《春秋左氏传》•文公·文公十三年
译文:
【经】十三年春,鲁文公正月。夏五月壬午,陈国国君陈朔去世。邾国国君蘧蒢去世。从正月开始没有下雨,一直持续到秋七月。王室的大殿屋顶坍塌。冬季,鲁文公前往晋国。卫国国君在沓地与鲁文公会面,狄族入侵卫国。十二月己丑日,鲁文公与晋国国君会盟。鲁文公从晋国返回后,郑国国君在棐地与鲁文公会面。
【传】十三年春天,晋国国君派遣詹嘉去瑕地,负责守卫桃林关隘。
晋国贵族担心秦国重用士会,夏天,六卿在诸浮会面,赵宣子说:“士会现在在秦国外,贾季在狄国,危险一天天逼近,该怎么办呢?”中行桓子提出:“我们不如召回贾季,他有能力处理外事,而且有旧日功劳。”郤成子说:“贾季是乱臣,罪过重大,不如士会,他出身低微却有廉耻之心,性格温和不冒犯他人,能知足而不越轨,而且没有罪过。”
于是,晋国派魏寿余假装是叛逃者,诱骗士会,将士会的家属拘囚在晋国,然后让士会连夜逃跑,并请求他返回秦国。秦桓公答应了他的请求。在朝廷上,秦桓公当众踩了士会的脚,表示羞辱。秦桓公率军驻扎在黄河以西,魏国人则在东部。魏寿余说:“请让我派东部那些能与晋国三位重要官员沟通的人先去。”于是派士会去。士会推辞说:“晋国是虎狼之邦,如果我违背他们的约定,我将死,妻子儿女也会被处死,对君主毫无益处,无法挽回。”秦桓公说:“如果你违背诺言,我就把你的家人交给黄河之水作为惩罚。”于是士会出发了。绕朝送别他,并拿出竹简作为礼物,说:“不要以为秦国没有人才,我只是没有被重用而已。”士会渡过黄河后,魏国人突然暴动,纷纷返回。秦国人归还了士会的家人。士会留在秦国的人后来成了刘氏家族。
邾文公占卜迁都到绎地,占卜师说:“对百姓有利,但对君主不利。”邾文公说:“只要对百姓有利,那对我的好处也是相同的。上天生养人民,设立君主,就是为了让人民得到利益。百姓得到了利益,我作为君主也必定受益。”身边的人劝说:“天命是可以延长的,君主为何不行动呢?”邾文公说:“天命在于养育人民。寿命长短,是时运的问题。只要百姓得到了利益,迁都就是最吉祥的事!”于是决定迁都到绎地。
五月,邾文公去世。君子评论说:“这是懂得天命的表现。”
秋七月,王室的大殿屋顶坍塌,记载这件事,是说明君主不守礼、不团结。
冬季,鲁文公前往晋国朝见,并重申之前的盟约。卫国国君在沓地与鲁文公会面,请求晋国调解两国关系。鲁文公返回后,郑国国君在棐地与他会面,也请求晋国调和矛盾。鲁文公都答应了他们的请求。在棐地举行宴会时,郑国大夫子家献诗《鸿雁》。季文子说:“我君主还没有摆脱这种困境。”季文子自己赋诗《四月》。子家接着赋诗《载驰》的前四章。季文子又赋《采薇》的前四章。郑国国君向鲁文公行礼。鲁文公也回礼相谢。