《春秋左氏傳》•僖公·僖公七年

【經】七年春,齊人伐鄭。夏,小邾子來朝。鄭殺其大夫申侯。秋七月,公會齊侯、宋公、陳世子款、鄭世子華盟於寧母。曹伯班卒。公子友如齊。冬葬曹昭公。   【傳】七年春,齊人伐鄭。孔叔言於鄭伯曰:「諺有之曰:『心則不競,何憚於病。』既不能強,又不能弱,所以斃也。國危矣,請下齊以救國。」公曰:「吾知其所由來矣。姑少待我。」對曰:「朝不及夕,何以待君?」   夏,鄭殺申侯以說於齊,且用陳轅濤塗之譖也。   初,申侯,申出也,有寵於楚文王。文王將死,與之璧,使行,曰,「唯我知女,女專利而不厭,予取予求,不女疵瑕也。後之人將求多於女,女必不免。我死,女必速行。無適小國,將不女容焉。」既葬,出奔鄭,又有寵於厲公。子文聞其死也,曰:「古人有言曰『知臣莫若君。』弗可改也已。」   秋,盟於寧母,謀鄭故也。   管仲言於齊侯曰:「臣聞之,招攜以禮,懷遠以德,德禮不易,無人不懷。」齊侯修禮於諸侯,諸侯官受方物。   鄭伯使大子華聽命於會,言於齊侯曰:「泄氏、孔氏、子人氏三族,實違君命。若君去之以爲成。我以鄭爲內臣,君亦無所不利焉。」齊侯將許之。管仲曰:「君以禮與信屬諸侯,而以奸終之,無乃不可乎?子父不奸之謂禮,守命共時之謂信。違此二者,奸莫大焉。」公曰:「諸侯有討於鄭,未捷。今苟有釁。從之,不亦可乎?」對曰:「君若綏之以德,加之以訓辭,而帥諸侯以討鄭,鄭將覆亡之不暇,豈敢不懼?若總其罪人以臨之,鄭有辭矣,何懼?且夫合諸侯以崇德也,會而列奸,何以示後嗣?夫諸侯之會,其德刑禮義,無國不記。記奸之位,君盟替矣。作而不記,非盛德也。君其勿許,鄭必受盟。夫子華既爲大子而求介於大國,以弱其國,亦必不免。鄭有叔詹、堵叔、師叔三良爲政,未可間也。」齊侯辭焉。子華由是得罪於鄭。   冬,鄭伯請盟於齊。   閏月,惠王崩。襄王惡大叔帶之難,懼不立,不發喪而告難於齊。

公元前650年春天,齊國進攻鄭國。夏季,小邾國國君前來朝見。鄭國處死了自己的大夫申侯。秋季七月,魯僖公在寧母與齊國國君、宋國國君、陳國世子款、鄭國世子華會盟。曹國國君曹伯班去世。公子友前往齊國。冬季,安葬了曹昭公。

【傳記部分】
公元前650年春天,齊國攻打鄭國。鄭國國君的重臣孔叔勸說鄭伯說:“俗話說得好:‘內心不爭強,又怕什麼疾病呢?’既然既不能強大,又不能削弱,國家就要滅亡了。請向齊國求和,以挽救國家。”鄭伯說:“我知道問題出在哪裏了,先稍微等一下。”孔叔反駁說:“早上還來不及處理,怎麼能等你呢?”

夏季,鄭國殺了申侯,目的是討好齊國,同時還接受了陳國大夫轅濤塗的讒言。

過去,申侯是申國的貴族,曾受楚文王寵愛。楚文王臨死前,把一塊玉璧送給申侯,說:“只有我知道你,你總是貪得無厭,不滿足,我拿就拿,我想要就想要,從不批評你的過錯。以後的人會向你索取更多,你必定逃不掉。我死後,你一定要趕快離開,不要去小國,否則不會被接受。”申侯安葬楚文王后,逃到鄭國,又受到鄭厲公的寵愛。子文聽說申侯死了,說:“古語說‘瞭解臣子沒有比君主更清楚的’,看來這就是無法改變的宿命啊。”

秋季,各國在寧母會盟,目的是處理與鄭國的舊事。

管仲對齊國國君說:“我聽說,用禮節招撫親近的諸侯,用德行感化遠方的國家,只要德行和禮節不改變,沒有人不心存嚮往。”於是齊國國君向各諸侯國修好,諸侯各國都向齊國進獻財物。

鄭國國君派世子華參加會盟,向齊國國君進言說:“泄氏、孔氏、子人氏這三個家族,實際上違背了君命。如果君主把這些家族除掉,作爲交好的前提,那麼我鄭國甘願成爲您的內臣,對您來說也沒有什麼損失。”齊國國君準備同意。但管仲說:“您用禮節和誠信來團結諸侯,然而卻以不正當行爲來結束,恐怕不行吧?父子之間不欺詐,才叫禮;遵守承諾,共同遵守約定,才叫信。違背這二者,就是最大的不忠。”齊國國君說:“諸侯對鄭國已經有討伐行動,未能成功。現在如果找到理由,去除這三族,難道不也可以嗎?”管仲回答說:“如果國君能用德行安撫鄭國,以溫和勸誡的方式處理,帶領諸侯共同討伐鄭國,鄭國恐怕來不及崩潰,怎敢不恐懼?如果直接將這三族的罪名集中起來來對付鄭國,鄭國就會有藉口來辯解,又何必害怕呢?況且會盟的目的是提倡德行,如果會盟時卻把奸惡之徒列入其中,又如何向後代子孫展示呢?諸侯的會盟,其德行、刑罰、禮儀和道義都應當被記錄下來,記錄奸惡之徒的舉動,就等於破壞了君主之間的盟約。不記錄這些不義之行,就不是大德。國君您還是不要同意,鄭國一定會接受盟約。世子華既然身爲世子,卻向大國請求庇護,以削弱鄭國,遲早會受到懲罰。鄭國有叔詹、堵叔、師叔三位賢良的大臣執政,目前還不可能被輕易破壞。”齊國國君最終放棄了這一提議。世子華因此得罪了鄭國國君。

冬季,鄭國國君請求與齊國會盟。

閏月,周惠王去世。周襄王因爲害怕叔帶的叛亂,擔心自己無法即位,便沒有公開宣佈喪事,反而向齊國通報了這個緊急情況。

评论
加载中...
關於作者

丘明(姓姜,氏丘,名明),華夏人,生於前502年,死於前422年,享年80歲。丘穆公呂印的後代。本名丘明,因其先祖曾任楚國的左史官,故在姓前添“左”字,故稱左史官丘明先生,世稱“左丘明”,後爲魯國太史 。左氏世爲魯國太史,至丘明則約與孔子(前551-479)同時,而年輩稍晚。他是當時著名史家、學者與思想家,著有《春秋左氏傳》、《國語》等。他左丘明的最重要貢獻在於其所著《春秋左氏傳》與《國語》二書。左氏家族世爲太史,左丘明又與孔子一起“如周,觀書於周史”,故熟悉諸國史事,並深刻理解孔子思想。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序