《春秋左氏傳》•隱公·隱公九年

【經】九年春,天子使南季來聘。三月癸酉,大雨,震電。庚辰,大雨雪。挾卒。夏,城郎。秋七月。冬,公會齊侯於防。   【傳】九年春,王三月癸酉,大雨霖以震,書始也。庚辰,大雨雪,亦如之。書,時失也。凡雨,自三日以往爲霖。平地尺爲大雪。   夏,城郎,書,不時也。   宋公不王。鄭伯爲王左卿士,以王命討之,伐宋。宋以入郛之役怨公,不告命。公怒,絕宋使。   秋,鄭人以王命來告伐宋。   冬,公會齊侯於防,謀伐宋也。   北戎侵鄭,鄭伯御之。患戎師,曰;「彼徒我車,懼其侵軼我也。」公子突曰:「使勇而無剛者嘗寇,而速去之。君爲三覆以待之。戎輕而不整,貪而無親,勝不相讓,敗不相救。先者見獲必務進,進而遇覆必速奔,後者不救,則無繼矣。乃可以逞。」從之。   戎人之前遇覆者奔。祝聃逐之。衷戎師,前後擊之,盡殪。戎師大奔。十一月甲寅,鄭人大敗戎師。

隱公九年春天,周天子派遣南季來魯國進行外交訪問。三月癸酉日,下起了大雨,伴隨雷電交加。庚辰日,又下了一場大雪,也像前一次一樣。《春秋》記載這些天氣現象,是因爲它們標誌着時間上的異常,是當時時間失常的體現。凡是降雨持續三天以上,稱爲“霖”;平地積雪達到一尺,稱爲“大雪”。

夏天,魯國修築了郎城,這一舉動被記錄下來,說明當時沒有按正常時間進行。

宋國國君不尊奉周天子,鄭國國君擔任周天子的左卿士,遵照天子命令出兵討伐宋國。宋國因爲之前攻打宋國邊城(入郛)的事情,對魯隱公心懷怨恨,沒有事先通報,於是魯隱公大爲憤怒,斷絕了與宋國的外交往來。

秋天,鄭國人以周天子的名義來報告,說要討伐宋國。

冬天,魯隱公在防地與齊國國君會面,商議討伐宋國的事情。

北方的戎族侵擾鄭國,鄭國國君親自出兵抵禦。鄭國國君擔心戎族軍隊,說:“他們依靠步兵,我們有戰車,怕他們突然侵犯我們的邊境。”公子突建議說:“可以讓一些膽小且缺乏勇氣的人去襲擊他們,然後迅速撤退。您再派三支軍隊佈防等待他們。戎族軍隊輕敵而不統一,貪心卻缺乏團結,勝利了不互相分享,失敗了也不相互救援。先頭部隊一有斬獲就會拼命向前進攻,一旦遭遇伏擊,必定迅速逃跑,後面的部隊來不及救援,那麼就會斷了後援。這樣,我們就可以打敗他們了。”鄭國國君聽從了這個計策。

戎族前鋒部隊在交戰中被擊潰,迅速逃跑。鄭國的祝聃追擊他們,從前後兩面包抄攻擊,把戎族軍隊徹底擊潰,戎族軍隊大敗逃竄。十一月初一甲寅日,鄭國軍隊大敗戎族軍隊。

评论
加载中...
關於作者

丘明(姓姜,氏丘,名明),華夏人,生於前502年,死於前422年,享年80歲。丘穆公呂印的後代。本名丘明,因其先祖曾任楚國的左史官,故在姓前添“左”字,故稱左史官丘明先生,世稱“左丘明”,後爲魯國太史 。左氏世爲魯國太史,至丘明則約與孔子(前551-479)同時,而年輩稍晚。他是當時著名史家、學者與思想家,著有《春秋左氏傳》、《國語》等。他左丘明的最重要貢獻在於其所著《春秋左氏傳》與《國語》二書。左氏家族世爲太史,左丘明又與孔子一起“如周,觀書於周史”,故熟悉諸國史事,並深刻理解孔子思想。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序