《春秋左氏传》•庄公·庄公三十二年

【经】三十有二年春,城小谷。夏,宋公、齐侯遇于梁丘。秋七月癸巳,公子牙卒。八月癸亥,公薨于路寝。冬十月己未,子般卒。公子庆父如齐。狄伐邢。   【传】三十二年春,城小谷,为管仲也。   齐侯为楚伐郑之故,请会于诸侯。宋公请先见于齐侯。夏,遇于梁丘。   秋七月,有神降于莘。   惠王问诸内史过曰:「是何故也?」对曰:「国之将兴,明神降之,监其德也;将亡,神又降之,观其恶也。故有得神以兴,亦有以亡,虞、夏、商、周皆有之。」王曰:「若之何?」对曰:「以其物享焉,其至之日,亦其物也。」王从之。内史过往,闻虢请命,反曰:「虢必亡矣,虐而听于神。」   神居莘六月。虢公使祝应、宗区、史嚚享焉。神赐之土田。史嚚曰:「虢其亡乎!吾闻之:国将兴,听于民;将亡,听于神。神,聪明正直而一者也,依人而行。虢多凉德,其何土之能得!」   初,公筑台临党氏,见孟任,从之。閟,而以夫人言许之。割臂盟公,生子般焉。雩,讲于梁氏,女公子观之。圉人荦自墙外与之戏。子般怒,使鞭之。公曰:「不如杀之,是不可鞭。荦有力焉,能投盖于稷门。」   公疾,问后于叔牙。对曰:「庆父材。」问于季友,对曰:「臣以死奉般。」公曰:「乡者牙曰庆父材。」成季使以君命命僖叔待于金咸巫氏,使金咸季鸩之,曰:「饮此则有后于鲁国,不然,死且无后。」饮之,归及逵泉而卒,立叔孙氏。   八月癸亥,公薨于路寝。子般即位,次于党氏。冬十月己未,共仲使圉人荦贼子般于党氏。成季奔陈。立闵公。

译文:

公元前7世纪某年春天,鲁国修筑了小谷城,这是为了纪念管仲的功绩。
夏季,宋国国君和齐国国君在梁丘会面。
秋季七月癸巳日,公子牙去世。八月癸亥日,鲁国国君在路寝死去。冬季十月己未日,公子般去世。公子庆父前往齐国。狄族进攻邢国。

这一年春天,修建小谷城,是为了纪念管仲的贡献。
齐国国君因为楚国攻打郑国的缘故,请求诸侯会面。宋国国君提议先去见齐国国君。夏季,诸侯在梁丘会面。

秋季七月,有神灵降临在莘地。
周惠王问内史过:“这是什么缘故呢?”
内史过回答说:“国家要兴起时,明神就会降临,监督其德行;国家将灭亡时,神灵又会降临,观察其残暴。所以,有些国家因为得到神灵而兴盛,也有因为触怒神灵而衰亡,虞、夏、商、周这些古朝代都有这样的例子。”
惠王问:“那该怎么办呢?”
内史过说:“应当用国家的财物来祭祀,神灵来到那天,也应当用这些祭品来迎接。”
惠王听从了建议。内史过后来听说虢国国君请求神灵庇护,便立刻回来,说:“虢国一定会灭亡!因为他们残暴,却听信神灵的指示。”

神灵在莘地住了六个月。虢国国君派祝应、宗区、史嚚去祭祀神灵。神灵赐予他们土地田地。史嚚说:“虢国一定会灭亡!我听说:国家要兴盛时,是听取百姓的意见;国家要衰亡时,是听从神灵的旨意。神明是聪明、公正、正直的,并且是统一的,它的行为是依照人的行为而决定的。虢国的君主品德恶劣,怎么能得到土地呢!”

早年,鲁国国君在党氏修筑高台,看到孟任,便很喜欢他,跟随他。后来,秘而不宣地答应了孟任的请求。两人割臂盟誓,于是生下公子般。在举行祈雨仪式时,鲁国国君在梁氏与女公子会面,女公子观看仪式。圉人荦从墙外与她玩耍。公子般生气,让他鞭打。国君说:“不如杀了他,因为这样鞭打他是不行的。荦人很有力气,能够把覆盖物投掷到稷门。”

国君生病时,询问叔牙继承人的选择。叔牙回答说:“庆父有才能。”又问季友,季友回答说:“我愿意用自己的性命来保证公子般能继承君位。”国君说:“刚才叔牙说庆父有才能。”于是,季友让僖叔在金咸巫氏处等待,并命令金咸季用毒酒让他饮下,说:“喝下这酒,你就可以在鲁国拥立后嗣;否则,你死了也无后人。”金咸季喝下毒酒,回来途中在逵泉去世,季友于是扶持叔孙氏继承君位。

八月癸亥日,国君在路寝去世。公子般即位,暂居在党氏。冬季十月己未日,共仲派圉人荦在党氏刺杀了公子般。季友逃到陈国,并立公子闵为新的国君。

关于作者
先秦左丘明

丘明(姓姜,氏丘,名明),华夏人,生于前502年,死于前422年,享年80岁。丘穆公吕印的后代。本名丘明,因其先祖曾任楚国的左史官,故在姓前添“左”字,故称左史官丘明先生,世称“左丘明”,后为鲁国太史 。左氏世为鲁国太史,至丘明则约与孔子(前551-479)同时,而年辈稍晚。他是当时著名史家、学者与思想家,著有《春秋左氏传》、《国语》等。他左丘明的最重要贡献在于其所著《春秋左氏传》与《国语》二书。左氏家族世为太史,左丘明又与孔子一起“如周,观书于周史”,故熟悉诸国史事,并深刻理解孔子思想。

淘宝精选
该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序