《尚書》•虞書·皋陶謨

曰若稽古皋陶曰:“允迪厥德,謨明弼諧。”禹曰:“俞,如何?”皋陶曰:“都!慎厥身,修思永。惇敘九族,庶明勵翼,邇可遠在茲。”禹拜昌言曰:“俞!”   皋陶曰:“都!在知人,在安民。”禹曰:“籲!鹹若時,惟帝其難之。知人則哲,能官人。安民則惠,黎民懷之。能哲而惠,何憂乎歡兜?何遷乎有苗?何畏乎巧言令色孔壬?”   皋陶曰:“都!亦行有九德。亦言,其人有德,乃言曰,載采采。”禹曰:“何?”   皋陶曰:“寬而栗,柔而立,愿而恭,亂而敬,擾而毅,直而溫,簡而廉,剛而塞,強而義。彰厥有常,吉哉!日宣三德,夙夜浚明有家;日嚴祗敬六德,亮採有邦。翕受敷施,九德鹹事,俊乂在官。百僚師師,百工惟時,撫於五辰,庶績其凝。無教逸欲,有邦兢兢業業,一日二日萬幾。無曠庶官,天工,人其代之。天敘有典,敕我五典五惇哉!天秩有禮,自我五禮有庸哉!同寅協恭和衷哉!天命有德,五服五章哉!天討有罪,五刑五用哉!政事懋哉懋哉!”“天聰明,自我民聰明。天明畏,自我民明威。達於上下,敬哉有土!”   皋陶曰:“朕言惠可厎行?”禹曰:“俞!乃言厎可績。”皋陶曰:“予未有知,思曰贊贊襄哉!”

過去,皋陶說:“要切實踐行自己的德行,謀劃清楚,輔佐君主,使上下和睦。”大禹說:“好,具體怎麼做呢?”皋陶回答:“要處處謹慎對待自身,不斷修養內心,長遠思考。要注重家庭內部的和睦,使親族之間相互勉勵,近處可以做到,遠處也能推廣。”大禹恭敬地回答:“好!”

皋陶又說:“關鍵在於認識人才、安定百姓。”大禹說:“唉,要同時做到這些,是帝王的難事。能認識人才,就說明有智慧,就能妥善任用人才;能安撫百姓,就說明有仁德,百姓就會懷念你。如果既有智慧又有仁德,又有什麼好擔憂的呢?至於歡兜,有什麼好怕的呢?至於有苗部落,又有什麼好畏懼的呢?那些巧言令色、心術不正的人,又有什麼好擔心的呢?”

皋陶說:“還有一套九種德行,如果一個人具備這些德行,那麼他就可以被任命併發揮才智。”大禹問:“是哪九種德行呢?”
皋陶回答:“寬厚但不輕率,柔順但有堅定的信念,有真誠的願望且態度恭敬,處亂世而有敬畏之心,處事有毅力,正直而溫和,簡樸而廉潔,剛強而有擔當,堅強而符合道義。這些德行要始終如一地表現出來,就吉祥了!每天宣揚這三種德行,早晚都要勤勉明理,治理好家庭;每天嚴肅認真地遵循六種德行,使國家安定繁榮。廣泛接受、推廣這些德行,九種德行都能得到實踐,賢能的人就擔任重要職務。百官互相學習,工匠們各司其職,順從天時,各項工作就會凝聚成成效。不要縱容奢侈的慾望,國家上下都要謹慎努力,每天都要處理大量事務。不能讓任何官職空缺,天道的秩序,必須由人民來守護。天道有其法則,必須遵循五種基本規範,才能治理好五等族羣。天道有其禮儀,必須自己遵守五種禮儀,才能實現安定。衆人要同心協力,和衷共濟!上天選擇有德之人,讓五服之內的各族遵從五種象徵紋章。上天懲罰有罪之人,必須使用五種刑罰。政治工作必須努力,必須努力!”

“上天的智慧,來源於百姓的智慧;上天的威嚴,來源於百姓的威嚴。要通達天道與人倫,各位統治者要謹記啊!”

皋陶問:“我所講的仁惠政策,能否真正落實?”
大禹說:“好!你說的確實可以取得成效。”
皋陶說:“我尚未完全明白,我只能思考如何協助、輔佐、推動這些建議,才能真正使德行發揮出來。”

评论
加载中...
關於作者

佚名或作者信息未知

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序