅。易之,戮也。」   將戰,華元殺羊食士,其御羊斟不與。及戰,曰:「疇昔之羊,子爲政,今日之事,我爲政。」與人鄭師,故敗。郡了謂:「羊斟非人也,以其私憾,敗國殄民。於是刑孰大焉。《詩》所謂『人之無良』者,其羊斟之謂乎,殘民以逞。」   宋人以兵車百乘、文馬百駟以贖華元於鄭。半入,華元逃歸,立於門外,告而入。見叔佯,曰:「子之馬然也。」對曰:「非馬也,其人也。」既合而來奔。   宋城,華元爲植,巡功。城者謳曰:「睅其目,皤其腹,棄甲而復。于思于思,棄甲復來。」使其驂乘謂之曰:「牛則有皮,犀兕尚多,棄甲則那?」役人曰:「從其有皮,丹漆若何?」華元曰:「去之,夫其口衆我寡。」   秦師伐晉,以報崇也,遂圍焦。夏,晉趙盾救焦,遂自陰地,及諸侯之師侵鄭,以報大棘之役。楚鬥椒救鄭,曰:「能欲諸侯而惡其難乎?」遂次於鄭以待晉師。趙盾曰:「彼宗競於楚,殆將斃矣。姑益其疾。」乃去之。   晉靈公不君:厚斂以雕牆;從臺上彈人,而觀其闢丸也;宰夫腸熊蹯不熟,殺之,置諸畚,使婦人載以過朝。趙盾、士季見其手,問其故,而患之。將諫,士季曰:「諫而不入,則莫之繼也。會請先,不入則子繼之。」三進,及溜,而後視之。曰:「吾知所過矣,將改之。」稽首而對曰:「人誰無過?過而能改,善莫大焉。《詩》曰:『靡不有初,鮮克有終。』夫如是,則能補過者鮮矣。君能有終,則社稷之固也,豈唯羣臣賴之。又曰:『袞職有闕,惟仲山甫補之。』能補過也。君能補過,兗不廢矣。」猶不改。宣子驟諫,公患之,使鋤麑賊之。晨往,寢門闢矣,盛服將朝,尚早,坐而假寐。麑退,嘆而言曰:「不忘恭敬,民之主也。賊民之主,不忠。棄君之命,不信。有一於此,不如死也。」觸槐而死。   秋九月,晉侯飲趙盾酒,伏甲將攻之。其右提彌明知之,趨登曰:「臣侍君宴,過三爵,非禮也。」遂扶以下,公嗾夫獒焉。明搏而殺之。盾曰:「棄人用犬,雖猛何爲。」鬥且出,提彌明死之。   初,宣子田於首山,舍於翳桑,見靈輒餓,問其病。曰:「不食三日矣。」食之,舍其半。問之,曰:「宦三年矣,未知母之存否,今近焉,請以遺之。」使盡之,而爲之簞食與肉,置諸橐以與之。既而與爲公介,倒戟以御公徒,而免之。問何故。對曰:「翳桑之餓人也。」問其名居,不告而退,遂自亡也。   乙丑,趙穿攻靈公於桃園。宣子未出山而復。大史書曰:「趙盾弒其君。」以示於朝。宣子曰:「不然。」對曰:「子爲正卿,亡不越竟,反不討賊,非子而誰?」宣子曰:「烏呼,『我之懷矣,自詒伊戚』,其我之謂矣!」孔子曰:「董孤,古之良史也,書法不隱。趙宣子,古之良大夫也,爲法受惡。惜也,越竟乃免。」   宣子使趙穿逆公子黑臀於周而立之。壬申,朝於武宮。   初,麗姬之亂,詛無畜羣公子,自是晉無公族。及成公即位,乃宦卿之適子而爲之田,以爲公族,又宦其餘子亦爲餘子,其庶子爲公行。晉於是有公族、餘子、公行。趙盾請以括爲公族,曰:「君姬氏之愛子也。微君姬氏,則臣狄人也。」公許之。   冬,趙盾爲旄車之族。使屏季以其故族爲公族大夫。

【經】
二年春季,周曆二月壬子日,宋國華元率領軍隊與鄭國公子歸生率領的軍隊在大棘交戰。宋軍大敗,俘虜了宋國華元。秦國軍隊進攻晉國。夏季,晉國、宋國、衛國、陳國攻打鄭國。秋季九月乙丑日,晉國趙盾殺害了國君夷皋。冬季十月乙亥日,周天子去世。

【傳】
二年春季,鄭國公子歸生接受楚國命令,進攻宋國。宋國華元、樂呂率軍迎戰。二月壬子日,雙方在大棘交戰,宋軍大敗,俘獲華元和樂呂,繳獲敵方戰車四百六十輛,俘虜二百五十人,斬首一百人。狂狡驅趕鄭國士兵,鄭國士兵把狂狡投入井中,用倒着的戟將他拉出,從而俘獲了狂狡。君子說:“失去禮制、違背命令,理應被俘。所謂‘戎禮’,就是能夠堅定果敢、聽從指揮。殺敵叫果敢,達到目的叫堅毅。如果違背這一標準,那便是殺戮。”

在開戰前,華元殺羊款待士兵,他的車伕羊斟卻沒參與。等到打仗時,華元說:“昨天殺的羊,是你負責的,今天打仗,該是我來指揮了。”因爲羊斟的偏見,導致戰敗。有人評論說:“羊斟不是個正常人,他因爲個人私憤,導致國家覆滅、百姓蒙難。這種行爲,罪惡何其大!《詩經》所說的‘人無良德’,說的恐怕就是羊斟吧,這樣殘害百姓來逞一時之快。”

宋國派人用一百輛兵車、一百匹文馬向鄭國贖回華元。贖兵車一半抵達,華元就逃回宋國,站在城門外,告訴隨從後才進入。見到叔佯,說:“你的馬真怪。”叔佯回答道:“不是馬,是人。”之後,華元正式回到宋國。

在修建城牆時,華元主持工程,巡視勞工。工程中有人唱道:“瞪大眼睛,肚子凸起,丟下盔甲又回來。想到過去,想到過去,丟下盔甲又回來了。”華元派車伕對施工的人說:“牛有皮,犀牛和野牛還很多,丟盔甲怎麼辦?”工人回答:“只要還有皮,塗上丹漆又怎樣?”華元說:“去掉吧,敵人衆多,我方人少,不能暴露弱點。”

秦國軍隊討伐晉國,是爲了報復崇國被欺辱之事,於是包圍了焦邑。夏季,晉國趙盾率軍救援焦邑,隨後又從陰地出發,聯合諸侯軍隊進攻鄭國,以報復大棘之戰。楚國的鬥椒援救鄭國,說:“你們想霸佔諸侯,卻厭惡困難嗎?”於是駐紮在鄭地,等待晉軍到來。趙盾說:“他們家族與楚國結盟,恐怕快要衰敗了。趁機加快行動。”於是率軍撤退。

晉靈公不是一個稱職的國君:他徵收重稅來裝飾宮殿;從高臺上向下扔東西,看人躲閃;廚師做熊掌不熟,就殺掉廚師,把屍體放在簸箕裏,讓婦人帶着經過朝廷。趙盾、士季看到這一幕,問原因,感到憂慮。準備勸諫,士季說:“勸諫如果沒被採納,那就沒人再敢進言了,不如先由我進言,如果不成,再輪到您。我進言了三次,到了屋檐下,才抬頭看見靈公,說:‘我知道我犯了錯誤,會改正的。’他拜謝說:‘人誰沒有過錯?能認識到過錯並改正,沒有比這更好的了。《詩經》說:‘開始都很好,但很少能堅持到底。’像這樣,能彌補過失的人非常少。君主能堅持改正,國家纔會穩固,不僅臣子能依賴,天下人也會安心。《詩經》還說:‘官職有缺,只有仲山甫能補上。’這說明能改正過失的人,才能使國家穩定。如果君主能改正過失,國家就不會衰敗了。’但靈公還是沒有改變。趙盾不斷進諫,靈公很討厭,最終派鋤麑去刺殺他。鋤麑清晨前往,發現靈公的房門已經打開,穿着盛裝準備上朝,時間還早,正坐着打瞌睡。鋤麑退下後感嘆說:‘不忘恭敬,是百姓的依靠。殺害百姓的主君,是不忠;違背君主的命令,是不信。這兩種罪過,只要犯一種,還不如死。’於是撞在槐樹上自盡身亡。

秋季九月,晉靈公設宴請趙盾喝酒,暗中埋伏武士要殺害他。趙盾的右膀提彌明察覺了,立刻上臺階說:“我陪君主飲酒,已超過三次酒杯,不合禮數。”於是扶趙盾下樓,靈公卻下令讓野狗撲咬趙盾。提彌明與野狗搏鬥,最終將其殺死。趙盾說:“只用狗來殺人,即便狗再兇,又有什麼用?”在爭鬥過程中,提彌明被狗咬死。

起初,趙盾在首山打獵,住在翳桑,看見一個餓漢,就問他病況。那人說:“已經三天沒喫飯了。”趙盾就給他食物,只給了半份。問原因,那人說:“我做了三年官,不知道母親是否還活着,現在離家不遠,我想用這半份飯送給她。”趙盾就讓他喫完,並給他一個飯筐、一頓肉,裝好放在布袋裏送他。後來,趙盾又叫他擔任國王的護衛,他用倒過來的戟擋住晉國士兵的進攻,成功救了趙盾。趙盾問原因,那人回答說:“在翳桑餓死的人。”問他的名字和住處,他不透露,就此離開,後來便逃走了。

九月乙丑日,趙穿在桃園襲擊並殺害了晉靈公。趙盾尚未出山,便立刻返回。大史記載:“趙盾弒君。”並把記錄公之於朝堂。趙盾說:“不是這樣。”大史回答說:“您是正卿,逃亡沒有越過國界,回國後不討伐兇手,那除了你還有誰?”趙盾說:“唉,‘我內心憂慮,卻自招禍患’,說的就是我啊!”孔子說:“董孤是古代的好史官,記錄事實毫不掩飾。趙盾是古代的賢良大夫,因堅持法度而遭受惡名。可惜啊,他沒能越境逃亡,得以保全自己。”

趙盾派趙穿到周王室迎接公子黑臀,並立他爲國君。壬申日,公子黑臀在武宮朝見晉國國君。

起初,麗姬引發的內亂中,詛咒沒有後代來繼承公族,從此晉國公族斷絕。等到成公即位,開始任用卿族的嫡子爲公族成員,分配土地,以恢復公族勢力,又讓他們的其他兒子擔任“餘子”,庶子則爲“公行”。於是晉國有了公族、餘子、公行三種宗族。趙盾請求以括爲公族,說:“他本來是君主麗姬的愛子,如果沒有麗姬,我就是狄人了。”晉成公同意這一請求。

冬季,趙盾被任命爲旄車族的族長,派屏季帶領原來的家族擔任公族大夫。

评论
加载中...
關於作者

丘明(姓姜,氏丘,名明),華夏人,生於前502年,死於前422年,享年80歲。丘穆公呂印的後代。本名丘明,因其先祖曾任楚國的左史官,故在姓前添“左”字,故稱左史官丘明先生,世稱“左丘明”,後爲魯國太史 。左氏世爲魯國太史,至丘明則約與孔子(前551-479)同時,而年輩稍晚。他是當時著名史家、學者與思想家,著有《春秋左氏傳》、《國語》等。他左丘明的最重要貢獻在於其所著《春秋左氏傳》與《國語》二書。左氏家族世爲太史,左丘明又與孔子一起“如周,觀書於周史”,故熟悉諸國史事,並深刻理解孔子思想。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序