《春秋左氏传》•桓公·桓公八年

【经】八年春正月己卯,烝。天王使家父来聘。夏五月丁丑,烝秋,伐邾。冬十月,雨雪。祭公来,遂逆王后于纪。   【传】八年春,灭翼。   随少师有宠。楚斗伯比曰:「可矣。仇有衅,不可失也。」   夏,楚子合诸侯于沈鹿。黄、随不会,使薳章让黄。楚子伐随,军于汉、淮之间。   季梁请下之:「弗许而后战,所以怒我而怠寇也。」少师谓随侯曰:「必速战。不然,将失楚师。」随侯御之,望楚师。季梁曰:「楚人上左,君必左,无与王遇。且攻其右,右无良焉,必败。偏败,众乃携矣。」少师曰:「不当王,非敌也。」弗从。战于速杞,随师败绩。随侯逸,斗丹获其戎车,与其戎右少师。   秋,随及楚平。楚子将不许,斗伯比曰:「天去其疾矣,随未可克也。」乃盟而还。   冬,王命虢仲立晋哀侯之弟缗于晋。   祭公来,遂逆王后于纪,礼也。

译文:

八年春天正月己卯日,举行了烝祭(古代的一种祭祀活动)。周天子派家父前来访问。夏季五月丁丑日,举行了秋季的烝祭,并攻打邾国。冬季十月,下起了雪和雨。祭公前来,于是将周王的后妃迎接到纪国。

八年春天,灭掉了翼国。随国的少师受到宠信。楚国的斗伯比说:“时机已经成熟了,随国对我们有仇,必须趁机讨伐。”

夏季,楚成王在沈鹿会合诸侯。黄国和随国没有参加,楚王派薳章去责备黄国。楚王于是讨伐随国,军队驻扎在汉水和淮水之间。

随国的季梁请求先不答应出战:“不答应出战,是为了激怒我们自己,让敌人松懈。”少师对随侯说:“一定要立即开战,不然就会失去楚国军队的攻势。”随侯亲自出战,望见楚军。季梁劝告说:“楚军左边是主力,您也必须向左前进,不要与楚王正面相遇。而且攻击他们的右边,右边部队战斗力差,必然失败。一旦偏战失利,整个部队就会失去斗志。”少师说:“不面对楚王,就不算是敌人。”随侯不听,最终在速杞与楚军交战,随军大败。随侯逃跑,斗丹俘获了随侯的战车,以及战车上的右翼军官少师。

秋季,随国与楚国达成和解。楚成王本来打算不答应和议,但斗伯比说:“上天似乎已经停止对我们的惩罚,随国暂时无法征服。”于是双方订立盟约后撤军。

冬季,周王命令虢仲在晋国建立晋哀侯的弟弟缗为晋国国君。

祭公前来,于是将周王的后妃从纪国迎回,这是合乎礼仪的。

关于作者
先秦左丘明

丘明(姓姜,氏丘,名明),华夏人,生于前502年,死于前422年,享年80岁。丘穆公吕印的后代。本名丘明,因其先祖曾任楚国的左史官,故在姓前添“左”字,故称左史官丘明先生,世称“左丘明”,后为鲁国太史 。左氏世为鲁国太史,至丘明则约与孔子(前551-479)同时,而年辈稍晚。他是当时著名史家、学者与思想家,著有《春秋左氏传》、《国语》等。他左丘明的最重要贡献在于其所著《春秋左氏传》与《国语》二书。左氏家族世为太史,左丘明又与孔子一起“如周,观书于周史”,故熟悉诸国史事,并深刻理解孔子思想。

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序