《尚书》•虞书·皋陶谟

曰若稽古皋陶曰:“允迪厥德,谟明弼谐。”禹曰:“俞,如何?”皋陶曰:“都!慎厥身,修思永。惇叙九族,庶明励翼,迩可远在兹。”禹拜昌言曰:“俞!”   皋陶曰:“都!在知人,在安民。”禹曰:“吁!咸若时,惟帝其难之。知人则哲,能官人。安民则惠,黎民怀之。能哲而惠,何忧乎欢兜?何迁乎有苗?何畏乎巧言令色孔壬?”   皋陶曰:“都!亦行有九德。亦言,其人有德,乃言曰,载采采。”禹曰:“何?”   皋陶曰:“宽而栗,柔而立,愿而恭,乱而敬,扰而毅,直而温,简而廉,刚而塞,强而义。彰厥有常,吉哉!日宣三德,夙夜浚明有家;日严祗敬六德,亮采有邦。翕受敷施,九德咸事,俊乂在官。百僚师师,百工惟时,抚于五辰,庶绩其凝。无教逸欲,有邦兢兢业业,一日二日万几。无旷庶官,天工,人其代之。天叙有典,敕我五典五惇哉!天秩有礼,自我五礼有庸哉!同寅协恭和衷哉!天命有德,五服五章哉!天讨有罪,五刑五用哉!政事懋哉懋哉!”“天聪明,自我民聪明。天明畏,自我民明威。达于上下,敬哉有土!”   皋陶曰:“朕言惠可厎行?”禹曰:“俞!乃言厎可绩。”皋陶曰:“予未有知,思曰赞赞襄哉!”

译文:

过去,皋陶说:“要切实践行自己的德行,谋划清楚,辅佐君主,使上下和睦。”大禹说:“好,具体怎么做呢?”皋陶回答:“要处处谨慎对待自身,不断修养内心,长远思考。要注重家庭内部的和睦,使亲族之间相互勉励,近处可以做到,远处也能推广。”大禹恭敬地回答:“好!”

皋陶又说:“关键在于认识人才、安定百姓。”大禹说:“唉,要同时做到这些,是帝王的难事。能认识人才,就说明有智慧,就能妥善任用人才;能安抚百姓,就说明有仁德,百姓就会怀念你。如果既有智慧又有仁德,又有什么好担忧的呢?至于欢兜,有什么好怕的呢?至于有苗部落,又有什么好畏惧的呢?那些巧言令色、心术不正的人,又有什么好担心的呢?”

皋陶说:“还有一套九种德行,如果一个人具备这些德行,那么他就可以被任命并发挥才智。”大禹问:“是哪九种德行呢?”
皋陶回答:“宽厚但不轻率,柔顺但有坚定的信念,有真诚的愿望且态度恭敬,处乱世而有敬畏之心,处事有毅力,正直而温和,简朴而廉洁,刚强而有担当,坚强而符合道义。这些德行要始终如一地表现出来,就吉祥了!每天宣扬这三种德行,早晚都要勤勉明理,治理好家庭;每天严肃认真地遵循六种德行,使国家安定繁荣。广泛接受、推广这些德行,九种德行都能得到实践,贤能的人就担任重要职务。百官互相学习,工匠们各司其职,顺从天时,各项工作就会凝聚成成效。不要纵容奢侈的欲望,国家上下都要谨慎努力,每天都要处理大量事务。不能让任何官职空缺,天道的秩序,必须由人民来守护。天道有其法则,必须遵循五种基本规范,才能治理好五等族群。天道有其礼仪,必须自己遵守五种礼仪,才能实现安定。众人要同心协力,和衷共济!上天选择有德之人,让五服之内的各族遵从五种象征纹章。上天惩罚有罪之人,必须使用五种刑罚。政治工作必须努力,必须努力!”

“上天的智慧,来源于百姓的智慧;上天的威严,来源于百姓的威严。要通达天道与人伦,各位统治者要谨记啊!”

皋陶问:“我所讲的仁惠政策,能否真正落实?”
大禹说:“好!你说的确实可以取得成效。”
皋陶说:“我尚未完全明白,我只能思考如何协助、辅佐、推动这些建议,才能真正使德行发挥出来。”

关于作者

佚名或作者信息未知

淘宝精选
该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序