《春秋左氏傳》•隱公·隱公四年
譯文:
四年春天,二月,莒國人進攻杞國,攻下牟婁。戊申日,衛國的州籲殺了國君完。夏季,魯隱公元公與宋公在清地會面。宋公、陳國國君、蔡國以及衛國聯合進攻鄭國。秋季,翬率領軍隊與宋公、陳國國君、蔡國以及衛國聯軍一起進攻鄭國。九月,衛國人殺死州籲於濮地。冬季十二月,衛國人擁立公子晉爲君。
【傳記】
四年春天,衛國的州籲殺死桓公,自立爲君。隱公元公與宋公約定會面,準備重新履行過去的盟約。但還沒到約定時間,衛國就來報告國內發生動亂。夏季,隱公元公與宋公在清地會面。
宋殤公即位後,公子馮逃到鄭國,鄭國本來想要接納他。等到衛國的州籲上臺後,他要報復先君的舊怨,希望在諸侯中得到寵信,以安撫自己的百姓。於是他向宋國請求說:“如果君王出兵攻打鄭國以除去對您的威脅,您爲主導,我們願意調集陳國、蔡國的軍隊協助,這是衛國的願望。”宋國同意了。於是陳、蔡兩國和衛國關係更加密切,因此宋公、陳國國君、蔡國以及衛國聯合進攻鄭國,圍攻鄭國的東門,五天後撤軍。
隱公元公問大臣衆仲:“州籲會不會成功呢?”衆仲回答說:“我聽說用德行來安撫百姓,從沒聽說過用混亂來治理國家。用混亂來治國,就像亂理絲線一樣,只會越來越糟。州籲擁兵自重卻毫無仁愛之心,軍隊不強大,缺乏親信,百姓都離他而去,難以成功。軍隊就像火一樣,不加以控制,終將自焚。州籲弒殺國君,虐待百姓,根本不去修養德行,反而想靠動亂成就事業,必然逃脫不了失敗的結局。”
秋季,諸侯再次進攻鄭國。宋公派人來請求魯國出兵支援,隱公拒絕了。羽父請求出兵,隱公不答應,羽父再三請求,最終還是出兵了。因此記載說“翬率軍出征”,是表明對他的厭惡。諸侯的軍隊打敗了鄭國的普通部隊,掠奪了他們的莊稼後撤軍。
州籲無法安撫百姓,便多次向石碏詢問如何安定國君。石碏說:“可以請求去朝見國君。”州籲問:“怎樣才能去見國君呢?”石碏回答說:“陳桓公正在受到國君的寵信,陳國和衛國關係也很好,如果能派使者去陳國,請求朝見,必定可行。”州籲於是就前往陳國。石碏便派人告訴陳國說:“衛國國小,我年老體衰,已無力再管此事。這兩個人實際上是弒殺我君主的兇手,我們決不能放過他們。”陳國於是將州籲抓獲,並請求將其交給衛國。九月,衛國人派右宰醜在濮地殺死州籲;石碏又派人讓自己的家臣乳羊肩在陳國殺死石厚。
君子評論說:“石碏是一位正直的大臣,痛恨州籲,卻並沒有因此而縱容他的親屬。所謂‘大義滅親’,大概就是這樣的吧!”
衛國人到邢國迎接公子晉回國。冬季十二月,公子晉即位爲君。史書記載“衛人立晉”,是表示這是百姓的共同意願。