《春秋左氏传》•僖公·僖公二年

【经】二年春王正月,城楚丘。夏五月辛巳,葬我小君哀姜。虞师、晋师灭下阳。秋九月,齐侯、宋公、江人、黄人盟于贯。冬十月,不雨。楚人侵郑。   【传】二年春,诸侯城楚丘而封卫焉。不书所会,后也。   晋荀息请以屈产之乘与垂棘之璧,假道于虞以伐虢。公曰:「是吾宝也。」对曰:「若得道于虞,犹外府也。」公曰:「宫之奇存焉。」对曰:「宫之奇之为人也,懦而不能强谏,且少长于君,君昵之,虽谏,将不听。」乃使荀息假道于虞,曰:「冀为不道,入自颠軨,伐鄍三门。冀之既病。则亦唯君故。今虢为不道,保于逆旅,以侵敝邑之南鄙。敢请假道以请罪于虢。」虞公许之,且请先伐虢。宫之奇谏,不听,遂起师。夏,晋里克、荀息帅师会虞师伐虢,灭下阳。先书虞,贿故也。   秋,盟于贯,服江、黄也。   齐寺人貂始漏师于多鱼。   虢公败戎于桑田。晋卜偃曰:「虢必亡矣。亡下阳不惧,而又有功,是天夺之鉴,而益其疾也。必易晋而不抚其民矣,不可以五稔。」   冬,楚人伐郑,斗章囚郑聃伯。

译文:

第二年春天,周天子正月,诸侯们共同修筑楚丘城,把卫国的国都迁到那里。夏季五月辛巳日,安葬我国的小君哀姜。虞国和晋国的军队灭掉了下阳。秋天九月,齐国国君、宋国国君、江国和黄国在贯地会盟,表示臣服。冬季十月,没有下雨。楚国入侵郑国。

传记记载:第二年春天,各诸侯国共同修筑楚丘城,把卫国迁到那里。经文中没有记载会盟,是因为这件事发生在后来。晋国的荀息请求向虞国借路,出兵讨伐虢国,说可以献上屈地的马车和垂棘的美玉作为礼物。晋景公说:“这些是我们的宝贝啊。”荀息回答说:“如果能得到虞国的借道,那就好像把宝物放在外边的仓库一样安全了。”晋景公说:“宫之奇还在。”荀息说:“宫之奇这个人很软弱,又不敢当面强劝,而且从小就与国君亲近,国君对他很宠信,即使劝阻,国君也不会听从。”于是荀息就向虞国请求借道,说:“冀国已经不守道义,从颠軨进入,进攻鄍三门。冀国已经病重,那也是因为君主的恩典。现在虢国也行不义之事,躲藏在客店中,侵扰我们国家的南部边境,因此特地请求借道去责备、讨伐虢国。”虞公同意了此事,还主动请求先出兵攻打虢国。宫之奇劝阻,但没有被听取,于是虞国出兵。夏季,晋国的里克、荀息率领军队与虞国军队一起攻打虢国,灭掉了下阳。经文把虞国列为行动方,是因为虞国是行贿得来的,以求得借道机会。秋天,诸侯在贯地会盟,目的是使江国、黄国归顺。齐国的宦官貂首次在多鱼之地泄露了军队的机密。虢公在桑田战场上打败了戎族军队。晋国的卜偃说:“虢国一定会灭亡。它已经失去下阳,却不畏惧,反而还取得战功,这说明上天已经剥夺了它的警示,反而加重了它的灾祸。它必将转而去攻击晋国,而不会安抚自己的百姓,不到五年,必定灭亡。”冬季,楚国入侵郑国,斗章俘虏了郑国的郑聃伯。

关于作者
先秦左丘明

丘明(姓姜,氏丘,名明),华夏人,生于前502年,死于前422年,享年80岁。丘穆公吕印的后代。本名丘明,因其先祖曾任楚国的左史官,故在姓前添“左”字,故称左史官丘明先生,世称“左丘明”,后为鲁国太史 。左氏世为鲁国太史,至丘明则约与孔子(前551-479)同时,而年辈稍晚。他是当时著名史家、学者与思想家,著有《春秋左氏传》、《国语》等。他左丘明的最重要贡献在于其所著《春秋左氏传》与《国语》二书。左氏家族世为太史,左丘明又与孔子一起“如周,观书于周史”,故熟悉诸国史事,并深刻理解孔子思想。

淘宝精选
该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序