《礼记》•曲礼下

凡奉者当心,提者当带。   执天子之器则上衡,国君则平衡,大夫则绥之,士则提之。   凡执主器,执轻如不克。执主器,操币圭璧,则尚左手,行不举足,车轮曳踵。立则磬折垂佩。主佩倚,则臣佩垂。主佩垂,则臣佩委。执玉,其有藉者则裼;无藉者则袭。   国君不名卿老世妇,大夫不名世臣侄娣,士不名家相长妾。君大夫之子,不敢自称曰「余小子」;大夫士之子,不敢自称曰「嗣子某」,不敢与世子同名。君使士射,不能,则辞以疾;言曰:「某有负薪之忧。」侍于君子,不顾望而对,非礼也。   君子行礼,不求变俗。祭祀之礼,居丧之服,哭泣之位,皆如其国之故,谨修其法而审行之。去国三世,爵禄有列于朝,出入有诏于国,若兄弟宗族犹存,则反告于宗后;去国三世,爵禄无列于朝,出入无诏于国,唯兴之日,从新国之法。君子已孤不更名。已孤暴贵,不为父作谥。居丧,未葬,读丧礼;既葬,读祭礼;丧复常,读乐章。   居丧不言乐,祭事不言凶,公庭不言妇女。   振书、端书于君前,有诛。倒策侧龟于君前,有诛。龟策、几杖、席盖、重素、袗絺绤,不入公门。苞屦、扱衽、厌冠,不入公门。书方、衰、凶器,不以告,不入公门。   公事不私议。   君子将营宫室:宗庙为先,厩库为次,居室为后。凡家造:祭器为先,牺赋为次,养器为后。无田禄者不设祭器;有田禄者,先为祭服。君子虽贫,不粥祭器;虽寒,不衣祭服;为宫室,不斩于丘木。大夫、士去国,祭器不逾竟。大夫寓祭器于大夫,士寓祭器于士。   大夫、士去国:逾竟,为坛位乡国而哭。素衣,素裳,素冠,彻缘,鞮屦,素幂,乘髦马。不蚤鬋。不祭食,不说人以无罪;妇人不当御。三月而复服。   大夫、士见于国君,君若劳之,则还辟,再拜稽首;君若迎拜,则还辟,不敢答拜。大夫、士相见,虽贵贱不敌,主人敬客,则先拜客;客敬主人,则先拜主人。凡非吊丧、非见国君,无不答拜者。   大夫见于国君,国君拜其辱。士见于大夫,大夫拜其辱。同国始相见,主人拜其辱。君于士,不答拜也;非其臣,则答拜之。大夫于其臣,虽贱,必答拜之。   男女相答拜也。   国君春田不围泽;大夫不掩群,士不取麑卵。   岁凶,年谷不登,君膳不祭肺,马不食谷,驰道不除,祭事不县。大夫不食粱,士饮酒不乐。   君无故,玉不去身;大夫无故不彻县,士无故不彻琴瑟。士有献于国君,他日,君问之曰:「安取彼?」再拜稽首而后对。   大夫私行出疆,必请。反,必有献。士私行出疆,必请;反,必告。君劳之,则拜;问其行,拜而后对。国君去其国,止之曰:「奈何去社稷也!」大夫,曰:「奈何去宗庙也!」士,曰:「奈何去坟墓也!」国君死社稷,大夫死众,士死制。   君天下,曰天子。朝诸侯,分职授政任功,曰予一人。践阼临祭祀:内事曰孝王某,外事曰嗣王某。临诸侯,畛于鬼神,曰有天王某甫。崩,曰天王崩。复,曰天子复矣。告丧,曰天王登假。措之庙,立之主,曰帝。天子未除丧,曰予小子。生名之,死亦名之。   天子有后,有夫人,有世妇,有嫔,有妻,有妾。天子建天官,先六大:曰大宰、大宗、大史、大祝、大士、大卜,典司六典。   天子之五官:曰司徒、司马、司空、司士、司寇,典司五众。   天子之六府:曰司土、司木、司水、司草、司器、司货,典司六职。   天子之六工:曰土工、金工、石工、木工、兽工、草工,典制六材。五官致贡,曰享。   五官之长,曰伯:是职方。其摈于天子也,曰天子之吏。天子同姓,谓之伯父;异姓,谓之伯舅。自称于诸侯,曰天子之老,于外曰公;于其国曰君。   九州岛之长入天子之国,曰牧。天子同姓,谓之叔父;异姓,谓之叔舅;于外曰侯,于其国曰君。其在东夷、北狄、西戎、南蛮,虽大,曰子。于内自称曰不谷,于外自称曰王老。庶方小侯入天子之国,曰某人,于外曰子,自称曰孤。天子当依而立,诸侯北面而见天子,曰觐。天子当宁而立,诸公东面、诸侯西面,曰朝。   诸侯未及期相见曰遇,相见于却地曰会。诸侯使大夫问于诸侯曰聘,约信曰誓,莅牲曰盟。   诸侯见天子曰臣某、侯某;其与民言,自称曰寡人;其在凶服,曰适子孤。临祭祀,内事曰孝子某侯某,外事曰曾孙某侯某。死曰薨,复曰某甫复矣。既葬见天子曰类见。言谥曰类。   诸侯使人使于诸侯,使者自称曰寡君之老。天子穆穆,诸侯皇皇,大夫济济,士跄跄,庶人僬僬。   天子之妃曰后,诸侯曰夫人,大夫曰孺人,士曰妇人,庶人曰妻。   公侯有夫人,有世妇,有妻,有妾。夫人自称于天子,曰老妇;自称于诸侯,曰寡小君;自称于其君,曰小童。自世妇以下,自称曰婢子。子于父母则自名也。   列国之大夫,入天子之国曰某士;自称曰陪臣某。于外曰子,于其国曰寡君之老。使者自称曰某。天子不言出,诸侯不生名。   君子不亲恶。诸侯失地,名;灭同姓,名。   为人臣之礼:不显谏。三谏而不听,则逃之。   子之事亲也:三谏而不听,则号泣而随之。君有疾,饮药,臣先尝之。亲有疾,饮药,子先尝之。   医不三世,不服其药。   儗人必于其伦。   问天子之年,对曰:「闻之:始服衣若干尺矣。」问国君之年:长,曰能从宗庙社稷之事矣;幼,曰未能从宗庙社稷之事也。问大夫之子:长,曰能御矣;幼,曰未能御也。问士之子:长,曰能典谒矣;幼,曰未能典谒也。问庶人之子:长,曰能负薪矣;幼,曰未能负薪也。   问国君之富,数地以对,山泽之所出。问大夫之富,曰有宰食力,祭器衣服不假。问士之富,以车数对。问庶人之富,数畜以对。   天子祭天地,祭四方,祭山川,祭五祀,岁遍。诸侯方祀,祭山川,祭五祀,岁遍。大夫祭五祀,岁遍。士祭其先。   凡祭,有其废之莫敢举也,有其举之莫敢废也。非其所祭而祭之,名曰淫祀。淫祀无福。天子以牺牛,诸侯以肥牛,大夫以索牛,士以羊豕。支子不祭,祭必告于宗子。   凡祭宗庙之礼:牛曰一元大武,豕曰刚鬣,豚曰腯肥,羊曰柔毛,鸡曰翰音,犬曰羹献,雉曰疏趾,兔曰明视,脯曰尹祭,槁鱼曰商祭,鲜鱼曰脡祭,水曰清涤,酒曰清酌,黍曰芗合,粱曰芗萁,稷曰明粢,稻曰嘉蔬,韭曰丰本,盐曰咸鹾,玉曰嘉玉,币曰量币。   天子死曰崩,诸侯曰薨,大夫曰卒,士曰不禄,庶人曰死。在床曰尸,在棺曰柩。羽鸟曰降,四足曰渍。死寇曰兵。   祭王父曰皇祖考,王母曰皇祖妣。父曰皇考,母曰皇妣。夫曰皇辟。生曰父、曰母、曰妻,死曰考、曰妣、曰嫔。   寿考曰卒,短折曰不禄。   天子视不上于袷,不下于带;国君,绥视;大夫,衡视;士视五步。凡视:上于面则敖,下于带则忧,倾则奸。   君命,大夫与士肄。在官言官,在府言府,在库言库,在朝言朝。   朝言不及犬马。辍朝而顾,不有异事,必有异虑。故辍朝而顾,君子谓之固。   在朝言礼,问礼对以礼。大飨不问卜,不饶富。   凡挚,天子鬯,诸侯圭,卿羔,大夫雁,士雉,庶人之挚匹;童子委挚而退。野外军中无挚,以缨,拾,矢,可也。   妇人之挚,椇榛、脯修、枣栗。   纳女于天子,曰备百姓;于国君,曰备酒浆;于大夫,曰备扫洒。

译文:

《礼记·曲礼下》现代汉语翻译:

凡执物时,应心口对准物体,提物时则应对准腰带。

执持天子的器物,应使手平举于额头以上;国君的器物,应保持水平平衡;大夫的器物应以手轻轻握住;士人则只需提起。

执持主人的尊贵器物,即使较轻也要小心谨慎,如同无法承受一般。执持玉器时,若玉器有垫衬(藉),则用外衣(裼)包裹;若无垫衬,则用衣袖(袭)包裹。
行礼时不可抬脚,车轮应贴着脚跟行走。站定时应微微低头,佩玉垂下。若主人佩玉斜靠于身侧,臣子的佩玉则应垂于身侧;若主人佩玉下垂,臣子佩玉则应自然下垂。

国君不直呼卿、老、世妇之名;大夫不直呼世臣、侄、娣之名;士人不直呼家中的相长、妾等亲属之名。君主与大夫的子女,不敢自称“余小子”;大夫与士的子女,不敢自称“嗣子某”,也不得与世子同名。君主命士人去射箭,若射不中,应以病为由推辞,说:“我有负柴之忧。”在君主面前侍奉,不能转身观望后才回答,这是不合礼节的。

君子行礼,不追求改变风俗。祭祀的礼仪、居丧的服饰、哭泣的位次,都应依照本国传统的做法,认真执行,不可随意更改。若离开本国三代之后,若仍拥有官职与俸禄,并在朝廷中有地位,进出时受国家诏令,且家族中仍有兄弟宗族存在,就应回到宗族后人处报告;若离开三代之后,官职与俸禄在朝廷中已无地位,也无出入诏令,那么只有在重新回归故国之日,才可依照新国家的礼制行事。君子一旦失去父母,不再改名;若孤独贫贱而突然富贵,也不为父立谥号。居丧期间未下葬前,应学习丧礼;下葬之后,学习祭礼;丧礼恢复日常之后,再学习音乐礼仪。

居丧期间不得提及欢乐之事,举行祭祀活动时不能提起凶事,于朝廷公堂之上不得谈论妇女。

在君主面前,若书本倒放或翻错、竹简倾斜或龟甲倒置,即属大罪,将受到惩罚。龟甲、蓍草、手杖、席子、白色布盖、轻薄短衣,不得进入朝廷。包裹脚下的草鞋、整理衣襟、跪拜时压冠,亦不得进入朝廷。书写方册、穿丧服、使用凶器,不向君主通报,不得进入公门。

公事不可私下议论。

君子准备建造房屋时,应先建宗庙,次建马厩仓库,最后才是自己的居所。家庭建造时,应先备祭祀用器,次为祭祀所用的牺牲(祭品),最后才是日常用品。没有田地和俸禄的人,不得设立祭祀用器;若有田地和俸禄,则应先备祭祀服装。君子即使贫困,也不得出售祭祀用器;即使寒冷,也不得穿祭祀用服;建造房屋时,不可在坟地或山丘边砍伐树木。大夫、士人离国时,祭祀用器不可越过国界。大夫可将祭器寄存在其他大夫处,士人则可寄存在其他士人处。

大夫、士人离国时,若越过国界,应在边境建立祭坛,面向故国痛哭。穿素色衣服、素衣、素裳、素冠,脱去缘边衣物,穿草鞋,用素色帷帐,乘坐轻马,不可提早剃发。不举行祭食,不随意议论无罪之人;妻子不应在离国期间与人同寝。三个月后才恢复日常服饰。

大夫、士人拜见国君时,若国君慰问,应侧身回避,行两拜稽首之礼;若国君迎拜,也应侧身回避,不敢还拜。大夫、士人彼此相见,无论尊卑,若主人尊重客人,主人应先向客人行礼;若客人尊重主人,客人应先向主人行礼。凡非吊丧、非拜见国君,均应互致礼节性拜拜。

大夫拜见国君,国君会以礼相待,称为“礼敬”;士人拜见大夫,大夫也应以礼相待,称为“礼敬”;同国初次相见,主人应对客人行礼,称为“礼敬”。国君对士人,不回拜;若非其臣下,应回拜。大夫对其下属,即使地位低,也必须回拜。男女之间也可相互行拜礼。

国君春季出猎,不应围猎沼泽中的禽鸟;大夫不得围猎成群动物;士人不得捕抓幼鹿或摘取鸟卵。

年成歉收,粮食歉收时,国君的膳食中不祭祀肺脏,马匹不吃谷物,道路不进行清理,祭典不悬挂祭品。大夫不得食用粱米,士人饮酒不得过度欢乐。

国君若无特殊原因,玉器应始终佩戴在身上;大夫无特殊原因不得撤下悬挂的旗帜;士人无特殊原因不得撤下琴瑟。士人若向国君进献财物,日后国君问起,应先行两拜稽首之礼,再回答。

大夫私自外出边境,必须事先请示;返回后必须献礼。士人私自外出边境,也必须请示;返回后必须报告。若国君亲自慰问,应行拜礼;若国君询问行程,应先拜礼再回答。国君离开本国时,劝阻说:“为何要离开社稷?”大夫回答:“为何要离开宗庙?”士人回答:“为何要离开坟墓?”国君为社稷殉难,大夫为宗族殉难,士人为家规殉难。

国君统治天下,称“天子”;在诸侯面前,分职授政,称“予一人”。登上王位举行祭祀,内事称“孝王某”,外事称“嗣王某”。面对诸侯时,应称“有天王某甫”。国君去世称“天王崩”,复位称“天子复矣”,宣告丧事称“天王登假”。将国君安葬于宗庙,立主牌位,称“帝”。天子尚未脱丧,称为“予小子”。人活着时以名称呼,死时亦以原名称呼。

天子有后妃、有夫人、有世妇、有嫔、有妻、有妾。天子设立六大官职:大宰、大宗、大史、大祝、大士、大卜,负责六方面的事务。
天子设有五大官职:司徒、司马、司空、司士、司寇,负责管理五类民众。
天子设有六大部门:司土、司木、司水、司草、司器、司货,负责管理六种职事。
天子设有六大工匠:土工、金工、石工、木工、兽工、草工,负责制造六类材料。
五大官职的下属官员,称为“伯”,掌管地理区划,称为“职方”。在向天子进见时,自称“天子之吏”。天子同姓者,称为“伯父”;异姓者,称为“伯舅”。在诸侯面前自称“天子之老”,在境外称“公”;在国内称“君”。

九个区域的长官进入天子的国境,称为“牧”。天子同姓者,称为“叔父”;异姓者,称为“叔舅”;在境外称为“侯”,在国内称为“君”。在东夷、北狄、西戎、南蛮等边远民族,即使地位高,也称“子”。在国内自称“不谷”,在境外自称“王老”。边远小国的诸侯进入天子国境,称为“某人”,在境外称“子”,自称“孤”。天子应居中而立,诸侯则北面见天子,称“觐见”。天子居中安坐,诸公在东面,诸侯在西面,称“朝见”。

诸侯尚未定期会面称“遇”,会面于特定地点称“会”。诸侯派遣使节互访,称为“聘”,立盟约称为“誓”,举行祭祀仪式称为“盟”。

诸侯见天子,自称“臣某”“侯某”;与百姓说话时,自称“寡人”;在凶服期间,称“适子孤”。在祭祀时,内事称“孝子某侯某”,外事称“曾孙某侯某”。去世称“薨”,复位称“某甫复矣”。安葬后再次拜见天子,称“类见”。提到谥号时,称为“类”。

诸侯派遣使者前往别国时,使者自称“寡君之老”。天子庄重文雅,诸侯恭敬有礼,大夫有条不紊,士人有气有度,平民则显得拘谨。

天子的正妻称为“后”,诸侯称为“夫人”,大夫称“孺人”,士称“妇人”,平民称“妻”。

公侯有夫人、世妇、妻、妾。夫人在面对天子时自称“老妇”;面对诸侯时自称“寡小君”;面对自己的国君时自称“小童”。从世妇以下,自称“婢子”。子女对父母时,可称自己的名字。

各国的大夫进入天子国境,称为“某士”;自称“陪臣某”。在境外称“子”,在国内称“寡君之老”。使者称“某”。

君子不亲近恶人。诸侯若失地,必须记录其名;若灭绝同姓家族,也必须记录其名。

作为臣子的礼仪:不可公开进谏。若三次谏劝仍不听,应离开。

子女侍奉父母:若劝谏三次仍不听,应哭泣并跟随。当君主生病服药时,臣子应先尝;父母生病服药时,子女应先尝。

医生若没有三代以上的传承,不可信任其药方。

与人比较,必须比较同性质、同身份的人。

询问天子年龄,回答说:“听说他已穿了若干尺的衣裳。”
问国君年龄:年长,回答说:“能参与宗庙和社稷事务了。”年幼,回答说:“尚不能参与宗庙和社稷事务。”
问大夫之子:年长,回答说:“能骑马乘车了。”年幼,回答说:“尚不能骑马乘车。”
问士之子:年长,回答说:“能办理公文事务了。”年幼,回答说:“尚不能办理公文事务。”
问庶人之子:年长,回答说:“能扛柴了。”年幼,回答说:“尚不能扛柴。”

询问国君财富时,以土地数量回答,说明山林湖泽资源。
询问大夫财富,回答:“家中有主管劳力者,祭祀器物与服装不需借用。”
询问士人财富,以车的数量作为回答。
询问庶人财富,以家畜数量作为回答。

天子祭祀天地、四方、山川、五祀,每年都要遍祭。诸侯仅祭祀山川、五祀,每年遍祭。大夫每年祭祀五祀。士人只祭祀祖先。

任何祭祀,若本不该举行,绝不举行;若本该举行,绝不轻易中止。若祭拜非本属对象,则叫“淫祀”,这种祭无福报。天子用牛祭,诸侯用肥牛,大夫用瘦牛,士用羊或猪。支子(庶出儿子)不参与祭祀,必须事先向宗族长者禀告。

祭祀宗庙时,牛称“一元大武”,猪称“刚鬣”,小猪称“腯肥”,羊称“柔毛”,鸡称“翰音”,狗称“羹献”,雉鸟称“疏趾”,兔称“明视”,干肉称“尹祭”,干鱼称“商祭”,鲜鱼称“脡祭”,水称“清涤”,酒称“清酌”,黍米称“芗合”,粱米称“芗萁”,稷米称“明粢”,稻米称“嘉蔬”,韭菜称“丰本”,盐称“咸鹾”,玉称“嘉玉”,币称“量币”。

天子去世称“崩”,诸侯称“薨”,大夫称“卒”,士称“不禄”,庶民称“死”。身体在床榻上称“尸”,在棺木中称“柩”。飞鸟死称“降”,四足动物死称“渍”。因战死称“兵”。

祭拜祖父称“皇祖考”,祭拜祖母称“皇祖妣”。父亲称“皇考”,母亲称“皇妣”。丈夫称“皇辟”。活着时称“父”“母”“妻”,去世后称“考”“妣”“嫔”。

长寿者称“卒”,早逝者称“不禄”。

天子看人时,目光不高于衣襟,不低于腰带;国君目光应平缓;大夫目光保持平视;士人目光不超过五步远。凡目光高于面部,是轻慢;目光低于腰带,是忧愁;目光倾斜,是奸邪。

君主的命令,大夫和士人应共同执行。在官府说话,谈的是官事;在府库说话,谈的是府库事务;在仓库说话,谈的是仓库事务;在朝廷见面,谈的是朝廷事务。

在朝廷发言,不可提及狗马。若中途停止朝会回望,没有特殊事件,必定有深思。因此,中途停止朝会回望,君子认为这是坚定的体现。

在朝廷中谈论礼仪,应以礼仪作答。举行大型祭宴时,不问占卜,不夸耀财富。

各类献礼:天子用秬鬯(香酒),诸侯用圭玉,卿用羔羊,大夫用大雁,士用野鸡,平民以对偶物品为礼;童子则只交礼后便退下。在野外或军中,不设献礼,可用丝绳、拾取物品、箭矢等代替。

女子的献礼为:榛木、橡实、干肉、枣、栗。

将女子嫁给天子,称为“备百姓”;嫁给国君,称为“备酒浆”;嫁给大夫,称为“备扫洒”。

关于作者
两汉戴圣

暂无作者简介

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序