《禮記》•曲禮上

《曲禮》曰:「毋不敬,儼若思,安定辭。」安民哉!   敖不可長,欲不可從,志不可滿,樂不可極。   賢者狎而敬之,畏而愛之。愛而知其惡,憎而知其善。積而能散,安安而能遷。臨財毋茍得,臨難毋茍免。很毋求勝,分毋求多。疑事毋質,直而勿有。   若夫,坐如屍,立如齊。禮從宜,使從俗。夫禮者所以定親疏,決嫌疑,別同異,明是非也。禮,不妄說人,不辭費。禮,不逾節,不侵侮,不好狎。修身踐言,謂之善行。行修言道,禮之質也。禮聞取於人,不聞取人。禮聞來學,不聞往教。   道德仁義,非禮不成,教訓正俗,非禮不備。分爭辨訟,非禮不決。君臣上下父子兄弟,非禮不定。宦學事師,非禮不親。班朝治軍,蒞官行法,非禮威嚴不行。禱祠祭祀,供給鬼神,非禮不誠不莊。是以君子恭敬撙節退讓以明禮。鸚鵡能言,不離飛鳥;猩猩能言,不離禽獸。今人而無禮,雖能言,不亦禽獸之心乎?夫唯禽獸無禮,故父子聚麀。是故聖人作,爲禮以教人。使人以有禮,知自別於禽獸。   太上貴德,其次務施報。禮尚往來。往而不來,非禮也;來而不往,亦非禮也。人有禮則安,無禮則危。故曰:禮者不可不學也。夫禮者,自卑而尊人。雖負販者,必有尊也,而況富貴乎?富貴而知好禮,則不驕不淫;貧賤而知好禮,則志不懾。   人生十年曰幼,學。二十曰弱,冠。三十曰壯,有室。四十曰強,而仕。五十曰艾,服官政。六十曰耆,指使。七十曰老,而傳。八十、九十曰耄,七年曰悼,悼與耄雖有罪,不加刑焉。百年曰期,頤。   大夫七十而致事。若不得謝,則必賜之几杖,行役以婦人。適四方,乘安車。自稱曰老夫,於其國則稱名;越國而問焉,必告之以其制。   謀於長者,必操几杖以從之。長者問,不辭讓而對,非禮也。   凡爲人子之禮:冬溫而夏清,昏定而晨省,在醜夷不爭。   夫爲人子者,三賜不及車馬。故州閭鄉黨稱其孝也,兄弟親戚稱其慈也,僚友稱其弟也,執友稱其仁也,交遊稱其信也。見父之執,不謂之進不敢進,不謂之退不敢退,不問不敢對。此孝子之行也。   夫爲人子者:出必告,反必面,所遊必有常,所習必有業。恆言不稱老。年長以倍則父事之,十年以長則兄事之,五年以長則肩隨之。羣居五人,則長者必異席。   爲人子者,居不主奧,坐不中席,行不中道,立不中門。食饗不爲概,祭祀不爲屍。聽於無聲,視於無形。不登高,不臨深。不茍訾,不茍笑。   孝子不服暗,不登危,懼辱親也。父母存,不許友以死。不有私財。   爲人子者:父母存,冠衣不純素。孤子當室,冠衣不純採。   幼子常視毋誑,童子不衣裘裳。立必正方。不傾聽。長者與之提攜,則兩手奉長者之手。負劍辟咡詔之,則掩口而對。   從於先生,不越路而與人言。遭先生於道,趨而進,正立拱手。先生與之言則對;不與之言則趨而退。   從長者而上丘陵,則必鄉長者所視。   登城不指,城上不呼。   將適舍,求毋固。將上堂,聲必揚。戶外有二屨,言聞則入,言不聞則不入。將入戶,視必下。入戶奉扃,視瞻毋回;戶開亦開,戶闔亦闔;有後入者,闔而勿遂。毋踐屨,毋踖席,摳衣趨隅。必慎唯諾。   大夫士出入君門,由闑右,不踐閾。   凡與客入者,每門讓於客。客至於寢門,則主人請入爲席,然後出迎客。客固辭,主人肅客而入。主人入門而右,客入門而左。主人就東階,客就西階,客若降等,則就主人之階。主人固辭,然後客復就西階。主人與客讓登,主人先登,客從之,拾級聚足,連步以上。上於東階則先右足,上於西階則先左足。   帷薄之外不趨,堂上不趨,執玉不趨。堂上接武,堂下布武。室中不翔,並坐不橫肱。授立不跪,授坐不立。   凡爲長者糞之禮,必加帚於箕上,以袂拘而退;其塵不及長者,以箕自鄉而扱之。奉席如橋衡,請席何鄉,請衽何趾。席:南鄉北鄉,以西方爲上;東鄉西鄉,以南方爲上。   若非飲食之客,則布席,席間函丈。主人跪正席,客跪撫席而辭。客徹重席,主人固辭。客踐席,乃坐。主人不問,客不先舉。將即席,容毋怍。兩手摳衣去齊尺。衣毋撥,足毋蹶。   先生書策琴瑟在前,坐而遷之,戒勿越。虛坐盡後,食坐盡前。坐必安,執爾顏。長者不及,毋儳言。正爾容,聽必恭。毋剿說,毋雷同。必則古昔,稱先王。侍坐於先生:先生問焉,終則對。請業則起,請益則起。父召無諾,先生召無諾,唯而起。侍坐於所尊敬,毋餘席。見同等不起。燭至起,食至起,上客起。燭不見跋。尊客之前不叱狗。讓食不唾。   侍坐於君子,君子欠伸,撰杖屨,視日蚤莫,侍坐者請出矣。侍坐於君子,君子問更端,則起而對。侍坐於君子,若有告者曰:「少間」,願有復也;則左右屏而待。毋側聽,毋噭應,毋淫視,毋怠荒。遊毋倨,立毋跛,坐毋箕,寢毋伏。斂發毋髢,冠毋免,勞毋袒,暑毋褰裳。   侍坐於長者,屨不上於堂,解屨不敢當階。就屨,跪而舉之,屏於側。鄉長者而屨;跪而遷屨,俯而納屨。   離坐離立,毋往參焉;離立者,不出中間。   男女不雜坐,不同椸枷,不同巾櫛,不親授。嫂叔不通問,諸母不漱裳。外言不入於捆,內言不出於捆。   女子許嫁,纓;非有大故,不入其門。姑姊妹女子子,已嫁而反,兄弟弗與同席而坐,弗與同器而食。父子不同席。   男女非有行媒,不相知名;非受幣,不交不親。故日月以告君,齊戒以告鬼神,爲酒食以召鄉黨僚友,以厚其別也。   取妻不取同姓;故買妾不知其姓則卜之。寡婦之子,非有見焉,弗與爲友。   賀取妻者,曰:「某子使某聞子有客,使某羞。」   貧者不以貨財爲禮,老者不以筋力爲禮。   名子者不以國,不以日月,不以隱疾,不以山川。   男女異長。男子二十,冠而字。父前,子名;君前,臣名。女子許嫁,笄而字。   凡進食之禮,左殽右胾,食居人之左,羹居人之右。膾炙處外,酰醬處內,蔥渫處末,酒漿處右。以脯修置者,左朐右末。客若降等執食興辭,主人興辭於客,然後客坐。主人延客祭:祭食,祭所先進。殽之序,遍祭之。三飯,主人延客食胾,然後辯殽。主人未辯,客不虛口。   侍食於長者,主人親饋,則拜而食;主人不親饋,則不拜而食。   共食不飽,共飯不澤手。毋摶飯,毋放飯,毋流歠,毋吒食,毋齧骨,毋反魚肉,毋投與狗骨。毋固獲,毋揚飯。飯黍毋以箸。毋嚃羹,毋絮羹,毋刺齒,毋歠醢。客絮羹,主人辭不能亨。客歠醢,主人辭以窶。濡肉齒決,乾肉不齒決。毋嘬炙。   卒食,客自前跪,徹飯齊以授相者,主人興辭於客,然後客坐。侍飲於長者,酒進則起,拜受於尊所。長者辭,少者反席而飲。長者舉未釂,少者不敢飲。長者賜,少者、賤者不敢辭。賜果於君前,其有核者懷其核。御食於君,君賜餘,器之溉者不寫,其餘皆寫。   餕餘不祭。父不祭子,夫不祭妻。御同於長者,雖貳不辭,偶坐不辭。羹之有菜者用梜,其無菜者不用梜。   爲天子削瓜者副之,巾以絺。爲國君者華之,巾以綌。爲大夫累之,士疐之,庶人齕之。   父母有疾,冠者不櫛,行不翔,言不惰,琴瑟不御,食肉不至變味,飲酒不至變貌,笑不至矧,怒不至詈。疾止復故。   有憂者側席而坐,有喪者專席而坐。   水潦降,不獻魚鱉,獻鳥者拂其首,畜鳥者則勿拂也。獻車馬者執策綏,獻甲者執胄,獻杖者執末。獻民虜者操右袂。獻粟者執右契,獻米者操量鼓。獻孰食者操醬齊。獻田宅者操書致。   凡遺人弓者:張弓尚筋,弛弓尚角。右手執簫,左手承弣。尊卑垂帨。若主人拜,則客還辟,闢拜。主人自受,由客之左接下承弣;鄉與客並,然後受。進劍者左首。進戈者前其鐏,後其刃。進矛戟者前其鐓。   進几杖者拂之。效馬效羊者右牽之;效犬者左牽之。執禽者左首。飾羔雁者以繢。受珠玉者以掬。受弓劍者以袂。飲玉爵者弗揮。凡以弓劍、苞苴、簞笥問人者,操以受命,如使之容。   凡爲君使者,已受命,君言不宿於家。君言至,則主人出拜君言之辱;使者歸,則必拜送於門外。若使人於君所,則必朝服而命之;使者反,則必下堂而受命。   博聞強識而讓,敦善行而不怠,謂之君子。君子不盡人之歡,不竭人之忠,以全交也。   《禮》曰:「君子抱孫不抱子。」此言孫可以爲王父屍,子不可以爲父屍。爲君屍者,大夫士見之,則下之。君知所以爲屍者,則自下之,屍必式。乘必以幾。   齊者不樂不弔。   居喪之禮,毀瘠不形,視聽不衰。升降不由阼階,出入不當門隧。居喪之禮,頭有創則沐,身有瘍則浴,有疾則飲酒食肉,疾止復初。不勝喪,乃比於不慈不孝。五十不致毀,六十不毀,七十唯衰麻在身,飲酒食肉,處於內。生與來日,死與往日。知生者吊,知死者傷。知生而不知死,吊而不傷;知死而不知生,傷而不弔。弔喪弗能賻,不問其所費。問疾弗能遺,不問其所欲。見人弗能館,不問其所舍。賜人者不曰來取。與人者不問其所欲。適墓不登壟,助葬必執紼。臨喪不笑。揖人必違其位。望柩不歌。入臨不翔。當食不嘆。鄰有喪,舂不相。裏有殯,不巷歌。適墓不歌。哭日不歌。送喪不由徑,送葬不闢塗潦。臨喪則必有哀色,執紼不笑,臨樂不嘆;介冑,則有不可犯之色。   故君子戒慎,不失色於人。國君撫式,大夫下之。大夫撫式,士下之。禮不下庶人,刑不上大夫。刑人不在君側。   兵車不式。武車綏旌,德車結旌。史載筆,士載言。前有水,則載青旌。前有塵埃,則載鳴鳶。前有車騎,則載飛鴻。前有士師,則載虎皮。前有摯獸,則載貔貅。行:前朱鳥而後玄武,左青龍而右白虎。招搖在上,急繕其怒。進退有度,左右有局,各司其局。   父之讎,弗與共戴天。兄弟之讎不反兵。交遊之讎不同國。四郊多壘,此卿大夫之辱也。地廣大,荒而不治,此亦士之辱也。   臨祭不惰。祭服敝則焚之,祭器敝則埋之,龜策敝則埋之,牲死則埋之。凡祭於公者,必自徹其俎。   卒哭乃諱。禮,不諱嫌名。二名不偏諱。逮事父母,則諱王父母;不逮事父母,則不諱王父母。君所無私諱,大夫之所有公諱。《詩》、《書》不諱,臨文不諱。廟中不諱。夫人之諱,雖質君之前,臣不諱也;婦諱不出門。大功小功不諱。入竟而問禁,入國而問俗,入門而問諱。   外事以剛日,內事以柔日。   凡卜筮日:旬之外曰遠某日,旬之內曰近某日。喪事先遠日,吉事先近日。曰:「爲日,假爾泰龜有常,假爾泰筮有常。」   卜筮不過三,卜筮不相襲。龜爲卜,策爲筮,卜筮者,先聖王之所以使民信時日、敬鬼神、畏法令也;所以使民決嫌疑、定猶與也。故曰:「疑而筮之,則弗非也;日而行事,則必踐之。」   君車將駕,則僕執策立於馬前。已駕,僕展軨、效駕,奮衣由右上取貳綏,跪乘,執策分轡,驅之五步而立。君出就車,則僕並轡授綏。左右攘闢,車驅而騶。至於大門,君撫僕之手而顧,命車右就車;門閭溝渠,必步。   凡僕人之禮,必授人綏。若僕者降等,則受;不然,則否。若僕者降等,則撫僕之手;不然,則自下拘之。客車不入大門。婦人不立乘。犬馬不上於堂。故君子式黃髪,下卿位,入國不馳,入裏必式。   君命召,雖賤人,大夫士必自御之。介者不拜,爲其拜而蓌拜。祥車曠左,乘君之乘車不敢曠左;左必式。僕御、婦人則進左手,後右手;御國君,則進右手、後左手而俯。國君不乘奇車。車上不廣咳,不妄指。立視五巂,式視馬尾,顧不過轂。國中以策彗恤勿驅。塵不出軌。國君下齊牛,式宗廟。大夫士下公門,式路馬。乘路馬,必朝服載鞭策,不敢授綏,左必式。步路馬,必中道。以足蹙路馬芻,有誅。齒路馬,有誅。

譯文:

“不要不莊重,態度要肅穆,思想要保持警醒,言語要穩重平和。”這正是安定百姓的根本!

驕傲不可滋長,慾望不可放縱,志向不可自滿,快樂不可過度。

對賢能的人要親近,又要尊敬;對他既愛又知道他缺點,對他既憎恨又明白他優點;積聚財富要懂得分發,安於現狀也要能遷移改變。面對財物,不能貪圖不正當得利;面臨危難,不能苟且逃生。憤怒時不要爭強好勝,利益分配不要貪求過多。對有疑問的事情不要輕易斷定,爲人要正直,但不要自誇。

至於坐姿,應當像祭拜時的屍一樣恭敬;站姿要像端正的禮器一樣肅然。禮儀要根據具體情況,行爲要符合風俗。禮的作用,是確定親疏關係,消除疑慮,區分不同,明確是非標準。禮不能隨意向人宣揚,也不應鋪張浪費;禮不能逾越規矩,不能欺凌侮辱他人,也不應輕慢親近。修身並踐行所言,才叫善行;行爲端正,話語合於道義,纔是禮的根本。禮,是聽說別人來學習才值得稱讚,而不是自己去教導別人。

道德、仁德、仁義,若沒有禮,就無法實現;教育、教化、整頓風氣,若沒有禮,也無法完備。在爭端訴訟中,若無禮,就無法裁決。君臣、上下、父子、兄弟之間的關係,若沒有禮,就無法安定。做官、學習、侍奉老師,若沒有禮,就無法親密相處。在朝廷、軍隊、爲官執法時,若無禮,就無法建立威嚴。在祈禱、祭祀中祭祀神靈,若無禮,就無法誠心莊重。

因此,君子必須恭敬、謙讓、節制、退守,以此來彰顯禮的規範。鸚鵡能說話,但終究是飛鳥;猩猩能說話,但仍是野獸。現在的人如果不懂禮,即使會說話,不也是像禽獸一樣的心嗎?正因爲禽獸沒有禮,纔會有父子同寢、不講倫常的情況。所以古代聖人制定禮制,是爲了教育人們,讓人們通過禮來分辨自己與禽獸的不同。

最尊貴的是修養德行,其次要注重施恩報答。禮的關鍵在於往來:去了卻不回來,不算禮;來了卻不回訪,也不算禮。人有禮,生活就安穩;無禮,則危險重重。所以說:禮是不能不學習的。禮,是降低自己的姿態,尊重大人。即使是販賣貨物的普通人都應有尊長之位,更何況富貴之人?富貴之人懂得講禮,就不會傲慢放縱;貧賤之人懂得講禮,就不會意志頹喪。

人生十歲叫幼年,開始學習;二十歲叫青年,行冠禮;三十歲叫壯年,可以成家;四十歲叫強壯,可以出仕;五十歲叫老年,開始參與政務;六十歲叫年高,可以指揮部屬;七十歲叫老年,可以傳授經驗;八十歲、九十歲叫耄耋,七歲爲悼年,悼年和耄耋之人即使有過錯,也不加刑罰;一百歲稱爲“期頤”,是人生最後的階段。

大夫七十歲便應退居休養。如果不能及時辭官,朝廷必定賜予柺杖,出行時由婦人陪行,可自由往來各地,乘坐安車。自稱“老夫”,在國內稱自己的名字;若到別國詢問,必須說明本國的禮法制度。

向長者謀事,一定要拿着柺杖隨行。長者發問時,若不謙讓就回答,是不符合禮的。

作爲子女,要在冬天讓父母感到溫暖,在夏天保持清涼,夜晚定時作息,早晨要探望父母,不要與親戚爭執。

作爲子女,不能接受三回以上賞賜,甚至不能接受車馬。因此鄉里鄉親稱讚他孝順,兄弟親戚稱他慈愛,朋友稱他友愛,交往中稱他仁厚,朋友間稱他守信用。見到父親的長者,不敢稱“進”也不敢稱“退”,更不敢直接回答問題——這是孝子的行爲。

作爲子女,出門一定要告知,回來要面見父母,平時出遊要固定地點,學習要專一專注。平時說話不稱自己年長。年長者如果比自己大兩倍,要像對待父親一樣恭敬;大十年,像對待兄長一樣;大五年,要像跟在後頭一樣。幾個人聚會時,長者必須坐在上席。

作爲子女,居所裏不佔靠牆的中心位置,坐時不能坐在椅子中央,走路不能在路中央,站立不能站在門中央。喫飯時不碰食物,祭祀時不擔任主持。聽人說話要安靜,看人行動要隱忍。不登高,不靠近深水。不隨意貶低他人,不隨意譏笑。

孝子不貪黑暗,不貿然冒險,因爲懼怕讓父母蒙羞。父母在世時,不許可朋友爲父母殉死,也不擁有私財。

作爲子女,父母在世時,不穿全素色的衣服;孤兒成家後,也不穿純綵衣。

孩子從小就要誠實,不欺騙,小孩不能穿皮裘和厚衣。站立時要端正方向,不要側耳傾聽。長者牽着手,要雙手扶着長者的手。如果長者要講話,就用手掩住嘴,然後回答。

跟隨老師時,不能越過道路與人說話。在路上遇到老師,要快步上前,恭敬站立,雙手合抱。老師與自己講話纔可回答;不講話就應退下。

跟隨長者上山下坡,必須朝向長者所看的方向。登城時不能指向城牆,城上不能大聲呼喊。

將要離開住處,要事先詢問是否可以固定。將要進屋時,聲音必須響亮。門外有兩隻鞋子,如果聽到說話聲音才進去,如果聽不到就不進。進屋時,要低頭看門。進門時要托起門閂,目光不要來回亂看;門開要一起開,門關要一起關;若有後人進來,要關門但不要立刻關嚴。不要踩到鞋子,不要踩到座椅,要用手提衣袖,小步走,靠近角落。必須謹慎說話,要恭敬應答。

大夫、士出入國君家門時,要從右邊經過,不能踩門檻。

凡與賓客進入家中,每道門都要讓賓客先行。賓客進入正廳門時,主人要請其入座,然後出來迎接。賓客若推辭,主人要恭敬地請其入內。主人進門後,要向右轉,賓客進門後,要向左轉。主人走東邊的臺階,賓客走西邊的臺階。若賓客地位較低,應走主人的臺階。若主人執意拒絕,賓客纔可再走西邊臺階。主人與賓客一同上臺階時,主人先上,賓客隨後,上下臺階時要穩穩地走,步伐一致。上東邊臺階時,要先抬右腿;上西邊臺階時,要先抬左腿。

在帷帳之外、廳堂內行走時,不能快步奔跑;在廳堂內,不能快步;手持玉器時,也不能快步。廳堂內行走腳步並行,廳堂外行走則步伐分開。室內不作跳躍動作,同坐時不能隨意搭手臂。有人遞來物品,站立時不必跪下;遞來坐具,坐時不必站起來。

爲長者打掃糞便時,要先把掃帚放在簸箕上,用衣袖護好後退;灰塵不能沾到長者,用簸箕從長者方向掃去。奉上坐席時,如同橋上橫樑,注意坐席方向,要根據方向安排位置。坐席的方向:南面朝北、西面朝東,以西方爲上;東面朝西、南面朝北,以南方爲上。

如果不是飲食客人,就只擺一張席,寬約一步。主人跪下正座,客人跪下撫坐席表示謝意。客人撤去重席,主人必須推辭。客人踏上席位,纔可坐下。主人不主動問話,客人也不可先開口。將要就座時,要保持自然,不顯得侷促。雙手摳衣,下襬低於膝蓋。衣服不亂動,雙腳不亂踩。

老師在前擺放書籍、琴瑟,要恭敬地移到一邊,不可越過。坐時坐於後方,喫飯時坐於前方。坐姿要安穩,面容莊重。長者未到,不可隨便開口。端正衣容,聽講必須恭敬。不要說空話,不要人云亦云。必須以古賢爲準則,稱頌先王。在老師面前侍坐:老師提問,答完之後再回應。請教學問要起身,想深入學習也要起身。父親召喚,不可以說“諾”,老師召喚,也不可以答“諾”,只能說“唯”後起身。侍坐於尊敬的人,不能多佔一張席;見到同輩,不必起身。燭臺快熄時要起身,喫飯時要起身,重要賓客到達時要起身。燭臺未滅,不許離開。在尊貴賓客前,不可訓斥狗。別人讓飯,自己不要吐掉。

在君子面前侍坐,如果君子伸了伸腰,或拿起杖、鞋子,或看時間,侍坐的人就要起身離開。君子若換個話題詢問,則要起身回答。若有人告知“稍等一下”,想補充說明,侍坐者要退到一邊待命。不要側耳偷聽,不要隨意回應,不要偷看,不要懈怠。出門時不要傲慢,站立時不要跛腳,坐下時不要雙腿張開,睡覺時不要趴着。頭髮不假髮,帽子不摘下,勞作時不裸露身體,天氣熱時也不應脫去衣裳。

在長者面前,鞋子不能上到堂屋,解開鞋子時不敢直接踏在臺階上。取下鞋子時,要跪下,然後將鞋子放在一邊。面對長者時要脫鞋,跪下後將鞋子遷移到一旁,再俯身把鞋子放好。

離開坐席或站起時,不要隨意進入別人房間;站立時,不能離開中間位置。

男女不能混坐,不能共用衣架,不能共用梳洗用具,不能互相撫摸。嫂子與叔父之間不互相問候,母親的姐妹們不共穿衣服。外間對話不進入臥室,內間祕密話不泄露到外間。

女子訂婚時,要繫上絲帶(纓);若沒有重大原因,不得進入婆家。已出嫁的女兒回家,兄弟不得與她同席而坐,不得與她共用器具喫飯。父子不能同席而坐。

男女之間如果沒有媒人介紹,不能互知姓名;沒有收到聘禮,不能建立親密關係。因此,要用日月來告知君主,齋戒來告知鬼神,準備酒飯來邀請鄉親朋友,以此來明確彼此的界限。

娶妻不能娶同姓之人;若買妾而不知其姓,應占卜決定。寡婦之子,如果沒有親眼見過,不與之爲友。

祝賀女子出嫁的人,會說:“某人聽說你的孩子有客人來,使某人感到羞愧。”

貧窮的人不以物資作爲饋贈,年老的人不以體力作爲禮節。

給孩子起名字,不能用國家名,不能用日期,不能用隱疾,不能用山川名。

男女的成年年齡不同。男子二十歲行冠禮後,可以取字。在父親面前,要用兒子的名字;在君主面前,要用臣子的名字。女子訂婚後,行笄禮後,可以取字。

進食時,左邊放小菜,右邊放肉塊,食者坐於人左側,湯勺在人右側。切片肉、烤肉放在外側,醬料在內側,蔥和蘿蔔在末尾,酒漿在右側。肉類放在左胸右側,左胸處放肉,右末處放肉。賓客若地位低於主人,接過食物時要起身辭謝,主人也須起身辭謝後,賓客才能坐下。主人要請賓客祭拜:祭食,祭祀先行的菜。每種菜都要依次祭拜。喫三頓飯後,主人請賓客喫肉,然後依次分菜。主人未分菜前,賓客不能空手離開。

在長者面前進食,如果主人親自遞送食物,要行禮後才能喫;如果主人沒有親自遞送,可以不拜而喫。

共同用餐不飽肚子,共同喫飯時不弄髒雙手。不可以用手抓飯,不可以隨意拋灑飯粒,不可以喝湯時發出聲音,不可以咬骨頭,不可以把肉反向翻轉,不可以把骨頭扔給狗,不可以強取別人的食物,不可以揚起飯粒。喫黍米時不能用筷子。不要啜飲羹湯,不要用絲絮攪拌羹湯,不要用牙齒去咬菜,不要用舌頭舔肉。如果客人拌羹,主人會推辭說“我不會做這種菜”;客人喝肉醬,主人會說“我生活清貧,無法招待”。肉要充分咀嚼,乾肉不用牙齒咬開,不能嘬食烤肉。

飯喫完後,客人自己上前跪着,把飯盒交給左右侍從,主人起身向客人致謝後,客人再坐下。在長者面前飲宴,酒一端上就要起身,向尊長行禮接受。長者推辭,年幼者應退席飲酒。長者未喝完,年幼者不敢喝。長者賞賜,年幼者或地位低者不敢推辭。在君主面前賞賜水果,如果帶核,要把覈收好。在君主面前進餐,君主賜飯,容器上有水漬的不可以再用,其餘的都可用。

喫剩的東西不能用來祭祀。父親不能祭拜兒子,丈夫不能祭拜妻子。與長者同坐時,即使有兩人共同喫飯,也不必推辭;可以與長者同桌,但不可坐在一起。有菜的湯要用工具(梜)來舀,沒有菜的湯則不用。

爲天子削瓜,要配以輔助器具,用細布做巾;爲國君削瓜,要加裝飾,用粗布做巾;爲大夫削瓜,要疊三層,爲士削瓜,要用小刀削,平民則直接用手削。

父母有病時,成年男子不能梳頭,走路要小心,說話要謹慎,不彈琴、不彈瑟,喫肉不改變口味,喝酒不改變面容,笑不誇張,發怒不罵人。病情痊癒後,恢復原狀。

傷心時坐於偏席,喪事時獨自坐席。

遇到水災或大雨,不獻魚鱉,獻鳥時要拂去鳥首,飼養的鳥則不必拂。獻車馬時執繮繩,獻鎧甲時執頭盔,獻柺杖執末梢,獻俘虜時執右衣袖,獻糧食時執右契,獻米時提量器,獻熟食時持醬器,獻田宅時拿契約書。

贈送他人弓箭時,弓拉滿時要以筋爲準,放鬆時以角爲準。右手執簫,左手託弓。尊卑之間不隨意暴露佩戴的飾品。如果主人行禮,客人要回禮,行禮後轉身鞠躬。主人自己接過弓時,要從客人的左邊接過,與客人並肩後才接受。進獻劍時,左手領頭;進獻戈,要前頭是刃,後頭是刃;進獻矛、戟要前部是鐓。進獻席墊、柺杖時要輕輕拂拭。獻馬、獻羊,要從右邊牽;獻狗,要從左邊牽;獻禽類要左手領頭。獻羔羊或大雁,要用彩飾。接受珠寶玉石,用手捧取。接受弓劍,要用手袖承接。喝酒時,不揮動酒杯。凡以弓劍、饋贈品、竹籃等詢問他人,應以同樣恭敬的姿勢接受。

凡代表君主出使,已接受命令後,君主的旨意不能在家中停留。君主的命令下達後,主人要出門行禮,表示對命令的尊重;使者返回後,也必須在門外行禮送別。若派人去君主處,必須穿朝服,命令下達後;使者回來時,必須下堂接受命令。

見聞廣博、記憶強而能謙讓,品行敦厚、不懶惰,這樣的人叫君子。君子不會竭盡別人的歡樂,不會用盡別人的忠誠,以維護友誼。

《禮記》說:“君子以孫代代傳承,不以子傳承。”意思是:子孫可以代替祖先接受祭拜,兒子不能代替父親接受祭拜。擔任君主祭品時,大夫或士要向他行禮。當君主知道祭品的職責時,也應主動行禮,祭祀時必定低頭致意。乘車時一定要使用扶手椅。

齊國(這裏指禮儀)的制度,不可以喜樂,也不可以哀悼。

居喪時,外形不顯頹廢,聽力和視力不衰減。出入不能走阼階,不能橫穿門道。居喪期間,頭部有傷口要清洗,身體有瘡要洗澡,有病要喫喝飲食,病好後恢復原狀。如果不能堅持喪禮,與不慈不孝一樣。五十歲不需過度哀傷,六十歲不再哀痛,七十歲只留麻布,可以飲酒喫飯,住在內室。

在家中必須保持莊重,不可放縱。

關於作者
兩漢戴聖

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序