《尚書》•夏書·胤徵
羲和沉溺於酒色,荒廢了時間,擾亂了日月秩序。夏王胤征討他,寫下了《胤徵》一文。
夏王仲康即位,任命胤侯統領六師。然而羲和放棄了本職,酗酒成性,在自己的領地裏荒廢了政事。胤侯隨後奉命出征。他向衆人宣佈道:“各位臣民聽我說,上天有明確的教誨和訓導,我們必須明確征討,以安定國家。先王曾嚴守上天的警示,臣民也應遵守常規法度,百官應共同輔助王室,後代應明德昭著。每年春季初月,官吏們會用木鐸在道路上巡行公告,官員之間互相監督,工匠們也根據自己的專業技能提出勸諫。若有不敬、不守規矩者,國家將依法懲處。
如今羲和徹底敗壞德行,沉溺於酒色,背叛職責,擾亂國家秩序,攪亂天道,拋棄了自己的職守。到了季秋的第一個月初一,日月星辰未能按時聚集在房星的位置,盲人敲鼓,小吏狂奔,平民逃散,而羲和身爲官員,卻毫不知情,完全迷失了天象規律,觸犯了先王的刑罰。《政典》明確規定:‘早於時間的,處死無赦;遲到的,處死無赦。’現在我以你們所有臣民的名義,奉行上天的懲罰。你們衆臣民應齊心協力,輔佐王室,共同遵守天子的命令。就像火燃起昆岡,玉石都會被焚燬一樣,那些荒淫無德的官員,其罪惡之烈,甚至超過烈火。我要誅殺首惡分子,脅從者則不追究;過去那些敗壞的風俗,都應徹底革除。啊!威嚴能克服私情,才能成功;私情勝過威嚴,必定不會成就功業。你們衆臣民要以此爲戒啊!”
【帝告釐沃】
從契王到成湯,共經歷了八次遷徙,成湯才最終定居於毫地,追隨先祖的居所。於是寫下了《帝告》《釐沃》兩篇。
【湯徵】
商湯征討諸侯,發現葛國國君不敬祭祀,於是開始征討葛國,寫下了《湯徵》一文。
【汝鳩 汝方】
伊尹離開亳地前往夏朝,後來因夏朝暴政而不滿,重返亳地。從北門進城時,遇到了汝鳩和汝方二人,於是寫下了《汝鳩》《汝方》兩篇。
评论
關於作者
佚名或作者信息未知
微信小程序
微信掃一掃,打開小程序