【經】元年春王正月,公即位。三月,公會鄭伯於垂,鄭伯以璧假許田。夏四月丁未,公及鄭伯盟于越。秋,大水。冬十月。
【傳】元年春,公即位,修好於鄭。鄭人請復祀周公,卒易祊田。公許之。三月,鄭伯以璧假許田,爲周公、祊故也。
夏四月丁未,公及鄭伯盟于越,結祊成也。盟曰:「渝盟無享國。」
秋,大水。凡平原出水爲大水。
冬,鄭伯拜盟。
宋華父督見孔父之妻於路,目逆而送之,曰:「美而豔。」
納蘭青雲
元年春天,周王室以正月爲歲首,魯桓公即位。三月,魯桓公與鄭國國君在垂地會面,鄭國國君把璧玉作爲抵押,換取了許田的土地。夏季,四月丁未日,魯桓公與鄭國國君在越地結盟,以解決之前關於祊地交換的事宜。結盟時約定:“如果違背盟約,就不享受國家的統治。”秋季,發生大水災,凡是平地出現洪水都稱爲“大水”。冬季,鄭國國君向魯桓公表示了對盟約的敬意。宋國的華父督在路上看到孔父之妻,看了她一眼,說:“她長得美麗又豔麗。”
掃一掃,打開小程序