《尚书》•商书·说命下

王曰:「来!汝说。台小子旧学于甘盘,既乃遯于荒野,入宅于河。自河徂亳,暨厥终罔显。尔惟训于朕志,若作酒醴,尔惟□薛;若作和羹,尔惟盐梅。尔交修予,罔予弃,予惟克迈乃训。」   说曰:「王,人求多闻,时惟建事,学于古训乃有获。事不师古,以克永世,匪说攸闻。惟学,逊志务时敏,厥修乃来。允怀于兹,道积于厥躬。惟学学半,念终始典于学,厥德修罔觉。监于先王成宪,其永无愆。惟说式克钦承,旁招俊乂,列于庶位。」   王曰:「呜呼!说,四海之内,咸仰朕德,时乃风。股肱惟人,良臣惟圣。昔先正保衡作我先王,乃曰:『予弗克俾厥后惟尧舜,其心愧耻,若挞于市。』一夫不获,则曰时予之辜。佑我烈祖,格于皇天。尔尚明保予,罔俾阿衡专美有商。惟后非贤不乂,惟贤非后不食。其尔克绍乃辟于先王,永绥民。」   说拜稽首曰:「敢对扬天子之休命。」

国王说:“来吧,你说。你原先在甘盘那里学习过,后来却逃到荒野,隐居到黄河边,从黄河到亳都,始终没有显达。你应当把你的教诲传达给我的心意,就像制作甜酒,必须用蜂蜜和米;像调和美味的羹汤,必须用盐和梅子一样。你与我共同修养德行,我决不会抛弃你,我一定会按照你的教导不断前进。”

说回答说:“君王啊,人们追求多闻多识,正是在实践事务中才能有所收获。如果不去效法古代的训诫,就不可能使世代延续,我也就什么也学不到。只有专心学习,谦逊谨慎,勤于把握时机,那么德行自然会渐渐完善。我始终怀着这样的信念,将品德在自身不断积累。学习是终身的事业,只学一半也足够,只要始终坚持学习,最终品德自然会日益深厚。应当借鉴先王的成法典制,这样才不会出错。我一定会敬重并遵循这些教诲,广招贤才,使他们进入各个职位,共同为国效力。”

国王又说:“唉!你说,天下的人全都仰望我的德行,这正是我威望所及的体现。国家的重要大臣都是能干的人,真正贤能的臣子才称得上是圣人。从前先王保衡曾劝导我们的先王说:‘我没能辅助后继者达到尧舜那样的境界,内心感到羞耻,就如同被人当街鞭打一样。’只要有一个百姓没有得到救济,他就会说‘这是我的过错’。我依靠先祖的德行,才感动上天。你一定也要努力维护我的政权,不要让阿衡一人独占功劳,贤才不能被忽视,贤才不被任用,国家就无法治理;真正的贤才,必须有圣明君主才能被任用。你一定要继承先王的事业,使人民永远安宁。”

说跪下叩首回答说:“谨遵天子的恩命,恭敬地回应您的教诲。”

评论
加载中...
关于作者

佚名或作者信息未知

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序