《春秋左氏傳》•僖公·僖公九年

【經】九年春王三月丁丑,宋公御說卒。夏,公會宰周公、齊侯、宋子、衛侯、鄭伯、許男、曹伯於葵丘。秋七月乙酉,伯姬卒。九月戊辰,諸侯盟於葵丘。甲子,晉侯佹諸卒。冬,晉裏奚克殺其君之子奚齊。   【傳】九年春,宋桓公卒,未葬而襄公會諸侯,故曰子。凡在喪,王曰小童,公侯曰子。   夏,會於葵丘,尋盟,且修好,禮也。   王使宰孔賜齊侯胙,曰:「天子有事於文武,使孔賜伯舅胙。」齊侯將下拜。孔曰:「且有後命。天子使孔曰:『以伯舅耋老,加勞,賜一級,無下拜』」。對曰:「天威不違顏咫尺,小白餘敢貪天子之命無下拜?恐隕越於下,以遺天子羞。敢不下拜?」下,拜;登,受。   秋,齊侯盟諸侯於葵丘,曰:「凡我同盟之人,既盟之後,言歸於好。」宰孔先歸,遇晉侯曰:「可無會也。齊侯不務德而勤遠略,故北伐山戎,南伐楚,西爲此會也。東略之不知,西則否矣。其在亂乎。君務靖亂,無勤於行。」晉侯乃還。   九月,晉獻公卒,裏克、ぶ鄭欲納文公,故以三公子之徒作亂。   初,獻公使荀息傅奚齊,公疾,召之,曰:「以是藐諸孤,辱在大夫,其若之何?」稽首而對曰:「臣竭其股肱之力,加之以忠貞。其濟,君之靈也;不濟,則以死繼之。」公曰:「何謂忠貞?」對曰:「公家之利,知無不爲,忠也。送往事居,耦俱無猜。貞也。」及裏克將殺奚齊,先告荀息曰:「三怨將作,秦、晉輔之,子將何如?」荀息曰:「將死之。」裏克曰:「無益也。」荀叔曰:「吾與先君言矣,不可以貳。能欲復言而愛身乎?雖無益也,將焉闢之?且人之慾善,誰不如我?我欲無貳而能謂人已乎?」   冬十月,裏克殺奚齊於次。書曰:「殺其君之子。」未葬也。荀息將死之,人曰:「不如立卓子而輔之。」荀息立公子卓以葬。十一月,裏克殺公子卓於朝,荀息死之。君子曰:「詩所謂『白圭之玷,尚可磨也;斯言之玷,不可爲也,』荀息有焉。」   齊侯以諸侯之師伐晉,及高梁而還,討晉亂也。令不及魯,故不書。   晉郤芮使夷吾重賂秦以求入,曰:「人實有國,我何愛焉。入而能民,土於何有。」從之。齊隰朋帥師會秦師,納晉惠公。秦伯謂郤芮曰:「公子誰恃?」對曰:「臣聞亡人無黨,有黨必有仇。夷吾弱不好弄,能鬥不過,長亦不改,不識其他。」公謂公孫枝曰:「夷吾其定乎?對曰:「臣聞之,唯則定國。《詩》曰:『不識不知,順帝之則。』文王之謂也。又曰:『不僭不賊,鮮不爲則。』無好無惡,不忌不克之謂也。今其言多忌克,難哉!」公曰:「忌則多怨,又焉能克?是吾利也。」   宋襄公即位,以公子目夷爲仁,使爲左師以聽政,於是宋治。故魚氏世爲左師。

公元前680年春季,三月初一,宋國國君御說去世。夏季,魯僖公與周天子的宰相周公、齊國國君、宋國國君、衛國國君、鄭國國君、許國國君、曹國國君在葵丘會面。秋季七月十八日,宋國的伯姬去世。九月十三日,諸侯在葵丘結盟。甲子日,晉國國君佹諸去世。冬季,晉國裏克殺死了國君的兒子奚齊。

春季,宋國的桓公去世,尚未下葬,襄公就帶着諸侯會面,因此稱他爲“子”。凡是在喪事期間,天子稱“小童”,諸侯稱“子”。

夏季,諸侯在葵丘會盟,重新鞏固盟約,目的是加強友好關係,這是符合禮制的。

周天子派宰孔送給齊國國君一塊肉(胙),說:“天子在文王、武王的廟中舉行祭祀,派我來賜給伯舅(齊桓公)這塊肉。”齊桓公準備下拜接受。宰孔說:“還有後續命令。天子讓我告訴您:‘因爲您年邁體衰,又貢獻辛勞,特加一級賞賜,不必下拜。’”齊桓公回答說:“天子的威嚴近在咫尺,我小白怎敢貪圖天子的恩賜而不下拜呢?我害怕因不恭敬而失足跌倒,給天子帶來羞辱。我一定下拜。”說完,他下拜,然後登堂接受賞賜。

秋季,齊桓公在葵丘與諸侯結盟,說:“凡是與我結盟的國家,結盟之後,要互相恢復友好的關係。”宰孔先回去,途中遇到晉國國君,說:“這次會盟可以不必參加了。齊桓公不注重德行,只熱衷於遠征,他曾向北討伐山戎,向南征討楚國,向西舉辦這次會盟,向東則沒有顧及。他顯然處於混亂狀態。君主應當專心治理國內的混亂,不要輕易出兵遠征。”晉國國君因此便撤回了。

九月,晉國獻公去世,裏克與勃鄭想立文公爲君,因此就讓三位公子的部下發動叛亂。

當初,獻公派荀息輔佐奚齊。獻公病重時召見荀息,說:“用這個年幼的公子當繼承人,這將使國家的前途受損,您看該怎麼辦?”荀息跪下回答說:“我將竭盡全力,以忠誠和堅貞來輔佐他。如果成功,是君主的福氣;如果失敗,我願以死來追隨。”獻公問:“什麼叫忠貞?”荀息回答:“國家的利益,我明知的都去爲它做事,這就是忠;過去的事情已經過去,將來的事情也無猜忌,這就是貞。”後來裏克準備殺掉奚齊,便先告訴荀息說:“會有三種怨恨產生,秦、晉兩國一定會幫他們,您會怎麼辦?”荀息說:“我將赴死以明志。”裏克說:“這毫無益處。”荀叔說:“我已和先君說過,不能有二心。既然不能保持忠誠,又怎能顧及自身安全?即使沒有益處,又該往哪裏逃避呢?況且人們想要行善,誰又比不上我?我若想忠誠守信,卻能說別人已經做到嗎?”

冬季十月,裏克在途中殺死了奚齊。史書記載爲“殺死國君的兒子”,因爲此時奚齊還未下葬。荀息打算爲奚齊殉死,有人勸他說:“不如立公子卓來繼承,並輔佐他下葬。”荀息於是立公子卓,以便爲奚齊舉行葬禮。十一月,裏克在朝堂上殺了公子卓,荀息因此也死了。君子評論說:“《詩經》上說‘白玉上的污點,還可以磨去;言語上的過失,卻無法挽回’,荀息就是這樣的例子。”

齊桓公率領諸侯軍隊進攻晉國,到達高梁後又撤兵返回,是爲討伐晉國內亂。但這個消息傳到魯國時,命令來不及抵達,所以《春秋》中沒有記載。

晉國的郤芮派人向秦國贈送厚禮,請求秦國人幫助晉國公子夷吾入主晉國,說:“人家已經有國家了,我又何必吝嗇呢?只要能治理好百姓,土地又有什麼好計較的呢?”秦國同意了。齊國的隰朋率領軍隊與秦國軍隊會合,將晉惠公迎入晉國。秦穆公問郤芮說:“公子依靠什麼而能立國?”郤芮回答說:“我聽說亡國的人沒有朋黨,若有朋黨,必定會招來仇敵。夷吾性格懦弱,不善權衡,爭鬥能力差,性格也不會改變,其他方面就不清楚了。”秦穆公又問公孫枝:“夷吾能安定國家嗎?”公孫枝回答說:“我聽說,只有能夠遵循正道的人才能安定國家。《詩經》說:‘不知道,也不圖謀,順從天道的法則。’這是說文王的德行。又說:‘不逾越,不損害他人,很少不成功於循規蹈矩。’不偏不倚,不存好惡,不做傷害別人的事,這才叫‘順則’。如今夷吾言行中充滿忌恨和刻薄,這怎麼容易成功呢?”秦穆公說:“忌恨會招來怨恨,又怎能實現控制呢?這對我倒是有利。”

宋襄公即位後,認爲公子目夷仁德,便任命他爲左師,負責處理國政,因此宋國由此變得安定。從此,魚氏家族世代擔任左師一職。

评论
加载中...
關於作者

丘明(姓姜,氏丘,名明),華夏人,生於前502年,死於前422年,享年80歲。丘穆公呂印的後代。本名丘明,因其先祖曾任楚國的左史官,故在姓前添“左”字,故稱左史官丘明先生,世稱“左丘明”,後爲魯國太史 。左氏世爲魯國太史,至丘明則約與孔子(前551-479)同時,而年輩稍晚。他是當時著名史家、學者與思想家,著有《春秋左氏傳》、《國語》等。他左丘明的最重要貢獻在於其所著《春秋左氏傳》與《國語》二書。左氏家族世爲太史,左丘明又與孔子一起“如周,觀書於周史”,故熟悉諸國史事,並深刻理解孔子思想。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序